Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 15.5% (187 of 1200 strings)

Co-authored-by: jolesh <jolesh0815@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/eo/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
jolesh
2025-02-08 23:00:45 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent fc1b7e500d
commit 628d44460d

View File

@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 15:00+0000\n"
"Last-Translator: jolesh <jolesh0815@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/eo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: app/__init__.py:156
@@ -31,61 +32,61 @@ msgstr "Vi malpermesiĝis."
#: app/_translations.py:6
msgctxt "tags"
msgid "128px+"
msgstr ""
msgstr "128px+"
#. NOTE: tags: description for 128px
#: app/_translations.py:8
msgctxt "tags"
msgid "For 128px or higher texture packs"
msgstr ""
msgstr "Por 128px aŭ pli altaj teksturaj pakaĵoj"
#. NOTE: tags: title for 16px
#: app/_translations.py:10
msgctxt "tags"
msgid "16px"
msgstr ""
msgstr "16px"
#. NOTE: tags: description for 16px
#: app/_translations.py:12
msgctxt "tags"
msgid "For 16px texture packs"
msgstr ""
msgstr "Por 16px teksturaj pakoj"
#. NOTE: tags: title for 32px
#: app/_translations.py:14
msgctxt "tags"
msgid "32px"
msgstr ""
msgstr "32px"
#. NOTE: tags: description for 32px
#: app/_translations.py:16
msgctxt "tags"
msgid "For 32px texture packs"
msgstr ""
msgstr "Por 32px teksturaj pakoj"
#. NOTE: tags: title for 64px
#: app/_translations.py:18
msgctxt "tags"
msgid "64px"
msgstr ""
msgstr "64px"
#. NOTE: tags: description for 64px
#: app/_translations.py:20
msgctxt "tags"
msgid "For 64px texture packs"
msgstr ""
msgstr "Por 64px teksturaj pakoj"
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
#: app/_translations.py:22
msgctxt "tags"
msgid "Adventure / RPG"
msgstr ""
msgstr "Aventuro / Rolludo"
#. NOTE: tags: title for april_fools
#: app/_translations.py:24
msgctxt "tags"
msgid "Joke"
msgstr ""
msgstr "Ŝerco"
#. NOTE: tags: description for april_fools
#: app/_translations.py:26
@@ -94,18 +95,20 @@ msgid ""
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
msgstr ""
"Por humura enhavo, intencita kiel novaĵo aŭ ŝerco, ne esti prenita serioze, "
"kaj kiu ne estas intencita por esti uzata serioze aŭ longdaŭre."
#. NOTE: tags: title for building
#: app/_translations.py:28
msgctxt "tags"
msgid "Building"
msgstr ""
msgstr "Kontruado"
#. NOTE: tags: description for building
#: app/_translations.py:30
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on building, such as adding new materials or nodes"
msgstr ""
msgstr "Temigas konstruadon, kiel aldoni novajn materialojn aŭ nodojn"
#. NOTE: tags: title for building_mechanics
#: app/_translations.py:32
@@ -6569,4 +6572,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Luanti-Mods org only"
#~ msgstr ""