Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 18.2% (219 of 1200 strings) Co-authored-by: Vasilis Sarantidis <bilsarantidis@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/el/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
3bd62f4184
commit
82b47628ae
@@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeadManWalking <deadmanwalkingto@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis Sarantidis <bilsarantidis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/"
|
||||
"el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Language-Team: Greek "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/el/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:156
|
||||
msgid "Banned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποκλεισμένοι:"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:158
|
||||
msgid "You have been banned."
|
||||
@@ -29,9 +30,10 @@ msgstr "Έχετε αποκλειστεί."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for 128px
|
||||
#: app/_translations.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "128px+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "128 πίξελ+"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for 128px
|
||||
#: app/_translations.py:8
|
||||
@@ -79,13 +81,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:22
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Adventure / RPG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Περιπέτεια/Παιχνίδι Ρόλων"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for april_fools
|
||||
#: app/_translations.py:24
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Joke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αστείο"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for april_fools
|
||||
#: app/_translations.py:26
|
||||
@@ -94,12 +96,14 @@ msgid ""
|
||||
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
|
||||
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για χιουμοριστικό περιεχόμενο, δημιουργημένο για κωμικούς σκοπούς, όχι να "
|
||||
"παρθεί σοβαρά ή να χρησιμοποιηθεί σοβαρά και μακροπρόθεσμα."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for building
|
||||
#: app/_translations.py:28
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κτίσμα"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for building
|
||||
#: app/_translations.py:30
|
||||
@@ -135,39 +139,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:40
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Commerce / Economy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμπόριο / Οικονομία"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for commerce
|
||||
#: app/_translations.py:42
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Related to economies, money, and trading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σχετικό με οικονομικά, χρήματα και εμπορικές συναλλαγές"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for complex_installation
|
||||
#: app/_translations.py:44
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Complex installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Περίπλοκη εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for complex_installation
|
||||
#: app/_translations.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires futher installation steps, such as installing LuaRocks or "
|
||||
"editing the trusted mod setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαιτεί περεταίρω βήματα εγκατάστασης, όπως την εγκατάσταση του LuaRocks ή "
|
||||
"την επεξεργασία της έμπιστης ρύθμισης της αλλαγής"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for crafting
|
||||
#: app/_translations.py:48
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατασκευή"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for crafting
|
||||
#: app/_translations.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Big changes to crafting gameplay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεγάλες αλλαγές στον τρόπο παιχνιδιού με κατασκευή"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for creative
|
||||
#: app/_translations.py:52
|
||||
@@ -202,10 +210,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for decorative
|
||||
#: app/_translations.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Decorative"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση"
|
||||
msgstr "Διακοσμητικό"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for decorative
|
||||
#: app/_translations.py:62
|
||||
@@ -256,13 +263,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:76
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Food / Drinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαγητό / Ποτά"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for gui
|
||||
#: app/_translations.py:78
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GUI"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for gui
|
||||
#: app/_translations.py:80
|
||||
@@ -294,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:88
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Changes the inventory GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αλλάζει την γραφική αναπαράσταση του inventory"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_combat_mod
|
||||
#: app/_translations.py:90
|
||||
@@ -307,6 +314,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για τροποποιήσεις που φτιάχτηκαν για τη διοργάνωση \"Combat\" modding του "
|
||||
"2020 στο Disord"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2021
|
||||
#: app/_translations.py:94
|
||||
@@ -318,7 +327,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:96
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Entries to the 2021 Minetest Game Jam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συμμετοχές στον διαγωνισμό Minetest Game Jam του 2021"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2022
|
||||
#: app/_translations.py:98
|
||||
@@ -396,9 +405,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for magic
|
||||
#: app/_translations.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Magic / Enchanting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μαγεία"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for mapgen
|
||||
#: app/_translations.py:124
|
||||
@@ -414,58 +424,57 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for mini-game
|
||||
#: app/_translations.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Mini-game"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
msgstr "Μίνι-Παιχνίδι"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for mini-game
|
||||
#: app/_translations.py:130
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθέτει ένα μίνι-παιχνίδι που παίζεται στο Luanti"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for mobs
|
||||
#: app/_translations.py:132
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλάσματα / Ζώα/ NPC"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for mobs
|
||||
#: app/_translations.py:134
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθέτει πλάσματα, ζώα και μη-ελεγχόμενους χαρακτήρες"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for mtg
|
||||
#: app/_translations.py:136
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Minetest Game improved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το παιχνίδι Minetest βελτιώθηκε"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for mtg
|
||||
#: app/_translations.py:138
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Forks of Minetest Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διακλαδώσεις για το παιχνίδι Minetest"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for multiplayer
|
||||
#: app/_translations.py:140
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Multiplayer-focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικεντρωμένο στο Multiplayer"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for multiplayer
|
||||
#: app/_translations.py:142
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορεί/πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στο multiplayer"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
|
||||
#: app/_translations.py:144
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "One-of-a-kind / Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μοναδικό"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
|
||||
#: app/_translations.py:146
|
||||
@@ -479,13 +488,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/_translations.py:148
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Plants and Farming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φυτά και καλλιέργεια"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
|
||||
#: app/_translations.py:150
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθέτει νέα φυτά ή καλλιεργήσιμες πρώτες ύλες."
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for player_effects
|
||||
#: app/_translations.py:152
|
||||
@@ -541,10 +550,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: title for seasonal
|
||||
#: app/_translations.py:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Seasonal"
|
||||
msgstr "Αιτία"
|
||||
msgstr "Εποχικό"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for seasonal
|
||||
#: app/_translations.py:170
|
||||
@@ -6606,4 +6614,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Luanti-Mods org only"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user