171 lines
10 KiB
XML
171 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
|
<menu_bar name="Main Menu">
|
|
<menu label="Arquivo" name="File">
|
|
<menu_item_call label="Imagem ([UPLOADFEE])..." name="Upload Image"/>
|
|
<menu_item_call label="Som ([UPLOADFEE])..." name="Upload Sound"/>
|
|
<menu_item_call label="Animação ([UPLOADFEE])..." name="Upload Animation"/>
|
|
<menu_item_call label="Bulk ([UPLOADFEE] por arquivo)..." name="Bulk Upload"/>
|
|
<menu_item_call label="Definir Permissões Padrão..." name="perm prefs"/>
|
|
<menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window"/>
|
|
<menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows"/>
|
|
<menu_item_call label="Salvar textura como..." name="Save Texture As..."/>
|
|
<menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot"/>
|
|
<menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk"/>
|
|
<menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Editar" name="Edit">
|
|
<menu_item_call label="Voltar" name="Undo"/>
|
|
<menu_item_call label="Avançar" name="Redo"/>
|
|
<menu_item_call label="Cortar" name="Cut"/>
|
|
<menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
|
|
<menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
|
|
<menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
|
|
<menu_item_call label="Procurar..." name="Search..."/>
|
|
<menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All"/>
|
|
<menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect"/>
|
|
<menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate"/>
|
|
<menu label="Anexar objeto" name="Attach Object"/>
|
|
<menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object"/>
|
|
<menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing">
|
|
<menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt"/>
|
|
<menu_item_call label="Calças" name="Pants"/>
|
|
<menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes"/>
|
|
<menu_item_call label="Meias" name="Socks"/>
|
|
<menu_item_call label="Blusa" name="Jacket"/>
|
|
<menu_item_call label="Luvas" name="Gloves"/>
|
|
<menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt"/>
|
|
<menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants"/>
|
|
<menu_item_call label="saia" name="Skirt"/>
|
|
<menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..."/>
|
|
<menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/>
|
|
<menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..."/>
|
|
<menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/>
|
|
<menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/>
|
|
<menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Exibir" name="View">
|
|
<menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook"/>
|
|
<menu_item_check label="Construir" name="Build"/>
|
|
<menu_item_check label="Câmera voadora pelo joystick" name="Joystick Flycam"/>
|
|
<menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View"/>
|
|
<menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter"/>
|
|
<menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar"/>
|
|
<menu_item_check label="Conversa local" name="Chat History"/>
|
|
<menu_item_check label="Comunicar" name="Instant Message"/>
|
|
<menu_item_check label="Inventário" name="Inventory"/>
|
|
<menu_item_check label="Falantes Ativos" name="Active Speakers"/>
|
|
<menu_item_check label="Lista de residentes e objetos silenciados" name="Mute List"/>
|
|
<menu_item_check label="Controles de câmera" name="Camera Controls"/>
|
|
<menu_item_check label="Controles de movimento" name="Movement Controls"/>
|
|
<menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map"/>
|
|
<menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map"/>
|
|
<menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar"/>
|
|
<menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines"/>
|
|
<menu_item_check label="Linhas de banimento" name="Banlines"/>
|
|
<menu_item_check label="Donos de terrenos" name="Land Owners"/>
|
|
<menu label="Dicas" name="Hover Tips">
|
|
<menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips"/>
|
|
<menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips"/>
|
|
<menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent"/>
|
|
<menu_item_check label="Balizas" name="beacons"/>
|
|
<menu_item_check label="Esconder partículas" name="Hide Particles"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments"/>
|
|
<menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In"/>
|
|
<menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default"/>
|
|
<menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out"/>
|
|
<menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen"/>
|
|
<menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Mundo" name="World">
|
|
<menu_item_call label="Conversa" name="Chat"/>
|
|
<menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run"/>
|
|
<menu_item_check label="Voar" name="Fly"/>
|
|
<menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here"/>
|
|
<menu_item_call label="Marcar como casa" name="Set Home to Here"/>
|
|
<menu_item_call label="Teletransportar para casa" name="Teleport Home"/>
|
|
<menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away"/>
|
|
<menu_item_call label="Deixar Ocupado" name="Set Busy"/>
|
|
<menu_item_call label="Parar Animação do Meu Avatar" name="Stop Animating My Avatar"/>
|
|
<menu_item_call label="Liberar teclas" name="Release Keys"/>
|
|
<menu_item_call label="Histórico de conta..." name="Account History...">
|
|
<on_click name="AccountHistory_url" userdata="WebLaunchAccountHistory,http://secondlife.com/account/transactions.php?lang=pt"/>
|
|
</menu_item_call>
|
|
<menu_item_call label="Gerenciar minha conta..." name="Manage My Account...">
|
|
<on_click name="ManageMyAccount_url" userdata="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=pt"/>
|
|
</menu_item_call>
|
|
<menu_item_call label="Comprar [CURRENCY]..." name="Buy and Sell L$..."/>
|
|
<menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..."/>
|
|
<menu_item_call label="Sobre o terreno..." name="About Land..."/>
|
|
<menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
|
|
<menu_item_call label="Região/Propriedade..." name="Region/Estate..."/>
|
|
<menu label="Configurações de ambiente" name="Environment Settings">
|
|
<menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise"/>
|
|
<menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon"/>
|
|
<menu_item_call label="Pôr-do-Sol" name="Sunset"/>
|
|
<menu_item_call label="Meia-noite" name="Midnight"/>
|
|
<menu_item_call label="Reverter ao padrão da região" name="Revert to Region Default"/>
|
|
<menu_item_call label="Editor de ambiente" name="Environment Editor"/>
|
|
</menu>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Ferramentas" name="Tools">
|
|
<menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool">
|
|
<menu_item_call label="Foco" name="Focus"/>
|
|
<menu_item_call label="Mover" name="Move"/>
|
|
<menu_item_call label="Editar" name="Edit"/>
|
|
<menu_item_call label="Criar" name="Create"/>
|
|
<menu_item_call label="Terreno" name="Land"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects"/>
|
|
<menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/>
|
|
<menu_item_check label="Selecionar objetos pela vizinhança" name="Select By Surrounding"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostrar luz radiante para seleção" name="Show Light Radius for Selection"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam"/>
|
|
<menu_item_check label="Alinhar à grade" name="Snap to Grid"/>
|
|
<menu_item_call label="Alinhar xy do objeto à grade" name="Snap Object XY to Grid"/>
|
|
<menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid"/>
|
|
<menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..."/>
|
|
<menu_item_check label="Editar partes unidas" name="Edit Linked Parts"/>
|
|
<menu_item_call label="Unir" name="Link"/>
|
|
<menu_item_call label="Desunir" name="Unlink"/>
|
|
<menu_item_call label="Foco na seleção" name="Focus on Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Comprar el objeto" name="Menu Object Take">
|
|
<on_enable userdata="Comprar,Pegar" name="EnableBuyOrTake"/>
|
|
</menu_item_call>
|
|
<menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy"/>
|
|
<menu_item_call label="Salvar objeto de volta aos conteúdos do objeto" name="Save Object Back to Object Contents"/>
|
|
<menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela" name="Show Script Warning/Error Window"/>
|
|
<menu label="Recompilar os scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection">
|
|
<menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
|
|
<menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_call label="Resetar scripts selecionados" name="Reset Scripts in Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Ajustar scripts para rodar na seleção" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Ajustar scripts para não rodar na seleção" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Ajuda" name="Help">
|
|
<menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help"/>
|
|
<menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
|
|
<menu_item_call label="Blog oficial da Linden..." name="Official Linden Blog..."/>
|
|
<menu_item_call label="Portal de Scripts..." name="Scripting Portal..."/>
|
|
<menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..."/>
|
|
<menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..."/>
|
|
<menu_item_call label="Medidor de Lag" name="Lag Meter"/>
|
|
<menu label="Reportando Bug" name="Bug Reporting">
|
|
<menu_item_call label="Rastreador público de problemas..." name="Public Issue Tracker..."/>
|
|
<menu_item_call label="Ajuda do rastreador público de problemas..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
|
|
<menu_item_call label="Reportando Bug 101..." name="Bug Reporing 101..."/>
|
|
<menu_item_call label="Questões de Segurança..." name="Security Issues..."/>
|
|
<menu_item_call label="Wiki de QA ..." name="QA Wiki..."/>
|
|
<menu_item_call label="Reportar Bug..." name="Report Bug..."/>
|
|
<menu_item_call label="Reportar Problemas com Singularity..." name="Report Singularity Bug..."/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_call label="Sobre Singularity Viewer..." name="About Second Life..."/>
|
|
</menu>
|
|
</menu_bar>
|