diff --git a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 64993cd1..cdd9fd1d 100644 --- a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-02 09:09+0000\n" -"Last-Translator: Linerly \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-11 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " +"\n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:103 @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya" #: app/blueprints/packages/packages.py:396 msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" -msgstr "Harap tuliskan perubahan yang dibutuhkan dalam utas ulasan" +msgstr "Harap tuliskan perubahan yang dibutuhkan dalam utas persetujuan" #: app/blueprints/packages/packages.py:417 #: app/blueprints/packages/packages.py:433 @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Pemicu" #: app/blueprints/packages/releases.py:240 msgid "New Commit" -msgstr "" +msgstr "Commit Baru" #: app/blueprints/packages/releases.py:241 app/templates/admin/tags/list.html:8 msgid "New Tag" @@ -420,15 +421,14 @@ msgstr "Gambar Sampul" #: app/blueprints/report/__init__.py:34 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan" #: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:238 #: app/templates/macros/threads.html:53 app/templates/packages/view.html:540 #: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:10 #: app/templates/users/profile.html:28 -#, fuzzy msgid "Report" -msgstr "Repo" +msgstr "Laporkan" #: app/blueprints/threads/__init__.py:64 msgid "Already subscribed!" @@ -484,9 +484,8 @@ msgid "Unable to create thread!" msgstr "Tidak dapat membuat utas!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:306 -#, fuzzy msgid "An approval thread already exists!" -msgstr "Utas ulasan telah ada!" +msgstr "Utas persetujuan telah ada!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:310 msgid "Please wait before opening another thread" @@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "Nama Pengguna" #: app/templates/users/claim_forums.html:68 #: app/templates/users/register.html:16 msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed" -msgstr "Hanya a-zA-Z0-9_ yang dibolehkan" +msgstr "Hanya a-zA-Z0-9._ yang dibolehkan" #: app/blueprints/users/account.py:106 app/blueprints/users/account.py:189 #: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:376 @@ -571,9 +570,8 @@ msgid "Incorrect captcha answer" msgstr "Jawaban captcha salah" #: app/blueprints/users/account.py:119 -#, fuzzy msgid "Username is invalid" -msgstr "Nama pengguna atau surel/pos-el" +msgstr "Nama pengguna tidak sah" #: app/blueprints/users/account.py:130 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." @@ -593,7 +591,7 @@ msgid "" "We were unable to create the account as the email is already in use by " "%(display_name)s. Try a different email address." msgstr "" -"Kami tidak dapat membuat akun karena surelnya telah dipakai oleh " +"Kami tidak dapat membuat akunnya karena surelnya telah dipakai oleh " "%(display_name)s. Harap pakai alamat surel yang berbeda." #: app/blueprints/users/account.py:150 app/blueprints/users/account.py:253 @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "Reset Kata Sandi" #: app/blueprints/users/account.py:215 msgid "Unable to find account" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari akun" #: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232 msgid "New password" @@ -686,7 +684,7 @@ msgid "" "Invalid username - must only contain A-Za-z0-9._. Consider contacting an " "admin" msgstr "" -"Nama pengguna tidak sah - hanya boleh berisi A-Za-z0-9_. Silakan hubungi " +"Nama pengguna tidak sah - hanya boleh berisi A-Za-z0-9._. Silakan hubungi " "admin" #: app/blueprints/users/claim.py:45 @@ -699,7 +697,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil nama pengguna GitHub untuk pengguna" #: app/blueprints/users/claim.py:72 msgid "That user has already been claimed!" -msgstr "Pengguna ini telah diklaim!" +msgstr "Pengguna tersebut telah diklaim!" #: app/blueprints/users/claim.py:86 #, python-format @@ -785,7 +783,7 @@ msgstr "Paket Anda telah diunduh %(downloads)d kali secara keseluruhan." #: app/blueprints/users/profile.py:188 msgid "First medal is at 50k." -msgstr "Medali pertama ada pada 50 ribu." +msgstr "Medali pertama ada di 50 ribu." #: app/blueprints/users/profile.py:193 msgid ">300k downloads" @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "Token API" #: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4 #: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35 msgid "Moderator Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat Moderator" #: app/blueprints/users/settings.py:52 msgid "Donation URL" @@ -866,50 +864,49 @@ msgstr "" "sendiri!" #: app/logic/packages.py:95 -#, fuzzy msgid "" "Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and " "underscores (_)" -msgstr "Huruf kecil (a-z), angka (0-9), dan garis bawah (_) saja" +msgstr "" +"Nama hanya boleh terdiri dari huruf kecil (a-z), angka (0-9), dan garis " +"bawah (_)" #: app/logic/packages.py:109 -#, fuzzy msgid "You do not have permission to edit this package" -msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting daftar pengelola" +msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting paket ini" #: app/logic/packages.py:113 -#, fuzzy msgid "You do not have permission to change the package name" -msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya" +msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengganti nama paket" #: app/logic/packages.py:165 #, python-format msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menambahkan label %(title)s ke paket" #: app/logic/releases.py:32 -#, fuzzy msgid "You do not have permission to make releases" -msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting daftar pengelola" +msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk membuat rilis" #: app/logic/releases.py:37 msgid "" "You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, " "please wait before trying again" msgstr "" +"Anda telah membuat terlalu banyak rilis untuk paket ini dalam 5 menit " +"terakhir. Harap tunggu sebelum mencoba lagi" #: app/logic/releases.py:74 msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" -msgstr "" +msgstr "Hash commit tidak sah; ia harus berupa 40 karakter heksadesimal" #: app/logic/screenshots.py:16 -#, fuzzy msgid "Too many requests, please wait before trying again" -msgstr "Harap tunggu sebelum berkomentar lagi" +msgstr "Terlalu banyak permintaan. Harap tunggu sebelum mencoba lagi" #: app/logic/screenshots.py:18 msgid "a PNG or JPG image file" -msgstr "" +msgstr "sebuah berkas citra PNG atau JPG" #: app/logic/screenshots.py:35 #, python-format @@ -917,27 +914,27 @@ msgid "" "Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s " "pixels" msgstr "" +"Tangkapan layar terlalu kecil. Ia harus berukuran setidaknya %(width)s kali " +"%(height)s piksel" #: app/logic/uploads.py:52 #, python-format msgid "Please upload %(file_desc)s" -msgstr "" +msgstr "Harap unggah %(file_desc)s" #: app/logic/uploads.py:55 msgid "Uploaded image isn't actually an image" -msgstr "" +msgstr "Citra yang diunggah bukanlah citra" #: app/models/packages.py:65 msgid "Mod" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: app/models/packages.py:67 -#, fuzzy msgid "Game" -msgstr "Nama" +msgstr "Permainan" #: app/models/packages.py:69 -#, fuzzy msgid "Texture Pack" msgstr "Paket Tekstur" @@ -956,14 +953,12 @@ msgid "Texture Packs" msgstr "Paket Tekstur" #: app/models/packages.py:167 -#, fuzzy msgid "Submit for Approval" -msgstr "Menunggu persetujuan." +msgstr "Ajukan untuk Disetujui" #: app/models/packages.py:169 -#, fuzzy msgid "Approve" -msgstr "Disetujui" +msgstr "Setujui" #: app/models/packages.py:171 app/templates/api/create_edit_token.html:17 #: app/templates/packages/release_edit.html:75 @@ -978,7 +973,7 @@ msgstr "Hapus" msgid "" "You are receiving this email because you are a registered user of " "ContentDB." -msgstr "" +msgstr "Anda menerima surel ini karena menjadi pengguna terdaftar di ContentDB." #: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30 msgid "" @@ -991,7 +986,7 @@ msgstr "" #: app/tasks/emails.py:153 #, python-format msgid "%(num)d new notifications" -msgstr "" +msgstr "%(num)d pemberitahuan baru" #: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52 #: app/templates/packages/create_edit.html:41 @@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr "Lihat" #: app/tasks/emails.py:158 msgid "Manage email settings" -msgstr "" +msgstr "Kelola pengaturan surel" #: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63 #: app/templates/emails/notification.html:34 @@ -1399,26 +1394,31 @@ msgid "" "We were unable to perform the password reset as we could not find an " "account associated with this email." msgstr "" +"Kami tidak bisa mereset kata sandi karena tidak menemukan akun yang terkait " +"dengan surel ini." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 msgid "" "This may be because you used another email with your account, or because " "you never confirmed your email." msgstr "" +"Ini mungkin karena Anda menggunakan surel lain untuk akun Anda atau karena " +"Anda tidak pernah mengonfirmasi surel Anda." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgstr "" +"Anda bisa menggunakan GitHub untuk masuk jika ia ditautkan dengan akun Anda." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." -msgstr "" +msgstr "Jika tidak, Anda perlu menghubungi rubenwardy untuk bantuan." #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 msgid "" "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "ignore it." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda tidak merasa menerima surel ini, Anda bisa mengabaikannya." #: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Anda perlu membuat rilis sebelum paket ini bisa disetujui." #: app/templates/macros/package_approval.html:33 msgid "Release is still importing, or has an error." -msgstr "" +msgstr "Rilis sedang mengimpor atau mengalami masalah." #: app/templates/macros/package_approval.html:36 msgid "A release is required before this package can be approved." @@ -1558,17 +1558,15 @@ msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s" msgstr "Harap pastikan paket ini memiliki izin untuk menggunakan nama %(names)s" #: app/templates/macros/package_approval.html:115 -#, fuzzy msgid "Package approval thread" -msgstr "Utas ulasan paket" +msgstr "Utas persetujuan paket" #: app/templates/macros/package_approval.html:116 -#, fuzzy msgid "" "You can open a thread if you have a question for the approver or package " "author." msgstr "" -"Anda dapat membuka utas jika memiliki pertanyaan terhadap pengulas atau " +"Anda dapat membuka utas jika memiliki pertanyaan terhadap penyetuju atau " "pembuat paket." #: app/templates/macros/packagegridtile.html:25 @@ -1877,15 +1875,13 @@ msgstr "" "memperbarui detail ini secara otomatis." #: app/templates/packages/create_edit.html:55 -#, fuzzy msgid "" "JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for " "features\n" "\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion." msgstr "" -"JavaScript dibutuhkan untuk meningkatkan antarmuka pengguna dan dipakai " -"untuk beberapa fitur\n" -"\t\t\tseperti mencari metadata dari Git dan isi otomatis." +"JavaScript diperlukan untuk meningkatkan antarmuka pengguna dan diperlukan\n" +"\t\t\tuntuk fitur seperti mencari metadata dari git dan isi otomatis." #: app/templates/packages/create_edit.html:66 #: app/templates/threads/view.html:84 app/templates/todo/tags.html:38 @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "Tip: tempelkan URL topik forum" #: app/templates/packages/create_edit.html:120 msgid "YouTube videos will be shown in an embed." -msgstr "" +msgstr "Video YouTube akan ditampilkan sebagai sematan." #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" @@ -1975,13 +1971,13 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:24 msgid "Community Hub" -msgstr "" +msgstr "Pusat Komunitas" #: app/templates/packages/game_hub.html:11 #: app/templates/packages/game_hub.html:12 #, python-format msgid "Mods for %(title)s" -msgstr "" +msgstr "Mod untuk %(title)s" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format @@ -2181,7 +2177,7 @@ msgstr "Nanti" #: app/templates/packages/release_wizard.html:14 #, python-format msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s." -msgstr "Sebuah rilis adalah versi tunggal yang bisa diunduh dari %(title)s Anda." +msgstr "Sebuah rilis adalah versi tunggal %(title)s Anda yang bisa diunduh." #: app/templates/packages/release_wizard.html:15 msgid "" @@ -2288,13 +2284,12 @@ msgstr "" "\t\t\t\tnantinya bisa dikirim lagi untuk disetujui." #: app/templates/packages/remove.html:27 -#, fuzzy msgid "Reason" -msgstr "Utas" +msgstr "Alasan" #: app/templates/packages/remove.html:30 msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" -msgstr "" +msgstr "Alasan tidak setuju/hapus. Ini ditampilkan dalam log audit" #: app/templates/packages/remove.html:34 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18 @@ -2353,6 +2348,8 @@ msgid "" "The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least" " %(width)dx%(height)d." msgstr "" +"Resolusi yang disarankan adalah 1920x1080 dan tangkapan layar harus " +"setidaknya %(width)dx%(height)d." #: app/templates/packages/screenshots.html:11 msgid "Add Image" @@ -2364,20 +2361,19 @@ msgstr "Tangkapan layar teratas akan dipakai sebagai thumbnail paket." #: app/templates/packages/screenshots.html:39 app/templates/todo/user.html:77 msgid "Way too small" -msgstr "" +msgstr "Sangat terlalu kecil" #: app/templates/packages/screenshots.html:43 app/templates/todo/user.html:80 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "Terlalu kecil" #: app/templates/packages/screenshots.html:47 app/templates/todo/user.html:83 msgid "Not HD" -msgstr "" +msgstr "Tidak HD" #: app/templates/packages/screenshots.html:53 -#, fuzzy msgid "Awaiting approval" -msgstr "Menunggu persetujuan." +msgstr "Menunggu persetujuan" #: app/templates/packages/screenshots.html:72 msgid "No screenshots." @@ -2393,11 +2389,11 @@ msgstr "Permintaan ulang membutuhkan JavaScript." #: app/templates/packages/screenshots.html:100 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Video" #: app/templates/packages/screenshots.html:102 msgid "You can set a video on the Edit Details page" -msgstr "" +msgstr "Anda bisa mengatur video di halaman Sunting Detail" #: app/templates/packages/share.html:10 msgid "Links" @@ -2475,21 +2471,21 @@ msgstr "Unduh" #: app/templates/packages/view.html:43 #, python-format msgid "Minetest %(min)s - %(max)s" -msgstr "" +msgstr "Minetest %(min)s-%(max)s" #: app/templates/packages/view.html:45 #, python-format msgid "For Minetest %(min)s and above" -msgstr "" +msgstr "Untuk Minetest %(min)s ke atas" #: app/templates/packages/view.html:47 #, python-format msgid "Minetest %(max)s and below" -msgstr "" +msgstr "Minetest %(max)s ke bawah" #: app/templates/packages/view.html:67 msgid "How do I install this?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana memasangnya?" #: app/templates/packages/view.html:73 msgid "No downloads available" @@ -2557,11 +2553,11 @@ msgstr "Dipakai oleh" #: app/templates/packages/view.html:327 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Konten" #: app/templates/packages/view.html:329 app/templates/packages/view.html:383 msgid "View content for game" -msgstr "" +msgstr "Lihat konten permainan" #: app/templates/packages/view.html:343 msgid "Package may be outdated" @@ -2577,12 +2573,11 @@ msgstr "Peringatan" #: app/templates/packages/view.html:373 msgid "Like this package? Help support its development by making a donation" -msgstr "" +msgstr "Suka paket ini? Dukung pengembangannya dengan menyumbang/donasi" #: app/templates/packages/view.html:376 -#, fuzzy msgid "Donate now" -msgstr "Donasi" +msgstr "Donasi sekarang" #: app/templates/packages/view.html:388 msgid "Dependencies" @@ -2602,19 +2597,19 @@ msgstr "Opsional" #: app/templates/packages/view.html:436 msgid "Compatible Games" -msgstr "" +msgstr "Permainan yang Sesuai" #: app/templates/packages/view.html:444 msgid "No specific game is required" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada permainan khusus yang diwajibkan" #: app/templates/packages/view.html:447 msgid "This is an experimental feature." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah fitur eksperimental." #: app/templates/packages/view.html:448 msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct." -msgstr "" +msgstr "Permainan yang didukung ditentukan oleh algoritme dan bisa saja keliru." #: app/templates/packages/view.html:453 msgid "Information" @@ -2627,7 +2622,7 @@ msgstr "Nama Teknis" #: app/templates/packages/view.html:468 #, python-format msgid "%(code_license)s for code,
%(media_license)s for media." -msgstr "" +msgstr "%(code_license)s untuk kode,
%(media_license)s untuk media." #: app/templates/packages/view.html:476 msgid "Unknown" @@ -2655,21 +2650,23 @@ msgstr "Lihat log audit" #: app/templates/report/index.html:19 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang dilaporkan? Mengapa melaporkannya?" #: app/templates/report/index.html:23 msgid "Reports will be shared with ContentDB staff." -msgstr "" +msgstr "Laporan akan dibagikan dengan staf ContentDB." #: app/templates/report/index.html:25 msgid "Only the admin will be able to see who made the report." -msgstr "" +msgstr "Hanya admin yang bisa melihat pembuat laporan." #: app/templates/report/index.html:29 msgid "" "Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread " "instead." msgstr "" +"Menemukan bug? Harap laporkan di pelacak masalah paketnya atau dalam sebuah " +"utas." #: app/templates/tasks/view.html:5 msgid "Task Failed" @@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr "Berlangganan" #: app/templates/threads/view.html:45 msgid "Convert to Thread" -msgstr "" +msgstr "Ubah ke Utas" #: app/templates/threads/view.html:52 msgid "Unlock" @@ -2772,23 +2769,20 @@ msgid "Approve All" msgstr "Setujui Semua" #: app/templates/todo/editor.html:33 -#, fuzzy msgid "No screenshots need approval." -msgstr "Tidak ada tangkapan layar yang perlu ditinjau." +msgstr "Tidak ada tangkapan layar yang perlu disetujui." #: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183 -#, fuzzy msgid "No packages need approval." -msgstr "Tidak ada paket yang perlu ditinjau." +msgstr "Tidak ada paket yang perlu disetujui." #: app/templates/todo/editor.html:80 msgid "Importing" msgstr "Mengimpor" #: app/templates/todo/editor.html:90 -#, fuzzy msgid "No releases need approval." -msgstr "Tidak ada rilis yang perlu ditinjau." +msgstr "Tidak ada rilis yang perlu disetujui." #: app/templates/todo/editor.html:100 msgid "All done!" @@ -2825,15 +2819,15 @@ msgstr "Semua paket usang" #: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16 msgid "Minetest-Mods org only" -msgstr "" +msgstr "Organisasi Minetest-Mods saja" #: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12 msgid "Sort by date" -msgstr "" +msgstr "Urut berdasarkan tanggal" #: app/templates/todo/outdated.html:28 msgid "Sort by score" -msgstr "" +msgstr "Urut berdasarkan nilai" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" @@ -2841,12 +2835,11 @@ msgstr "Label Paket" #: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27 msgid "Missing tags only" -msgstr "" +msgstr "Hanya tanpa label" #: app/templates/todo/tags.html:31 -#, fuzzy msgid "Edit Tags" -msgstr "Sunting Detail" +msgstr "Sunting Label" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4 #, python-format @@ -2858,34 +2851,32 @@ msgid "All Outdated Packages" msgstr "Semua Paket Usang" #: app/templates/todo/topics.html:16 -#, fuzzy msgid "Sort by name" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Urut berdasarkan nama" #: app/templates/todo/topics.html:20 -#, fuzzy msgid "Sort by views" -msgstr "ulasan" +msgstr "Urut berdasarkan penayangan" #: app/templates/todo/topics.html:29 msgid "Paginated list" -msgstr "" +msgstr "Daftar berhalaman" #: app/templates/todo/topics.html:34 msgid "Unlimited list" -msgstr "" +msgstr "Daftar tanpa batas" #: app/templates/todo/topics.html:41 msgid "Show discarded topics" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan topik yang diabaikan" #: app/templates/todo/topics.html:43 msgid "Hide discarded topics" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan topik yang diabaikan" #: app/templates/todo/topics.html:49 msgid "Topics to be Added" -msgstr "" +msgstr "Topik untuk Ditambahkan" #: app/templates/todo/user.html:9 msgid "Misc To do" @@ -2936,23 +2927,27 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:68 msgid "Small Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Tangkapan Layar Kecil" #: app/templates/todo/user.html:71 msgid "" "These packages have screenshots that are too small, and should be " "replaced." msgstr "" +"Paket-paket ini memiliki tangkapan layar yang terlalu kecil dan perlu " +"diganti." #: app/templates/todo/user.html:72 msgid "" "Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are " "below the recommended resolution." msgstr "" +"Merah dan jingga adalah tangkapan layar yang di bawah batas. Abu-abu adalah " +"tangkapan layar yang di bawah saran." #: app/templates/todo/user.html:127 msgid "See All" -msgstr "" +msgstr "Lihat Semua" #: app/templates/todo/user.html:128 msgid "Packages Without Tags" @@ -3178,7 +3173,7 @@ msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:47 msgid "Next: log in with GitHub" -msgstr "Selanjutnya: masuk log GitHub" +msgstr "Selanjutnya: masuk dengan GitHub" #: app/templates/users/claim_forums.html:55 msgid "Option 2" @@ -3254,25 +3249,25 @@ msgid "Delete Anyway" msgstr "Tetap Hapus Saja" #: app/templates/users/email_sent.html:4 -#, fuzzy msgid "Check Your Email" -msgstr "Nama pengguna atau surel/pos-el" +msgstr "Periksa Surel Anda" #: app/templates/users/email_sent.html:11 msgid "We've sent an email to the address you specified." -msgstr "" +msgstr "Kami telah mengirimkan surel ke alamat yang Anda berikan." #: app/templates/users/email_sent.html:12 msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it." msgstr "" +"Anda perlu mengeklik tautan yang ada dalam surel untuk mengonfirmasinya." #: app/templates/users/email_sent.html:16 msgid "The link will expire in 12 hours" -msgstr "" +msgstr "Tautannya akan hangus dalam 12 jam" #: app/templates/users/email_sent.html:22 msgid "My email never arrived" -msgstr "" +msgstr "Surelnya tak pernah sampai" #: app/templates/users/forgot_password.html:4 msgid "Request Password Reset" @@ -3310,11 +3305,11 @@ msgstr "Sunting Akun" #: app/templates/users/modtools.html:43 app/templates/users/modtools.html:51 msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Blokir" #: app/templates/users/modtools.html:55 msgid "Change Email and Send Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Ganti Surel dan Kirim Reset Kata Sandi" #: app/templates/users/modtools.html:59 #: app/templates/users/settings_email.html:14 @@ -3477,18 +3472,20 @@ msgid "" "This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever " "sending emails to it - including password resets." msgstr "" +"Ini akan memblokir alamat surel dan mencegah ContentDB mengirimkan surel ke " +"sana, termasuk reset kata sandi." #: app/templates/users/unsubscribe.html:20 msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." -msgstr "" +msgstr "Harap masukkan alamat surel yang ingin diblokir." #: app/templates/users/unsubscribe.html:21 msgid "You will then need to confirm the email" -msgstr "" +msgstr "Anda perlu mengonfirmasi surelnya" #: app/templates/users/unsubscribe.html:33 msgid "You may now unsubscribe." -msgstr "" +msgstr "Anda telah berhenti langganan." #: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #, python-format @@ -3496,6 +3493,7 @@ msgid "" "Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account " "'%(display_name)s'" msgstr "" +"Berhenti langganan akan mencegah Anda bisa masuk ke akun '%(display_name)s'" #: app/templates/users/unsubscribe.html:44 msgid "" @@ -3503,14 +3501,17 @@ msgid "" "essential system emails.\n" "\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead." msgstr "" +"ContentDB tidak lagi dapat mengirimkan \"lupa kata sandi\" dan sistem surel " +"penting lainnya.\n" +"\t\t\t\t\tKami sarankan untuk mengatur pilihan pemberitahuan saja." #: app/templates/users/unsubscribe.html:50 msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat lagi menggunakan surel ini di ContentDB." #: app/templates/users/unsubscribe.html:57 msgid "Edit Notification Preferences" -msgstr "" +msgstr "Sunting Pilihan Pemberitahuan" #: app/utils/user.py:50 msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"