Spanish Translate for new Group/Chat/IM floaters and some general string fixed
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="chat floater" title="Chat Local">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Conectándose con el Chat de Voz...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Conectado
|
||||
</string>
|
||||
<string name="unavailable">
|
||||
El Chat de Voz no está disponible en esta ubicación
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Desconectado del Chat de Voz
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IM_logging_string">
|
||||
-- Habilitado el registro de Mensajes Instantáneos --
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IM_end_log_string">
|
||||
-- Fin del Registro --
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
|
||||
'[OBJECTNAME]', al objeto, propiedad de '[OWNERNAME]', ubicado en [REGIONNAME]: [REGIONPOS], se le ha concedido permiso para: [PERMISSIONS].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
|
||||
'[OBJECTNAME]', al objeto, propiedad de '[OWNERNAME]', ubicado en [REGIONNAME]: [REGIONPOS], se le ha denegado permiso para: [PERMISSIONS].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ScriptTakeMoney">
|
||||
Transferir dinero ([CURRENCY]) de tu cuenta
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ActOnControlInputs">
|
||||
Actuar en tus controles de entrada
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RemapControlInputs">
|
||||
Reconfigurar tus controles de entrada
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AnimateYourAvatar">
|
||||
Animar tu Avatar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AttachToYourAvatar">
|
||||
Anexarse a tu Avatar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ReleaseOwnership">
|
||||
Liberar propiedad y volverse público
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LinkAndDelink">
|
||||
Enlazar y desenlazar de otros objetos
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AddAndRemoveJoints">
|
||||
Agregar y quitar uniones con otros objetos
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ChangePermissions">
|
||||
Cambiar sus propios permisos
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TrackYourCamera">
|
||||
Seguir tu cámara
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TeleportYourAgent">
|
||||
Teleportarte
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ControlYourCamera">
|
||||
Controlar tu cámara
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="panels">
|
||||
<layout_panel name="im_contents_panel">
|
||||
<combo_box label="Gestos" name="Gesture">
|
||||
<combo_item name="Gestures">
|
||||
Gestos
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Mostrar Texto Ignorado" left_delta="124" name="show mutes" width="116"/>
|
||||
<!--check_box bottom_delta="-15" enabled="true" follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="20" initial_value="false" label="Translate Chat (powered by Google)" name="translate chat" width="100"/-->
|
||||
<button label="Abrir Historial" name="chat_history_open" tool_tip="Pulsa aquí para abrir el historial en un editor externo."/>
|
||||
<button label="< <" label_selected="> >" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Pulsa aquí para mostrar/ocultar la lista de participantes activos en esta sesión de MI." width="80"/>
|
||||
<panel name="chat_panel">
|
||||
<string name="gesture_label">
|
||||
Gestos
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="active_speakers_panel"/>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater label="(desconocido)" name="im_floater" title="(desconocido)">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Uniéndose al Chat de Voz...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Conectado, pulsa Terminar Llamada para colgar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Salida del Chat de Voz
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_string">
|
||||
Mensaje Instantáneo con [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="typing_start_string">
|
||||
[NAME] está escribiendo...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_start_string">
|
||||
Iniciando sesión con [NAME], espera por favor.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_text_label">
|
||||
Pulsa aquí para un Mensaje Instantáneo.
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Historial" name="history_btn"/>
|
||||
<button label="Llamar" name="start_call_btn"/>
|
||||
<button label="Terminar Llamada" name="end_call_btn" width="90"/>
|
||||
<button label="< <" label_selected="> >" left="420" right="450" tool_tip="Pulsa aquí para mostrar/ocultar la lista de participantes activos en esta sesión de MI."/>
|
||||
<layout_stack name="panels">
|
||||
<layout_panel name="im_contents_panel">
|
||||
<line_editor label="Pulsa para un Mensaje Instantáneo" name="chat_editor"/>
|
||||
<button label="Enviar" left="435" name="send_btn" width="60"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="active_speakers_panel"/>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<string name="live_help_dialog">
|
||||
*** Bienvenido a la Petición de Ayuda ***
|
||||
Por favor, primero revisa nuestras páginas de ayuda presionando F1 o yendo a la Base de Conocimientos en http://secondlife.com/knowledgebase/
|
||||
Si la respuesta no está ahi, por favor, ingresa tu consulta y espera un momento a que uno de nuestros soportistas esté disponible para responderte.
|
||||
-=-=- El tiempo de respuesta puede variar, especialmente en horas pico -=-=-
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater label="(desconocido)" name="im_floater" title="(desconocido)">
|
||||
<string name="answering">
|
||||
Conectando...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Llamando...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Conectado. Pulsa Terminar LLamada para colgar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Llamada terminada
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_string">
|
||||
Mensaje Instantáneo con [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="typing_start_string">
|
||||
[NAME] está escribiendo...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_start_string">
|
||||
Iniciando sesión con [NAME], por favor espera.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_text_label">
|
||||
Pulsa aquí para enviar un Mensaje Instantáneo.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="unavailable_text_label">
|
||||
El chat de texto no está disponible para esta llamada.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="inventory_item_offered">
|
||||
Ofrecido un Ítem de Inventario
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Perfil" left="135" name="profile_callee_btn" width="60"/>
|
||||
<button label="Historial" left_delta="60" name="history_btn" width="60"/>
|
||||
<button label="Teleportar" name="profile_tele_btn" width="70"/>
|
||||
<check_box left_delta="70" name="rp_mode">
|
||||
Modo RP
|
||||
</check_box>
|
||||
<button label="Llamar" left_delta="67" name="start_call_btn" width="60"/>
|
||||
<button label="Finalizar" name="end_call_btn" width="24"/>
|
||||
<panel left_delta="16" name="speaker_controls" width="60">
|
||||
<volume_slider name="speaker_volume" width="48"/>
|
||||
<button label="" left_delta="42" name="mute_btn" tool_tip="Ignorar Voz" width="25"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<text_editor left="5" name="im_history" width="488"/>
|
||||
<line_editor label="Pulsa aquí para enviar un Mensaje Instantáneo" name="chat_editor" width="423"/>
|
||||
<button label="Enviar" left="433" name="send_btn" width="60"/>
|
||||
<string name="live_help_dialog">
|
||||
*** Bienvenido a la Petición de Ayuda ***
|
||||
Por favor, primero revisa nuestras páginas de ayuda presionando F1 o yendo a la Base de Conocimientos en http://secondlife.com/knowledgebase/
|
||||
Si la respuesta no está ahi, por favor, ingresa tu consulta y espera un momento a que uno de nuestros soportistas esté disponible para responderte.
|
||||
-=-=- El tiempo de respuesta puede variar, especialmente en horas pico -=-=-</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater label="(desconocido)" name="im_floater" title="(desconocido)">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Uniéndose al Chat de Voz...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Conectado, pulsa Terminar Llamada para colgar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Salida Chat de Voz
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_string">
|
||||
Mensaje Instantáneo con [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="typing_start_string">
|
||||
[NAME] está escribiendo...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_start_string">
|
||||
Iniciando sesión con [NAME], espera por favor.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_text_label">
|
||||
Pulsa aquí para un Mensaje Instantáneo.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="moderated_chat_label">
|
||||
(Moderado: Voz Apagada por defecto)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="muted_text_label">
|
||||
Tu chat de texto ha sido deshabilitado por un Moderado del Grupo.
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Información Grupo" right="-245" name="group_info_btn" width="80"/>
|
||||
<button label="Historial" left_delta="80" name="history_btn" width="80"/>
|
||||
<button label="Unirse a Llamada" left_delta="80" name="start_call_btn" width="80"/>
|
||||
<button label="Terminar Llamada" name="end_call_btn" width="80"/>
|
||||
<button label="< <" label_selected="> >" left="420" name="toggle_active_speakers_btn" right="450" tool_tip="Pulsa aquí para mostrar/ocultar la lista de participantes activos en esta sesión de MI." width="80"/>
|
||||
<layout_stack name="panels">
|
||||
<layout_panel name="im_contents_panel" width="495">
|
||||
<button label="Enviar" left="435" name="send_btn" width="60"/>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<string name="live_help_dialog">
|
||||
*** Bienvenido a la Petición de Ayuda ***
|
||||
Por favor, en primer lugar revisa nuestras páginas de ayuda de SL pulsando F1, o accede a la Base de Conocimientos http://secondlife.com/knowledgebase/
|
||||
Si no encuentras allí la respuesta que buscas, por favor, empieza el proceso escribiendo tu pregunta, y espera unos momentos a que responda algunos de los ayudantes disponibles.
|
||||
-=-=- El tiempo de respuesta puede variar, especialmente durante las horas punta -=-=-
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_my_friends" title="Contactos">
|
||||
<tab_container name="friends_and_groups" >
|
||||
<panel label="Amigos" name="friends_panel"/>
|
||||
<panel label="Grupos" name="groups_panel"/>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,18 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="settings_debug" title="Configurar del Depurador">
|
||||
<combo_box name="settings_combo" />
|
||||
<combo_box name="boolean_combo">
|
||||
<combo_item name="TRUE">
|
||||
VERDADERO
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FALSE">
|
||||
FALSO
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<color_swatch label="Color" name="color_swatch"/>
|
||||
<floater name="settings_debug" title="Configurar Depurador">
|
||||
<search_editor label="Buscar" name="search_settings_input" tool_tip="Escribe aquí el término que estás buscando. Los resultados mostrarán las coincidencias parciales del texto buscado ya sea en los nombres de clave o en los comentarios."/>
|
||||
|
||||
<radio_group name="boolean_combo">
|
||||
<radio_item name="TRUE">
|
||||
Verdadero
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="FALSE">
|
||||
Falso
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<color_swatch label="Color" name="val_color_swatch"/>
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
|
||||
<button label="Copiar Nombre" name="copy_btn" tool_tip="Copiar el nombre de esta clave." width="130" />
|
||||
<button label="Restablecer" name="default_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@
|
||||
<menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Apariencia..." name="Appearance..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Crear Vestuario..." name="Make Outfit..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Nombre a Mostrar..." name="Display Name..."/>
|
||||
<menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/>
|
||||
@@ -195,6 +196,7 @@
|
||||
<menu_item_call label="Wiki de QA..." name="QA Wiki..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Informar Fallos..." name="Report Bug..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Informar Fallos de Singularity..." name="Report Singularity Bug..."/>
|
||||
<menu_item_call label="Solicitar Nueva Característica..." name="Request New Feature..."/>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu_item_call label="Acerca de Singularity..." name="About Second Life..."/>
|
||||
</menu>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<text name="sel">
|
||||
Seleccionados:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="s_num">
|
||||
<text name="s_num" left_delta="75">
|
||||
0000
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
|
||||
33
indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends_horiz.xml
Normal file
33
indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends_horiz.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<panel border="true" name="friends">
|
||||
<string name="Multiple">Multiples amigos...</string>
|
||||
<scroll_list name="friend_list" tool_tip="Mantén presionadas las teclas Mayús o control mientras pulsas en la lista para seleccionar múltiples amigos">
|
||||
<column name="icon_online_status" tool_tip="Estado En Línea"/>
|
||||
<column label="Nombre" name="friend_name" tool_tip="Nombre"/>
|
||||
<column name="icon_visible_online" tool_tip="Tu amigo puede ver tu estado en línea"/>
|
||||
<column name="icon_visible_map" tool_tip="Tu amigo puede localizarte en el mapa"/>
|
||||
<column name="icon_edit_mine" tool_tip="Tu amigo puede editar, borrar o tomar tus objetos"/>
|
||||
<column name="icon_visible_online_theirs" tool_tip="Puedes ver si tu amigo está en línea (Sólo se actualiza al iniciar sesión)"/>
|
||||
<column name="icon_visible_map_theirs" tool_tip="Puedes localizar a tu amigo en el mapa"/>
|
||||
<column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Puedes editar los objetos de tu amigo"/>
|
||||
<column name="friend_last_update_generation" width="0"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<!--text bottom_delta="-40" follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="16" name="friends" width="110">Contact Group:</text-->
|
||||
<!--combo_box allow_text_entry="false" enabled="true" follows="right|top" bottom_delta="20" height="18" hidden="false" left="-255" max_chars="20" tool_tip="Buddy group" name="buddy_group_combobox" width="130">
|
||||
<combo_item type="string" length="20" enabled="true" name="All" value="All">All</combo_item>
|
||||
</combo_box-->
|
||||
<!--text bottom_delta="-40" follows="left|top" font="SansSerifSmall" height="16" name="Contact Search:" width="110">Contact Search:</text-->
|
||||
<search_editor name="buddy_search_lineedit" label="Buscar Contactos" tool_tip="El nombre del contacto que estás buscando"/>
|
||||
<button label="0" name="expand_collapse_btn" tool_tip="Expandir/Retraer información extra"/>
|
||||
<!--button bottom_delta="-25" follows="top|right" height="22" label="Set Contact" name="assign_btn" tool_tip="Assign a friend to a Contact Group" width="80"/-->
|
||||
<text name="friends">Conectados:</text>
|
||||
<text name="f_num" width="95">0000</text>
|
||||
<text name="sel" width="95">| Seleccionados:</text>
|
||||
<text name="s_num" width="95">0000</text>
|
||||
<button label="IM/Llamar" name="im_btn" tool_tip="Abrir sesión de Mensaje Instantáneo" width="80"/>
|
||||
<button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar foto, grupos y otra información"/>
|
||||
<button label="Teleportar..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Ofrece a este amigo teleportarse a tu posición"/>
|
||||
<button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar dinero ([CURRENCY]) a este contacto"/>
|
||||
<button label="Quitar..." name="remove_btn" tool_tip="Quitar a este usuario de tu lista de contactos"/>
|
||||
<button label="Agregar..." name="add_btn" tool_tip="Ofrecer amistad a un residente"/>
|
||||
</panel>
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ realizarla.
|
||||
<column label="Cuotas Donadas" name="donated"/>
|
||||
<column label="Última Conexión" name="online"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
<button label="Invitar a un Nuevo Miembro..." name="member_invite"/>
|
||||
<button label="Invitar a un Nuevo Miembro..." name="member_invite" width="176"/>
|
||||
<button label="Expulsar del Grupo" name="member_eject"/>
|
||||
<string name="help_text">
|
||||
Puedea añadir o quitar los roles asignados a los miembros.
|
||||
|
||||
28
indra/newview/skins/default/xui/es/panel_groups_horiz.xml
Normal file
28
indra/newview/skins/default/xui/es/panel_groups_horiz.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<panel name="groups">
|
||||
<scroll_list name="group list">
|
||||
<column label="Nombre" name="name" tool_tip="Nombre" />
|
||||
<!--<column label="Active" name="is_active_group"
|
||||
tool_tip="Group is set as active" width="40" />-->
|
||||
<column name="is_listed_group" tool_tip="El Grupo es visible en tu perfil"/>
|
||||
<column name="is_chattable_group" tool_tip="Recibir chat del grupo"/>
|
||||
<column name="is_notice_group" tool_tip="Recibir Avisos del Grupo"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text name="groupdesc">
|
||||
Tus grupos activos se muestran en Itálica.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="groupcount">
|
||||
Perteneces a [COUNT] grupos (de un máximo de [MAX]).
|
||||
</text>
|
||||
<button label="IM/Llamar" name="IM" tool_tip="Abrir sesión de Mensaje Instantáneo" width="85"/>
|
||||
<button label="Información" name="Info" left_delta="87" width="85"/>
|
||||
<button label="Activar" left_delta="87" name="Activate"/>
|
||||
<button label="Abandonar" name="Leave" width="85" />
|
||||
<button label="Crear..." left_delta="87" name="Create" width="85" />
|
||||
<button label="Buscar..." left_delta="87" name="Search..." width="85"/>
|
||||
<button label="Invitar..." name="Invite..." width="85"/>
|
||||
<button label="Títulos..." left_delta="87" name="Titles..." width="85"/>
|
||||
<string name="none">
|
||||
ninguno
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
@@ -5,17 +5,16 @@
|
||||
<text name="objects_link_text_box">
|
||||
Mensajes Instantáneos:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Usar Pestañas Verticales (Requiere reiniciar)" name="use_vertical_ims_check"/>
|
||||
<check_box label="Anunciar Mensajes Instantáneos Entrantes" tool_tip="Abre una ventana de MI cuando alguien comienza a escribirte un MI. Esto te permite conocer cuando alguien te abre un MI antes de enviartelo." name="quickstart_im_check"/>
|
||||
<check_box label="No enviar '[nombre] está escribiendo...' en MIs" tool_tip="Tu contacto de MI no verá '______ está escribiendo...' cuando le respondes." name="hide_typing_check"/>
|
||||
<check_box label="Mostrar nombre del grupo en el chat" tool_tip="El nombre del grupo también será mostrado si el MI es de un chat de grupo." name="append_group_name_check"/>
|
||||
<text name="objects_link_text_box2">
|
||||
<check_box label="Permitir Método MU pose." tool_tip="Permite el uso de /me y : para enviar emotes." name="allow_mu_pose_check"/>
|
||||
<check_box label="Cerrar Automáticamente comentarios OOC." tool_tip="Agregar automáticamente al final '))' en cualquier mensaje que comience con '((', o viseversa." name="close_ooc_check"/>
|
||||
<text name="objects_link_text_box2" left="265" >
|
||||
Chat:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Ejecutar sonido de escritura en chat local" tool_tip="Silencia el sonido de escritura, haciendo que determinadas cosas sean mas tranquilas, como las actuaciones en vivo." name="play_typing_sound_check"/>
|
||||
<check_box label="No Mostrar/registrar notificaciones en chat" name="hide_notifications_in_chat_check"/>
|
||||
<check_box label="Permitir Método MU pose." tool_tip="Permite el uso de /me y : para enviar emotes." name="allow_mu_pose_check"/>
|
||||
<check_box label="Cerrar Automáticamente comentarios OOC." tool_tip="Agregar automáticamente al final '))' en cualquier mensaje que comience con '((', o viseversa." name="close_ooc_check"/>
|
||||
<check_box label="Mostrar nombre del grupo en el chat" tool_tip="El nombre del grupo también será mostrado si el MI es de un chat de grupo." name="append_group_name_check"/>
|
||||
<text name="objects_link_text_box3">
|
||||
Mostrar en el historial de chat links de chat de objetos para:
|
||||
</text>
|
||||
@@ -56,6 +55,7 @@
|
||||
MM/DD/YYYY
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box bottom_delta="0" left="240" follows="top" control_name="SecondsInLog" label="Segundos en el registro de tiempo" name="seconds_in_log"/>
|
||||
<!-- Auto-responder -->
|
||||
<check_box label="Habilitar Respuesta Automática" name="AscentInstantMessageResponseAnyone" tool_tip=" Envia un mensaje pre-grabado de tu elección cuando alguien te abre un IM. (Escribe tu mensaje en el área de texto de la Ventana Texto de Respuesta."/>
|
||||
<check_box label="Responder a no amigos" name="AscentInstantMessageResponseFriends" tool_tip="Envia un mensaje pre-grabado de tu elección cuando alguien te abre un IM. (Escribe tu mensaje en el área de texto de la Ventana Texto de Respuesta."/>
|
||||
@@ -76,6 +76,17 @@
|
||||
#i tu tiempo inactivo. (p.e. "5 mins")
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- ============================== -->
|
||||
<panel height="525" label="Chat UI" left="1" name="ChatUI" width="418">
|
||||
<check_box label="Usar Pestañas Verticales (Requiere reiniciar)" name="use_vertical_ims_check"/>
|
||||
<check_box label="Abrir nuevos MIs en ventanas separadas" name="chats_torn_off"/>
|
||||
<check_box label="Mostrar barra de chat local en ventana flotante (Requiere reiniciar)" tool_tip="Mostrar o no la barra de entrada de texto inferior en la barra flotante de chat." name="show_local_chat_floater_bar"/>
|
||||
<check_box label="Usar botones horizontales para la ventana de contactos (Requiere Reiniciar)" tool_tip="Habilitado, los botones en los paneles de Amigos y Grupos se colocarán en la parte inferior del panel, ordendados horizontalmente, en vez de verticales a la derecha." name="horiz_butt"/>
|
||||
<check_box label="Colocar los Botones en la misma línea del nombre en los IMs (Sólo afecta en Nuevos MIs)" name="im_concise_butt"/>
|
||||
<check_box label="Botones en chat de grupo en la línea del nombre del grupo (Afecta nuevos chats de grupo)" name="group_concise_butt"/>
|
||||
<check_box label="Botones en la misma línea de título de conferencia (Afecta nuevas conferencias de Chat)" name="conf_concise_butt"/>
|
||||
<check_box label="Deshabilitar apertura atajo de Comunicación fuera de la lista de amigos" control_name="CommunicateSpecificShortcut" name="only_comm"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<!-- ============================== -->
|
||||
<panel label="Spam" name="Spam">
|
||||
<check_box control_name="AntiSpamEnabled" label="Habilitar Antispam" name="enable_as"/>
|
||||
|
||||
@@ -52,6 +52,15 @@
|
||||
<color_swatch label="Estado" name="estate_owner_color_swatch" tool_tip="Color para Administrador de Regiones"/>
|
||||
<color_swatch label="Lindens" name="linden_color_swatch" tool_tip="Color para empleados de Linden Lab"/>
|
||||
<color_swatch label="Ignorados" name="muted_color_swatch" tool_tip="Color para usuarios ignorados o bloqueados"/>
|
||||
<color_swatch label="Pers.(Minimapa)" name="custom_color_swatch" tool_tip="Color solamente para usuarios marcados en el minimapa"/>
|
||||
<text name="chat_color_text" bottom_delta="-13" >
|
||||
Usar colores para chat:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box bottom_delta="-11" label="" name="color_friend_check" tool_tip="Color de Amigos en Chat"/>
|
||||
<check_box label="" name="color_estate_owner_check" tool_tip="Color en Chat de Administradores de Estado"/>
|
||||
<check_box label="" name="color_linden_check" tool_tip="Color en Chat de Empleado Linden"/>
|
||||
<check_box label="" name="color_muted_check" tool_tip="Color en Chat de Usuarios Ignorados"/>
|
||||
<!--check_box bottom_delta="0" control_name="ColorCustomChat" follows="top" height="20" label="" left_delta="54" name="color_custom_check" width="44" tool_tip="Color Custom Chat"/ Not implemented, yet.-->
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Fiísica de Avatar" name="Body Dynamics">
|
||||
<check_box label="Activar física avanzada de los senos del avatar" name="EmBreastsToggle" tool_tip="Deberás seleccionar Aplicar para activar o desactivar estos controles"/>
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<text name="voice_unavailable">
|
||||
El Chat de Voz no está Disponible
|
||||
</text>
|
||||
<check_box bottom_delta="0" follows="top" height="16" initial_value="false" label="Enable voice chat" left="8" name="enable_voice_check"/>
|
||||
<check_box bottom_delta="0" follows="top" height="16" initial_value="false" label="Habilitar Chat de Voz" left="8" name="enable_voice_check"/>
|
||||
<radio_group bottom_delta="-46" draw_border="false" follows="top" height="40" left_delta="20" name="ear_location" width="364">
|
||||
<radio_item name="0">
|
||||
Oir el chat desde la posición de la cámara.
|
||||
|
||||
@@ -279,15 +279,16 @@
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="whisper">Susurra:</string>
|
||||
<string name="shout">Grita:</string>
|
||||
<string name="ringing">Conectando al Chat de Voz del Mundo...</string>
|
||||
<string name="ringing">Conectando al Chat de Voz...</string>
|
||||
<string name="connected">Conectado</string>
|
||||
<string name="unavailable">Chat de Voz no disponible en esta ubicación</string>
|
||||
<string name="hang_up">Desconectado del Chat de Voz del Mundo</string>
|
||||
<string name="hang_up">Desconectado del Chat de Voz</string>
|
||||
<string name="ScriptTakeMoney">Transferir moneda de tu cuenta</string>
|
||||
<string name="ActOnControlInputs">Actuar en tus controles de entrada</string>
|
||||
<string name="RemapControlInputs">Remapear tus controles de entrada</string>
|
||||
<string name="AnimateYourAvatar">Animar tu avatar</string>
|
||||
<string name="AttachToYourAvatar">Anexar a tu avatar</string>
|
||||
<string name="AGroupMemberNamed">un miembro del grupo de nombre</string>
|
||||
<string name="ReleaseOwnership">Liberar propiedad y hacer público</string>
|
||||
<string name="LinkAndDelink">Enlazar y desenlazar de otros objetos</string>
|
||||
<string name="AddAndRemoveJoints">Agregar o remover uniones con otros objetos</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user