Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1200 of 1200 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.6% (1196 of 1200 strings) Co-authored-by: Siber <siber@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/tr/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Siber <anonloxu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Siber <siber@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:156
|
||||
@@ -148,10 +148,9 @@ msgstr "Ekonomi, para ve takasa ilgilidir"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for complex_installation
|
||||
#: app/_translations.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Complex installation"
|
||||
msgstr "Dokümantasyon"
|
||||
msgstr "Kompleks kurulum"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for complex_installation
|
||||
#: app/_translations.py:46
|
||||
@@ -223,10 +222,9 @@ msgstr "İnşaat amaçlı başka bir şey eklemez"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for developer_tools
|
||||
#: app/_translations.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "Moderatör Araçları"
|
||||
msgstr "Geliştirici Araçları"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for developer_tools
|
||||
#: app/_translations.py:66
|
||||
@@ -310,67 +308,67 @@ msgstr "Envanter Görünüşünü Değiştirir"
|
||||
#: app/_translations.py:90
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Jam / Combat 2020"
|
||||
msgstr "Jam / Combat 2020"
|
||||
msgstr "Jam / Savaş 2020"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_combat_mod
|
||||
#: app/_translations.py:92
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020"
|
||||
msgstr "Discord 2020 \"Combat\" modlama etkinliği için yaratılan modlar"
|
||||
msgstr "Discord 2020 \"Savaş\" modlama etkinliği için yaratılan modlar"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2021
|
||||
#: app/_translations.py:94
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Jam / Game 2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jam / Oyunlar 2021"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2021
|
||||
#: app/_translations.py:96
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Entries to the 2021 Minetest Game Jam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2021 Minetest Oyun Yarışması Girişleri"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2022
|
||||
#: app/_translations.py:98
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid " Jam / Game 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Jam / Oyunlar 2022"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2022
|
||||
#: app/_translations.py:100
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Entries to the 2022 Minetest Game Jam "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2021 Minetest Oyun Yarışması Girişleri "
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2023
|
||||
#: app/_translations.py:102
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Jam / Game 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jam / Oyunlar 2023"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2023
|
||||
#: app/_translations.py:104
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2023 Minetest Oyun Yarışması Girişleri "
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
|
||||
#: app/_translations.py:106
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Jam / Game 2024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jam / Oyun 2024"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
|
||||
#: app/_translations.py:108
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2024 Luanti Oyun Yarışması Girişleri"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
|
||||
#: app/_translations.py:110
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jam / Haftalık Yarışmalar 2021"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
|
||||
#: app/_translations.py:112
|
||||
@@ -379,6 +377,8 @@ msgid ""
|
||||
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
|
||||
"2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Discord 2021'de \"Haftalık Yarışmalar\" modlama etkinliği için oluşturulan "
|
||||
"modlar"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for less_than_px
|
||||
#: app/_translations.py:114
|
||||
@@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "Sihir / Büyü"
|
||||
#: app/_translations.py:124
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harita oluşumu / Biyomlar / Dekorasyon"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for mapgen
|
||||
#: app/_translations.py:126
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "New mapgen or changes mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni ya da harita oluşumu değiştirir"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for mini-game
|
||||
#: app/_translations.py:128
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Çok oyunculuda kullanılabilir/kullanılmalı"
|
||||
#: app/_translations.py:144
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "One-of-a-kind / Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eşsiz / Orijnal"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
|
||||
#: app/_translations.py:146
|
||||
@@ -483,6 +483,8 @@ msgid ""
|
||||
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
|
||||
"nature to others of the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kendi türünde, diğer benzer kategorilerden farklı ve özgün olan oyunlar ve "
|
||||
"benzeri şeyler için."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
|
||||
#: app/_translations.py:148
|
||||
@@ -652,10 +654,9 @@ msgstr "Spor"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for storage
|
||||
#: app/_translations.py:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Depolama"
|
||||
msgstr "Depo"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for storage
|
||||
#: app/_translations.py:200
|
||||
@@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Lisans"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:67
|
||||
msgid "Supports Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desteklediği Oyunlar"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:71
|
||||
#: app/templates/admin/storage.html:39
|
||||
@@ -1173,19 +1174,19 @@ msgstr "Son Sürüm"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:92
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıralama"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:93
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azalan"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:94
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artan"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/advanced_search.py:96
|
||||
msgid "Random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastgele Sırala"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:216
|
||||
msgid "No download available."
|
||||
@@ -2266,7 +2267,7 @@ msgstr "Geliştirici Aranıyor"
|
||||
#. NOTE: Package maintenance state
|
||||
#: app/models/packages.py:158
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beta"
|
||||
|
||||
#. NOTE: Package maintenance state
|
||||
#: app/models/packages.py:161
|
||||
@@ -2281,7 +2282,7 @@ msgstr "Sadece Geliştiriciler"
|
||||
#. NOTE: Package maintenance state
|
||||
#: app/models/packages.py:167
|
||||
msgid "As-is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olduğu gibi"
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:177
|
||||
msgid "Under active development, and may break worlds/things without warning"
|
||||
@@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "Editör"
|
||||
#. NOTE: BOT notification type
|
||||
#: app/models/users.py:60 app/models/users.py:455
|
||||
msgid "Bot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Robot"
|
||||
|
||||
#: app/models/users.py:62
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
@@ -2391,12 +2392,12 @@ msgstr "Yönetici"
|
||||
#. NOTE: PACKAGE_EDIT notification type
|
||||
#: app/models/users.py:440
|
||||
msgid "Package Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket Düzenleme"
|
||||
|
||||
#. NOTE: PACKAGE_APPROVAL notification type
|
||||
#: app/models/users.py:443
|
||||
msgid "Package Approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket Onaylanma"
|
||||
|
||||
#. NOTE: NEW_THREAD notification type
|
||||
#: app/models/users.py:446 app/templates/threads/list.html:12
|
||||
@@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Yeni İnceleme"
|
||||
#. NOTE: THREAD_REPLY notification type
|
||||
#: app/models/users.py:452
|
||||
msgid "Thread Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konu Yanıtları"
|
||||
|
||||
#. NOTE: MAINTAINER notification type
|
||||
#: app/models/users.py:458 app/templates/macros/threads.html:27
|
||||
@@ -2422,12 +2423,12 @@ msgstr "Geliştirici"
|
||||
#. NOTE: EDITOR_ALERT notification type
|
||||
#: app/models/users.py:461
|
||||
msgid "Editor Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenleme Uyarısı"
|
||||
|
||||
#. NOTE: EDITOR_MISC notification type
|
||||
#: app/models/users.py:464
|
||||
msgid "Editor Misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çeşitli Düzenlemeler"
|
||||
|
||||
#. NOTE: OTHER notification type
|
||||
#: app/models/users.py:467
|
||||
@@ -4453,13 +4454,15 @@ msgstr "%(title)s öğesini kaldır"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:12
|
||||
msgid "Change maintenance state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakım durumunu değiştir"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an alternative to removing your package, you may wish to change the "
|
||||
"maintenance state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paketinizi kaldırmaya alternatif olarak bakım durumunu değiştirmek "
|
||||
"isteyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4471,6 +4474,12 @@ msgid ""
|
||||
"\t\t\tlater point. ContentDB staff can restore removed packages, if "
|
||||
"needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veri kaybını önlemek için paketleri kalıcı olarak silemezsiniz.\n"
|
||||
"\t\t\tContentDB'den kaldırabilirsiniz, bu da onların\n"
|
||||
"\t\t\therhangi bir kullanıcı tarafından görülebilir. Kaldırılan paketler "
|
||||
"aşağıdaki durumlarda kalıcı olarak silinebilir\n"
|
||||
"\t\t\tsonraki nokta. ContentDB personeli gerekirse kaldırılan paketleri geri "
|
||||
"yükleyebilir."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5624,15 +5633,13 @@ msgid "Verification token"
|
||||
msgstr "Doğrulama jetonu"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to <a "
|
||||
"href='https://forum.luanti.org/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
|
||||
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"https://forum.luanti.org/ucp.php?i=profile&mode=signature\">Kullanıcı"
|
||||
" Kontrol Paneli > Profil > İmzayı Düzenle</a> bölümüne gidin"
|
||||
"<a href=\"https://forum.luanti.org/ucp.php?i=profile&mode=signature\""
|
||||
">Kullanıcı Kontrol Paneli > Profil > İmzayı Düzenle</a> bölümüne gidin"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
|
||||
msgid "Paste this into your signature:"
|
||||
@@ -6062,15 +6069,15 @@ msgstr "Geçen yıl"
|
||||
|
||||
#: app/utils/minetest_hypertext.py:108
|
||||
msgid "(view table in browser)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(tabloyu tarayıcıda görüntüle)"
|
||||
|
||||
#: app/utils/minetest_hypertext.py:139
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resim"
|
||||
|
||||
#: app/utils/minetest_hypertext.py:259
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hiçbiri"
|
||||
|
||||
#: app/utils/minetest_hypertext.py:280
|
||||
msgid "Unsupported Games"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user