Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 99.8% (734 of 735 strings)

Co-authored-by: Muhammad Rifqi Priyo Susanto <muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/id/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Muhammad Rifqi Priyo Susanto
2022-06-04 13:18:23 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent b844c1f8d9
commit abe44d02fb

View File

@@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/id/>\n" "contentdb/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:103 #: app/__init__.py:103
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya"
#: app/blueprints/packages/packages.py:396 #: app/blueprints/packages/packages.py:396
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
msgstr "Harap tuliskan perubahan yang dibutuhkan dalam utas ulasan" msgstr "Harap tuliskan perubahan yang dibutuhkan dalam utas persetujuan"
#: app/blueprints/packages/packages.py:417 #: app/blueprints/packages/packages.py:417
#: app/blueprints/packages/packages.py:433 #: app/blueprints/packages/packages.py:433
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Pemicu"
#: app/blueprints/packages/releases.py:240 #: app/blueprints/packages/releases.py:240
msgid "New Commit" msgid "New Commit"
msgstr "" msgstr "Commit Baru"
#: app/blueprints/packages/releases.py:241 app/templates/admin/tags/list.html:8 #: app/blueprints/packages/releases.py:241 app/templates/admin/tags/list.html:8
msgid "New Tag" msgid "New Tag"
@@ -420,15 +421,14 @@ msgstr "Gambar Sampul"
#: app/blueprints/report/__init__.py:34 #: app/blueprints/report/__init__.py:34
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Pesan"
#: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:238 #: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:238
#: app/templates/macros/threads.html:53 app/templates/packages/view.html:540 #: app/templates/macros/threads.html:53 app/templates/packages/view.html:540
#: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:10 #: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:10
#: app/templates/users/profile.html:28 #: app/templates/users/profile.html:28
#, fuzzy
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Repo" msgstr "Laporkan"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:64 #: app/blueprints/threads/__init__.py:64
msgid "Already subscribed!" msgid "Already subscribed!"
@@ -484,9 +484,8 @@ msgid "Unable to create thread!"
msgstr "Tidak dapat membuat utas!" msgstr "Tidak dapat membuat utas!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:306 #: app/blueprints/threads/__init__.py:306
#, fuzzy
msgid "An approval thread already exists!" msgid "An approval thread already exists!"
msgstr "Utas ulasan telah ada!" msgstr "Utas persetujuan telah ada!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:310 #: app/blueprints/threads/__init__.py:310
msgid "Please wait before opening another thread" msgid "Please wait before opening another thread"
@@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "Nama Pengguna"
#: app/templates/users/claim_forums.html:68 #: app/templates/users/claim_forums.html:68
#: app/templates/users/register.html:16 #: app/templates/users/register.html:16
msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed" msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed"
msgstr "Hanya a-zA-Z0-9_ yang dibolehkan" msgstr "Hanya a-zA-Z0-9._ yang dibolehkan"
#: app/blueprints/users/account.py:106 app/blueprints/users/account.py:189 #: app/blueprints/users/account.py:106 app/blueprints/users/account.py:189
#: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:376 #: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:376
@@ -571,9 +570,8 @@ msgid "Incorrect captcha answer"
msgstr "Jawaban captcha salah" msgstr "Jawaban captcha salah"
#: app/blueprints/users/account.py:119 #: app/blueprints/users/account.py:119
#, fuzzy
msgid "Username is invalid" msgid "Username is invalid"
msgstr "Nama pengguna atau surel/pos-el" msgstr "Nama pengguna tidak sah"
#: app/blueprints/users/account.py:130 #: app/blueprints/users/account.py:130
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
@@ -593,7 +591,7 @@ msgid ""
"We were unable to create the account as the email is already in use by " "We were unable to create the account as the email is already in use by "
"%(display_name)s. Try a different email address." "%(display_name)s. Try a different email address."
msgstr "" msgstr ""
"Kami tidak dapat membuat akun karena surelnya telah dipakai oleh " "Kami tidak dapat membuat akunnya karena surelnya telah dipakai oleh "
"%(display_name)s. Harap pakai alamat surel yang berbeda." "%(display_name)s. Harap pakai alamat surel yang berbeda."
#: app/blueprints/users/account.py:150 app/blueprints/users/account.py:253 #: app/blueprints/users/account.py:150 app/blueprints/users/account.py:253
@@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "Reset Kata Sandi"
#: app/blueprints/users/account.py:215 #: app/blueprints/users/account.py:215
msgid "Unable to find account" msgid "Unable to find account"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat mencari akun"
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232 #: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232
msgid "New password" msgid "New password"
@@ -686,7 +684,7 @@ msgid ""
"Invalid username - must only contain A-Za-z0-9._. Consider contacting an " "Invalid username - must only contain A-Za-z0-9._. Consider contacting an "
"admin" "admin"
msgstr "" msgstr ""
"Nama pengguna tidak sah - hanya boleh berisi A-Za-z0-9_. Silakan hubungi " "Nama pengguna tidak sah - hanya boleh berisi A-Za-z0-9._. Silakan hubungi "
"admin" "admin"
#: app/blueprints/users/claim.py:45 #: app/blueprints/users/claim.py:45
@@ -699,7 +697,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil nama pengguna GitHub untuk pengguna"
#: app/blueprints/users/claim.py:72 #: app/blueprints/users/claim.py:72
msgid "That user has already been claimed!" msgid "That user has already been claimed!"
msgstr "Pengguna ini telah diklaim!" msgstr "Pengguna tersebut telah diklaim!"
#: app/blueprints/users/claim.py:86 #: app/blueprints/users/claim.py:86
#, python-format #, python-format
@@ -785,7 +783,7 @@ msgstr "Paket Anda telah diunduh %(downloads)d kali secara keseluruhan."
#: app/blueprints/users/profile.py:188 #: app/blueprints/users/profile.py:188
msgid "First medal is at 50k." msgid "First medal is at 50k."
msgstr "Medali pertama ada pada 50 ribu." msgstr "Medali pertama ada di 50 ribu."
#: app/blueprints/users/profile.py:193 #: app/blueprints/users/profile.py:193
msgid ">300k downloads" msgid ">300k downloads"
@@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "Token API"
#: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4 #: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35 #: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35
msgid "Moderator Tools" msgid "Moderator Tools"
msgstr "" msgstr "Alat Moderator"
#: app/blueprints/users/settings.py:52 #: app/blueprints/users/settings.py:52
msgid "Donation URL" msgid "Donation URL"
@@ -866,50 +864,49 @@ msgstr ""
"sendiri!" "sendiri!"
#: app/logic/packages.py:95 #: app/logic/packages.py:95
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and " "Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and "
"underscores (_)" "underscores (_)"
msgstr "Huruf kecil (a-z), angka (0-9), dan garis bawah (_) saja" msgstr ""
"Nama hanya boleh terdiri dari huruf kecil (a-z), angka (0-9), dan garis "
"bawah (_)"
#: app/logic/packages.py:109 #: app/logic/packages.py:109
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to edit this package" msgid "You do not have permission to edit this package"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting daftar pengelola" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting paket ini"
#: app/logic/packages.py:113 #: app/logic/packages.py:113
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to change the package name" msgid "You do not have permission to change the package name"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengganti nama paket"
#: app/logic/packages.py:165 #: app/logic/packages.py:165
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package" msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat menambahkan label %(title)s ke paket"
#: app/logic/releases.py:32 #: app/logic/releases.py:32
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to make releases" msgid "You do not have permission to make releases"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting daftar pengelola" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk membuat rilis"
#: app/logic/releases.py:37 #: app/logic/releases.py:37
msgid "" msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, " "You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again" "please wait before trying again"
msgstr "" msgstr ""
"Anda telah membuat terlalu banyak rilis untuk paket ini dalam 5 menit "
"terakhir. Harap tunggu sebelum mencoba lagi"
#: app/logic/releases.py:74 #: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr "" msgstr "Hash commit tidak sah; ia harus berupa 40 karakter heksadesimal"
#: app/logic/screenshots.py:16 #: app/logic/screenshots.py:16
#, fuzzy
msgid "Too many requests, please wait before trying again" msgid "Too many requests, please wait before trying again"
msgstr "Harap tunggu sebelum berkomentar lagi" msgstr "Terlalu banyak permintaan. Harap tunggu sebelum mencoba lagi"
#: app/logic/screenshots.py:18 #: app/logic/screenshots.py:18
msgid "a PNG or JPG image file" msgid "a PNG or JPG image file"
msgstr "" msgstr "sebuah berkas citra PNG atau JPG"
#: app/logic/screenshots.py:35 #: app/logic/screenshots.py:35
#, python-format #, python-format
@@ -917,27 +914,27 @@ msgid ""
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s " "Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
"pixels" "pixels"
msgstr "" msgstr ""
"Tangkapan layar terlalu kecil. Ia harus berukuran setidaknya %(width)s kali "
"%(height)s piksel"
#: app/logic/uploads.py:52 #: app/logic/uploads.py:52
#, python-format #, python-format
msgid "Please upload %(file_desc)s" msgid "Please upload %(file_desc)s"
msgstr "" msgstr "Harap unggah %(file_desc)s"
#: app/logic/uploads.py:55 #: app/logic/uploads.py:55
msgid "Uploaded image isn't actually an image" msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr "" msgstr "Citra yang diunggah bukanlah citra"
#: app/models/packages.py:65 #: app/models/packages.py:65
msgid "Mod" msgid "Mod"
msgstr "" msgstr "Mod"
#: app/models/packages.py:67 #: app/models/packages.py:67
#, fuzzy
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "Nama" msgstr "Permainan"
#: app/models/packages.py:69 #: app/models/packages.py:69
#, fuzzy
msgid "Texture Pack" msgid "Texture Pack"
msgstr "Paket Tekstur" msgstr "Paket Tekstur"
@@ -956,14 +953,12 @@ msgid "Texture Packs"
msgstr "Paket Tekstur" msgstr "Paket Tekstur"
#: app/models/packages.py:167 #: app/models/packages.py:167
#, fuzzy
msgid "Submit for Approval" msgid "Submit for Approval"
msgstr "Menunggu persetujuan." msgstr "Ajukan untuk Disetujui"
#: app/models/packages.py:169 #: app/models/packages.py:169
#, fuzzy
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Disetujui" msgstr "Setujui"
#: app/models/packages.py:171 app/templates/api/create_edit_token.html:17 #: app/models/packages.py:171 app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:75 #: app/templates/packages/release_edit.html:75
@@ -978,7 +973,7 @@ msgstr "Hapus"
msgid "" msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of " "You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB." "ContentDB."
msgstr "" msgstr "Anda menerima surel ini karena menjadi pengguna terdaftar di ContentDB."
#: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30 #: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30
msgid "" msgid ""
@@ -991,7 +986,7 @@ msgstr ""
#: app/tasks/emails.py:153 #: app/tasks/emails.py:153
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d new notifications" msgid "%(num)d new notifications"
msgstr "" msgstr "%(num)d pemberitahuan baru"
#: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52 #: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52
#: app/templates/packages/create_edit.html:41 #: app/templates/packages/create_edit.html:41
@@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr "Lihat"
#: app/tasks/emails.py:158 #: app/tasks/emails.py:158
msgid "Manage email settings" msgid "Manage email settings"
msgstr "" msgstr "Kelola pengaturan surel"
#: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63 #: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63
#: app/templates/emails/notification.html:34 #: app/templates/emails/notification.html:34
@@ -1399,26 +1394,31 @@ msgid ""
"We were unable to perform the password reset as we could not find an " "We were unable to perform the password reset as we could not find an "
"account associated with this email." "account associated with this email."
msgstr "" msgstr ""
"Kami tidak bisa mereset kata sandi karena tidak menemukan akun yang terkait "
"dengan surel ini."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
msgid "" msgid ""
"This may be because you used another email with your account, or because " "This may be because you used another email with your account, or because "
"you never confirmed your email." "you never confirmed your email."
msgstr "" msgstr ""
"Ini mungkin karena Anda menggunakan surel lain untuk akun Anda atau karena "
"Anda tidak pernah mengonfirmasi surel Anda."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
msgstr "" msgstr ""
"Anda bisa menggunakan GitHub untuk masuk jika ia ditautkan dengan akun Anda."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
msgstr "" msgstr "Jika tidak, Anda perlu menghubungi rubenwardy untuk bantuan."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12
msgid "" msgid ""
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
"ignore it." "ignore it."
msgstr "" msgstr "Jika Anda tidak merasa menerima surel ini, Anda bisa mengabaikannya."
#: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify.html:4
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Anda perlu membuat rilis sebelum paket ini bisa disetujui."
#: app/templates/macros/package_approval.html:33 #: app/templates/macros/package_approval.html:33
msgid "Release is still importing, or has an error." msgid "Release is still importing, or has an error."
msgstr "" msgstr "Rilis sedang mengimpor atau mengalami masalah."
#: app/templates/macros/package_approval.html:36 #: app/templates/macros/package_approval.html:36
msgid "A release is required before this package can be approved." msgid "A release is required before this package can be approved."
@@ -1558,17 +1558,15 @@ msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s"
msgstr "Harap pastikan paket ini memiliki izin untuk menggunakan nama %(names)s" msgstr "Harap pastikan paket ini memiliki izin untuk menggunakan nama %(names)s"
#: app/templates/macros/package_approval.html:115 #: app/templates/macros/package_approval.html:115
#, fuzzy
msgid "Package approval thread" msgid "Package approval thread"
msgstr "Utas ulasan paket" msgstr "Utas persetujuan paket"
#: app/templates/macros/package_approval.html:116 #: app/templates/macros/package_approval.html:116
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can open a thread if you have a question for the approver or package " "You can open a thread if you have a question for the approver or package "
"author." "author."
msgstr "" msgstr ""
"Anda dapat membuka utas jika memiliki pertanyaan terhadap pengulas atau " "Anda dapat membuka utas jika memiliki pertanyaan terhadap penyetuju atau "
"pembuat paket." "pembuat paket."
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:25 #: app/templates/macros/packagegridtile.html:25
@@ -1877,15 +1875,13 @@ msgstr ""
"memperbarui detail ini secara otomatis." "memperbarui detail ini secara otomatis."
#: app/templates/packages/create_edit.html:55 #: app/templates/packages/create_edit.html:55
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for " "JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for "
"features\n" "features\n"
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion." "\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
msgstr "" msgstr ""
"JavaScript dibutuhkan untuk meningkatkan antarmuka pengguna dan dipakai " "JavaScript diperlukan untuk meningkatkan antarmuka pengguna dan diperlukan\n"
"untuk beberapa fitur\n" "\t\t\tuntuk fitur seperti mencari metadata dari git dan isi otomatis."
"\t\t\tseperti mencari metadata dari Git dan isi otomatis."
#: app/templates/packages/create_edit.html:66 #: app/templates/packages/create_edit.html:66
#: app/templates/threads/view.html:84 app/templates/todo/tags.html:38 #: app/templates/threads/view.html:84 app/templates/todo/tags.html:38
@@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "Tip: tempelkan URL topik forum"
#: app/templates/packages/create_edit.html:120 #: app/templates/packages/create_edit.html:120
msgid "YouTube videos will be shown in an embed." msgid "YouTube videos will be shown in an embed."
msgstr "" msgstr "Video YouTube akan ditampilkan sebagai sematan."
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers" msgid "Edit Maintainers"
@@ -1975,13 +1971,13 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:4
#: app/templates/packages/game_hub.html:24 #: app/templates/packages/game_hub.html:24
msgid "Community Hub" msgid "Community Hub"
msgstr "" msgstr "Pusat Komunitas"
#: app/templates/packages/game_hub.html:11 #: app/templates/packages/game_hub.html:11
#: app/templates/packages/game_hub.html:12 #: app/templates/packages/game_hub.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Mods for %(title)s" msgid "Mods for %(title)s"
msgstr "" msgstr "Mod untuk %(title)s"
#: app/templates/packages/list.html:21 #: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format #, python-format
@@ -2181,7 +2177,7 @@ msgstr "Nanti"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14 #: app/templates/packages/release_wizard.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s." msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
msgstr "Sebuah rilis adalah versi tunggal yang bisa diunduh dari %(title)s Anda." msgstr "Sebuah rilis adalah versi tunggal %(title)s Anda yang bisa diunduh."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15 #: app/templates/packages/release_wizard.html:15
msgid "" msgid ""
@@ -2288,13 +2284,12 @@ msgstr ""
"\t\t\t\tnantinya bisa dikirim lagi untuk disetujui." "\t\t\t\tnantinya bisa dikirim lagi untuk disetujui."
#: app/templates/packages/remove.html:27 #: app/templates/packages/remove.html:27
#, fuzzy
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Utas" msgstr "Alasan"
#: app/templates/packages/remove.html:30 #: app/templates/packages/remove.html:30
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
msgstr "" msgstr "Alasan tidak setuju/hapus. Ini ditampilkan dalam log audit"
#: app/templates/packages/remove.html:34 #: app/templates/packages/remove.html:34
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18
@@ -2353,6 +2348,8 @@ msgid ""
"The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least" "The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least"
" %(width)dx%(height)d." " %(width)dx%(height)d."
msgstr "" msgstr ""
"Resolusi yang disarankan adalah 1920x1080 dan tangkapan layar harus "
"setidaknya %(width)dx%(height)d."
#: app/templates/packages/screenshots.html:11 #: app/templates/packages/screenshots.html:11
msgid "Add Image" msgid "Add Image"
@@ -2364,20 +2361,19 @@ msgstr "Tangkapan layar teratas akan dipakai sebagai thumbnail paket."
#: app/templates/packages/screenshots.html:39 app/templates/todo/user.html:77 #: app/templates/packages/screenshots.html:39 app/templates/todo/user.html:77
msgid "Way too small" msgid "Way too small"
msgstr "" msgstr "Sangat terlalu kecil"
#: app/templates/packages/screenshots.html:43 app/templates/todo/user.html:80 #: app/templates/packages/screenshots.html:43 app/templates/todo/user.html:80
msgid "Too small" msgid "Too small"
msgstr "" msgstr "Terlalu kecil"
#: app/templates/packages/screenshots.html:47 app/templates/todo/user.html:83 #: app/templates/packages/screenshots.html:47 app/templates/todo/user.html:83
msgid "Not HD" msgid "Not HD"
msgstr "" msgstr "Tidak HD"
#: app/templates/packages/screenshots.html:53 #: app/templates/packages/screenshots.html:53
#, fuzzy
msgid "Awaiting approval" msgid "Awaiting approval"
msgstr "Menunggu persetujuan." msgstr "Menunggu persetujuan"
#: app/templates/packages/screenshots.html:72 #: app/templates/packages/screenshots.html:72
msgid "No screenshots." msgid "No screenshots."
@@ -2393,11 +2389,11 @@ msgstr "Permintaan ulang membutuhkan JavaScript."
#: app/templates/packages/screenshots.html:100 #: app/templates/packages/screenshots.html:100
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr "Video"
#: app/templates/packages/screenshots.html:102 #: app/templates/packages/screenshots.html:102
msgid "You can set a video on the Edit Details page" msgid "You can set a video on the Edit Details page"
msgstr "" msgstr "Anda bisa mengatur video di halaman Sunting Detail"
#: app/templates/packages/share.html:10 #: app/templates/packages/share.html:10
msgid "Links" msgid "Links"
@@ -2475,21 +2471,21 @@ msgstr "Unduh"
#: app/templates/packages/view.html:43 #: app/templates/packages/view.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "Minetest %(min)s - %(max)s" msgid "Minetest %(min)s - %(max)s"
msgstr "" msgstr "Minetest %(min)s-%(max)s"
#: app/templates/packages/view.html:45 #: app/templates/packages/view.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "For Minetest %(min)s and above" msgid "For Minetest %(min)s and above"
msgstr "" msgstr "Untuk Minetest %(min)s ke atas"
#: app/templates/packages/view.html:47 #: app/templates/packages/view.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "Minetest %(max)s and below" msgid "Minetest %(max)s and below"
msgstr "" msgstr "Minetest %(max)s ke bawah"
#: app/templates/packages/view.html:67 #: app/templates/packages/view.html:67
msgid "How do I install this?" msgid "How do I install this?"
msgstr "" msgstr "Bagaimana memasangnya?"
#: app/templates/packages/view.html:73 #: app/templates/packages/view.html:73
msgid "No downloads available" msgid "No downloads available"
@@ -2557,11 +2553,11 @@ msgstr "Dipakai oleh"
#: app/templates/packages/view.html:327 #: app/templates/packages/view.html:327
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "" msgstr "Konten"
#: app/templates/packages/view.html:329 app/templates/packages/view.html:383 #: app/templates/packages/view.html:329 app/templates/packages/view.html:383
msgid "View content for game" msgid "View content for game"
msgstr "" msgstr "Lihat konten permainan"
#: app/templates/packages/view.html:343 #: app/templates/packages/view.html:343
msgid "Package may be outdated" msgid "Package may be outdated"
@@ -2577,12 +2573,11 @@ msgstr "Peringatan"
#: app/templates/packages/view.html:373 #: app/templates/packages/view.html:373
msgid "Like this package? Help support its development by making a donation" msgid "Like this package? Help support its development by making a donation"
msgstr "" msgstr "Suka paket ini? Dukung pengembangannya dengan menyumbang/donasi"
#: app/templates/packages/view.html:376 #: app/templates/packages/view.html:376
#, fuzzy
msgid "Donate now" msgid "Donate now"
msgstr "Donasi" msgstr "Donasi sekarang"
#: app/templates/packages/view.html:388 #: app/templates/packages/view.html:388
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
@@ -2602,19 +2597,19 @@ msgstr "Opsional"
#: app/templates/packages/view.html:436 #: app/templates/packages/view.html:436
msgid "Compatible Games" msgid "Compatible Games"
msgstr "" msgstr "Permainan yang Sesuai"
#: app/templates/packages/view.html:444 #: app/templates/packages/view.html:444
msgid "No specific game is required" msgid "No specific game is required"
msgstr "" msgstr "Tidak ada permainan khusus yang diwajibkan"
#: app/templates/packages/view.html:447 #: app/templates/packages/view.html:447
msgid "This is an experimental feature." msgid "This is an experimental feature."
msgstr "" msgstr "Ini adalah fitur eksperimental."
#: app/templates/packages/view.html:448 #: app/templates/packages/view.html:448
msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct." msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct."
msgstr "" msgstr "Permainan yang didukung ditentukan oleh algoritme dan bisa saja keliru."
#: app/templates/packages/view.html:453 #: app/templates/packages/view.html:453
msgid "Information" msgid "Information"
@@ -2627,7 +2622,7 @@ msgstr "Nama Teknis"
#: app/templates/packages/view.html:468 #: app/templates/packages/view.html:468
#, python-format #, python-format
msgid "%(code_license)s for code,<br>%(media_license)s for media." msgid "%(code_license)s for code,<br>%(media_license)s for media."
msgstr "" msgstr "%(code_license)s untuk kode,<br>%(media_license)s untuk media."
#: app/templates/packages/view.html:476 #: app/templates/packages/view.html:476
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -2655,21 +2650,23 @@ msgstr "Lihat log audit"
#: app/templates/report/index.html:19 #: app/templates/report/index.html:19
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
msgstr "" msgstr "Apa yang dilaporkan? Mengapa melaporkannya?"
#: app/templates/report/index.html:23 #: app/templates/report/index.html:23
msgid "Reports will be shared with ContentDB staff." msgid "Reports will be shared with ContentDB staff."
msgstr "" msgstr "Laporan akan dibagikan dengan staf ContentDB."
#: app/templates/report/index.html:25 #: app/templates/report/index.html:25
msgid "Only the admin will be able to see who made the report." msgid "Only the admin will be able to see who made the report."
msgstr "" msgstr "Hanya admin yang bisa melihat pembuat laporan."
#: app/templates/report/index.html:29 #: app/templates/report/index.html:29
msgid "" msgid ""
"Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread " "Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread "
"instead." "instead."
msgstr "" msgstr ""
"Menemukan bug? Harap laporkan di pelacak masalah paketnya atau dalam sebuah "
"utas."
#: app/templates/tasks/view.html:5 #: app/templates/tasks/view.html:5
msgid "Task Failed" msgid "Task Failed"
@@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr "Berlangganan"
#: app/templates/threads/view.html:45 #: app/templates/threads/view.html:45
msgid "Convert to Thread" msgid "Convert to Thread"
msgstr "" msgstr "Ubah ke Utas"
#: app/templates/threads/view.html:52 #: app/templates/threads/view.html:52
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
@@ -2772,23 +2769,20 @@ msgid "Approve All"
msgstr "Setujui Semua" msgstr "Setujui Semua"
#: app/templates/todo/editor.html:33 #: app/templates/todo/editor.html:33
#, fuzzy
msgid "No screenshots need approval." msgid "No screenshots need approval."
msgstr "Tidak ada tangkapan layar yang perlu ditinjau." msgstr "Tidak ada tangkapan layar yang perlu disetujui."
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183 #: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183
#, fuzzy
msgid "No packages need approval." msgid "No packages need approval."
msgstr "Tidak ada paket yang perlu ditinjau." msgstr "Tidak ada paket yang perlu disetujui."
#: app/templates/todo/editor.html:80 #: app/templates/todo/editor.html:80
msgid "Importing" msgid "Importing"
msgstr "Mengimpor" msgstr "Mengimpor"
#: app/templates/todo/editor.html:90 #: app/templates/todo/editor.html:90
#, fuzzy
msgid "No releases need approval." msgid "No releases need approval."
msgstr "Tidak ada rilis yang perlu ditinjau." msgstr "Tidak ada rilis yang perlu disetujui."
#: app/templates/todo/editor.html:100 #: app/templates/todo/editor.html:100
msgid "All done!" msgid "All done!"
@@ -2825,15 +2819,15 @@ msgstr "Semua paket usang"
#: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16 #: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16
msgid "Minetest-Mods org only" msgid "Minetest-Mods org only"
msgstr "" msgstr "Organisasi Minetest-Mods saja"
#: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12 #: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12
msgid "Sort by date" msgid "Sort by date"
msgstr "" msgstr "Urut berdasarkan tanggal"
#: app/templates/todo/outdated.html:28 #: app/templates/todo/outdated.html:28
msgid "Sort by score" msgid "Sort by score"
msgstr "" msgstr "Urut berdasarkan nilai"
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
msgid "Package Tags" msgid "Package Tags"
@@ -2841,12 +2835,11 @@ msgstr "Label Paket"
#: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27 #: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27
msgid "Missing tags only" msgid "Missing tags only"
msgstr "" msgstr "Hanya tanpa label"
#: app/templates/todo/tags.html:31 #: app/templates/todo/tags.html:31
#, fuzzy
msgid "Edit Tags" msgid "Edit Tags"
msgstr "Sunting Detail" msgstr "Sunting Label"
#: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4 #: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4
#, python-format #, python-format
@@ -2858,34 +2851,32 @@ msgid "All Outdated Packages"
msgstr "Semua Paket Usang" msgstr "Semua Paket Usang"
#: app/templates/todo/topics.html:16 #: app/templates/todo/topics.html:16
#, fuzzy
msgid "Sort by name" msgid "Sort by name"
msgstr "Nama Pengguna" msgstr "Urut berdasarkan nama"
#: app/templates/todo/topics.html:20 #: app/templates/todo/topics.html:20
#, fuzzy
msgid "Sort by views" msgid "Sort by views"
msgstr "ulasan" msgstr "Urut berdasarkan penayangan"
#: app/templates/todo/topics.html:29 #: app/templates/todo/topics.html:29
msgid "Paginated list" msgid "Paginated list"
msgstr "" msgstr "Daftar berhalaman"
#: app/templates/todo/topics.html:34 #: app/templates/todo/topics.html:34
msgid "Unlimited list" msgid "Unlimited list"
msgstr "" msgstr "Daftar tanpa batas"
#: app/templates/todo/topics.html:41 #: app/templates/todo/topics.html:41
msgid "Show discarded topics" msgid "Show discarded topics"
msgstr "" msgstr "Tampilkan topik yang diabaikan"
#: app/templates/todo/topics.html:43 #: app/templates/todo/topics.html:43
msgid "Hide discarded topics" msgid "Hide discarded topics"
msgstr "" msgstr "Sembunyikan topik yang diabaikan"
#: app/templates/todo/topics.html:49 #: app/templates/todo/topics.html:49
msgid "Topics to be Added" msgid "Topics to be Added"
msgstr "" msgstr "Topik untuk Ditambahkan"
#: app/templates/todo/user.html:9 #: app/templates/todo/user.html:9
msgid "Misc To do" msgid "Misc To do"
@@ -2936,23 +2927,27 @@ msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:68 #: app/templates/todo/user.html:68
msgid "Small Screenshots" msgid "Small Screenshots"
msgstr "" msgstr "Tangkapan Layar Kecil"
#: app/templates/todo/user.html:71 #: app/templates/todo/user.html:71
msgid "" msgid ""
"These packages have screenshots that are too small, and should be " "These packages have screenshots that are too small, and should be "
"replaced." "replaced."
msgstr "" msgstr ""
"Paket-paket ini memiliki tangkapan layar yang terlalu kecil dan perlu "
"diganti."
#: app/templates/todo/user.html:72 #: app/templates/todo/user.html:72
msgid "" msgid ""
"Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are " "Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are "
"below the recommended resolution." "below the recommended resolution."
msgstr "" msgstr ""
"Merah dan jingga adalah tangkapan layar yang di bawah batas. Abu-abu adalah "
"tangkapan layar yang di bawah saran."
#: app/templates/todo/user.html:127 #: app/templates/todo/user.html:127
msgid "See All" msgid "See All"
msgstr "" msgstr "Lihat Semua"
#: app/templates/todo/user.html:128 #: app/templates/todo/user.html:128
msgid "Packages Without Tags" msgid "Packages Without Tags"
@@ -3178,7 +3173,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:47 #: app/templates/users/claim_forums.html:47
msgid "Next: log in with GitHub" msgid "Next: log in with GitHub"
msgstr "Selanjutnya: masuk log GitHub" msgstr "Selanjutnya: masuk dengan GitHub"
#: app/templates/users/claim_forums.html:55 #: app/templates/users/claim_forums.html:55
msgid "Option 2" msgid "Option 2"
@@ -3254,25 +3249,25 @@ msgid "Delete Anyway"
msgstr "Tetap Hapus Saja" msgstr "Tetap Hapus Saja"
#: app/templates/users/email_sent.html:4 #: app/templates/users/email_sent.html:4
#, fuzzy
msgid "Check Your Email" msgid "Check Your Email"
msgstr "Nama pengguna atau surel/pos-el" msgstr "Periksa Surel Anda"
#: app/templates/users/email_sent.html:11 #: app/templates/users/email_sent.html:11
msgid "We've sent an email to the address you specified." msgid "We've sent an email to the address you specified."
msgstr "" msgstr "Kami telah mengirimkan surel ke alamat yang Anda berikan."
#: app/templates/users/email_sent.html:12 #: app/templates/users/email_sent.html:12
msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it." msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it."
msgstr "" msgstr ""
"Anda perlu mengeklik tautan yang ada dalam surel untuk mengonfirmasinya."
#: app/templates/users/email_sent.html:16 #: app/templates/users/email_sent.html:16
msgid "The link will expire in 12 hours" msgid "The link will expire in 12 hours"
msgstr "" msgstr "Tautannya akan hangus dalam 12 jam"
#: app/templates/users/email_sent.html:22 #: app/templates/users/email_sent.html:22
msgid "My email never arrived" msgid "My email never arrived"
msgstr "" msgstr "Surelnya tak pernah sampai"
#: app/templates/users/forgot_password.html:4 #: app/templates/users/forgot_password.html:4
msgid "Request Password Reset" msgid "Request Password Reset"
@@ -3310,11 +3305,11 @@ msgstr "Sunting Akun"
#: app/templates/users/modtools.html:43 app/templates/users/modtools.html:51 #: app/templates/users/modtools.html:43 app/templates/users/modtools.html:51
msgid "Ban" msgid "Ban"
msgstr "" msgstr "Blokir"
#: app/templates/users/modtools.html:55 #: app/templates/users/modtools.html:55
msgid "Change Email and Send Password Reset" msgid "Change Email and Send Password Reset"
msgstr "" msgstr "Ganti Surel dan Kirim Reset Kata Sandi"
#: app/templates/users/modtools.html:59 #: app/templates/users/modtools.html:59
#: app/templates/users/settings_email.html:14 #: app/templates/users/settings_email.html:14
@@ -3477,18 +3472,20 @@ msgid ""
"This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever " "This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever "
"sending emails to it - including password resets." "sending emails to it - including password resets."
msgstr "" msgstr ""
"Ini akan memblokir alamat surel dan mencegah ContentDB mengirimkan surel ke "
"sana, termasuk reset kata sandi."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:20 #: app/templates/users/unsubscribe.html:20
msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." msgid "Please enter the email address you wish to blacklist."
msgstr "" msgstr "Harap masukkan alamat surel yang ingin diblokir."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:21 #: app/templates/users/unsubscribe.html:21
msgid "You will then need to confirm the email" msgid "You will then need to confirm the email"
msgstr "" msgstr "Anda perlu mengonfirmasi surelnya"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:33 #: app/templates/users/unsubscribe.html:33
msgid "You may now unsubscribe." msgid "You may now unsubscribe."
msgstr "" msgstr "Anda telah berhenti langganan."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #: app/templates/users/unsubscribe.html:40
#, python-format #, python-format
@@ -3496,6 +3493,7 @@ msgid ""
"Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account " "Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account "
"'%(display_name)s'" "'%(display_name)s'"
msgstr "" msgstr ""
"Berhenti langganan akan mencegah Anda bisa masuk ke akun '%(display_name)s'"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:44 #: app/templates/users/unsubscribe.html:44
msgid "" msgid ""
@@ -3503,14 +3501,17 @@ msgid ""
"essential system emails.\n" "essential system emails.\n"
"\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead." "\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead."
msgstr "" msgstr ""
"ContentDB tidak lagi dapat mengirimkan \"lupa kata sandi\" dan sistem surel "
"penting lainnya.\n"
"\t\t\t\t\tKami sarankan untuk mengatur pilihan pemberitahuan saja."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:50 #: app/templates/users/unsubscribe.html:50
msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore."
msgstr "" msgstr "Anda tidak dapat lagi menggunakan surel ini di ContentDB."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:57 #: app/templates/users/unsubscribe.html:57
msgid "Edit Notification Preferences" msgid "Edit Notification Preferences"
msgstr "" msgstr "Sunting Pilihan Pemberitahuan"
#: app/utils/user.py:50 #: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"