Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 7.2% (87 of 1200 strings) Co-authored-by: ninjum <ninhum@gmx.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/gl/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 22:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ninjum <ninhum@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Language-Team: Galician "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/gl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:156
|
||||
@@ -102,55 +103,58 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:28
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Construíndo"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for building
|
||||
#: app/_translations.py:30
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Focuses on building, such as adding new materials or nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Céntrase na construción, como engadir novos materiais ou nós"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for building_mechanics
|
||||
#: app/_translations.py:32
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Building Mechanics and Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mecánica e ferramentas da construción"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for building_mechanics
|
||||
#: app/_translations.py:34
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Adds game mechanics or tools that change how players build."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engade mecánicas de xogo ou ferramentas que trocan a forma en que os "
|
||||
"xogadores constrúen."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for chat
|
||||
#: app/_translations.py:36
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Chat / Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chat / Comandos"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for chat
|
||||
#: app/_translations.py:38
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Focus on player chat/communication or console interaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Centrado no chat/comunicación dos xogadores ou na interacción coa consola."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for commerce
|
||||
#: app/_translations.py:40
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Commerce / Economy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comercio / Economía"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for commerce
|
||||
#: app/_translations.py:42
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Related to economies, money, and trading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relacionado coas economías, o diñeiro e o comercio"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for complex_installation
|
||||
#: app/_translations.py:44
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Complex installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalación complexa"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for complex_installation
|
||||
#: app/_translations.py:46
|
||||
@@ -159,6 +163,8 @@ msgid ""
|
||||
"Requires futher installation steps, such as installing LuaRocks or "
|
||||
"editing the trusted mod setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Require máis pasos de instalación, como instalar LuaRocks ou editar a "
|
||||
"configuración do mod de confianza"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for crafting
|
||||
#: app/_translations.py:48
|
||||
@@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "Grandes cambios na mecánica de fabricación do xogo"
|
||||
#: app/_translations.py:52
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Creative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creativo"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for creative
|
||||
#: app/_translations.py:54
|
||||
@@ -186,12 +192,16 @@ msgid ""
|
||||
"content only available through a creative inventory, or provides tools "
|
||||
"that facilitate ingame creation and doesn't add difficulty or scarcity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escrito especificamente ou exclusivamente para o uso no modo creativo. "
|
||||
"Engade contido só dispoñible a través dun inventario creativo, ou "
|
||||
"proporciona ferramentas que facilitan a creación dentro do xogo e non engade "
|
||||
"dificultade ou escaseza"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for custom_mapgen
|
||||
#: app/_translations.py:56
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Custom mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xerador de mapas personalizado"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for custom_mapgen
|
||||
#: app/_translations.py:58
|
||||
@@ -200,18 +210,21 @@ msgid ""
|
||||
"Contains a completely custom mapgen implemented in Lua, usually requires "
|
||||
"worlds to be set to the 'singlenode' mapgen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contén un xerador de mapas completamente personalizado implementado en Lua, "
|
||||
"que normalmente require que os mundos estean configurados co xerador de "
|
||||
"mapas 'singlenode'."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for decorative
|
||||
#: app/_translations.py:60
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Decorative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decorativo"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for decorative
|
||||
#: app/_translations.py:62
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Adds nodes with no other purpose than for use in building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engade nós sen outro propósito que non sexa o uso na construción"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for developer_tools
|
||||
#: app/_translations.py:64
|
||||
@@ -229,19 +242,20 @@ msgstr "Ferramentas para desenvolvedores de xogos e modificacións"
|
||||
#: app/_translations.py:68
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Educación"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for education
|
||||
#: app/_translations.py:70
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ou ten valor educativo, ou é unha ferramenta para axudar ao profesorado. "
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for environment
|
||||
#: app/_translations.py:72
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Environment / Weather"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medio ambiente / Tempo"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for environment
|
||||
#: app/_translations.py:74
|
||||
@@ -250,18 +264,20 @@ msgid ""
|
||||
"Improves the world, adding weather, ambient sounds, or other environment "
|
||||
"mechanics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mellora o mundo, engadindo clima, sons ambientais ou outras mecánicas "
|
||||
"ambientais"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for food
|
||||
#: app/_translations.py:76
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Food / Drinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comida/Bebidas"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for gui
|
||||
#: app/_translations.py:78
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface gráfica de usuario (GUI)"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for gui
|
||||
#: app/_translations.py:80
|
||||
@@ -270,18 +286,20 @@ msgid ""
|
||||
"For content whose main utility or features are provided within a GUI, on-"
|
||||
"screen menu, or similar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para contidos cuxa utilidade ou funcións principais se proporcionan nunha "
|
||||
"Interface gráfica de usuario, un menú en pantalla ou similar"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for hud
|
||||
#: app/_translations.py:82
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "HUD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HUD"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for hud
|
||||
#: app/_translations.py:84
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "For mods that grant the player extra information in the HUD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para modificacións que outorgan ao xogador información adicional no HUD"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for inventory
|
||||
#: app/_translations.py:86
|
||||
@@ -306,6 +324,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para modificacións creadas para o evento de modificación \"Combat\" de "
|
||||
"Discord en 2020"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2021
|
||||
#: app/_translations.py:94
|
||||
@@ -6599,4 +6619,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Luanti-Mods org only"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user