Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1200 of 1200 strings) Co-authored-by: Tanavit MINETEST <tanavit@posto.ovh> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/fr/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
ced7abd27f
commit
617e7f043b
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 3raven <elise_declerck@laposte.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tanavit MINETEST <tanavit@posto.ovh>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Entrées du Game Jam de Minetest 2023 "
|
||||
#: app/_translations.py:106
|
||||
msgctxt "tags"
|
||||
msgid "Jam / Game 2024"
|
||||
msgstr "Jam / Game 2024"
|
||||
msgstr "Marathon Ludique (Game Jam) 2024"
|
||||
|
||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
|
||||
#: app/_translations.py:108
|
||||
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Jeu favori"
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:91
|
||||
msgid "Top texture pack"
|
||||
msgstr "Paquet de texture favori"
|
||||
msgstr "Paquet de textures favori"
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
#: app/models/packages.py:1385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New commit %(hash)s found on the Git repo."
|
||||
msgstr "Nouveaux commits %(hash)s trouvés dans le dépôt Git"
|
||||
msgstr "Nouveaux commits %(hash)s trouvés dans le dépôt Git."
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:1389
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/models/users.py:506
|
||||
msgid "When a thread is created on your package."
|
||||
msgstr "Quand un fil est créé sur votre paquet."
|
||||
msgstr "Quand un fil de discussion est créé sur votre paquet."
|
||||
|
||||
#: app/models/users.py:508
|
||||
msgid "When a user posts a review on your package."
|
||||
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/oauth/create_edit.html:56
|
||||
msgid "Example Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemple d'URL d'Autorisation"
|
||||
|
||||
#: app/templates/oauth/create_edit.html:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3888,8 +3888,8 @@ msgid ""
|
||||
"anywhere in the short description. It is unnecessary and wastes "
|
||||
"characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Astuce : n'insérez pas <i>Minetest</i>, <i>mod</i>, or <i>modpack</i> où "
|
||||
"que ce soit dans une description courte. Ce n'est pas nécessaire et cela "
|
||||
"Astuce : n'insérez pas <i>Minetest</i>, <i>mod</i>, or <i>modpack</i> où que "
|
||||
"ce soit dans une description courte. Ce n'est pas nécessaire et cela "
|
||||
"gaspille de la place."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:88
|
||||
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
|
||||
" .conf of your package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez <a href='/help/package_config/'>configurer cela "
|
||||
"Vous pouvez <a href=\"/help/package_config/\">configurer cela "
|
||||
"automatiquement</a> dans le .conf de votre paquet."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:87
|
||||
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgid ""
|
||||
"and Releases Guide</a> for\n"
|
||||
"\t\t\ttips on customising releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regardez le <a href='/help/package_config/'>Guide de configuration de "
|
||||
"Regardez le <a href=\"/help/package_config/\">Guide de configuration de "
|
||||
"paquet et de version </a>\n"
|
||||
"\t\t\tpour des conseils sur la customisation de version."
|
||||
|
||||
@@ -4619,8 +4619,8 @@ msgstr "Veuillez lire les <a href=\"/rules/\">règles</a> de ContentDB"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez trouvé un bug ? Reportez le plutôt sur l'<a "
|
||||
"href='%(url)s'>issue tracker</a>."
|
||||
"Vous avez trouvé un bug ? Reportez le plutôt sur le <a href=\"%(url)s\""
|
||||
">système de suivi de problèmes</a>."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:55
|
||||
msgid "What language are you writing your review in?"
|
||||
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "Traduction - Manuel des Mods Luanti"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/translation.html:26
|
||||
msgid "Translating content meta - lua_api.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduction des méta-données contenues - lua_api.md"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/translation.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -4852,9 +4852,9 @@ msgstr ""
|
||||
"notification jusqu'à ce qu'il soit marqué comme étant à jour."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:22 app/templates/packages/view.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s releases"
|
||||
msgstr "Publications %(title)s"
|
||||
msgstr "Publications de %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:49
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -5339,9 +5339,8 @@ msgstr "Paquets ne supportant pas %(rel)s"
|
||||
#: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12
|
||||
#: app/templates/todo/outdated.html:16 app/templates/todo/screenshots.html:12
|
||||
#: app/templates/todo/screenshots.html:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest-Mods org only"
|
||||
msgstr "Minetest-Mods org seulement"
|
||||
msgstr "Minetest-Mods org exclusivement"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/mtver_support.html:25 app/templates/todo/outdated.html:24
|
||||
#: app/templates/todo/screenshots.html:24
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user