Added french translations for several recently added LLTrans string lookups.

This commit is contained in:
Shyotl
2012-07-08 18:45:05 -05:00
parent 95b0421074
commit e9ec04a449

View File

@@ -4,6 +4,14 @@
For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
<string name="hippo_label_free">gratuit</string>
<string name="hippo_label_week">semaine</string>
<string name="ProgressRestoring">
Restauration...
</string>
<string name="ProgressChangingResolution">
Changement de la résolution...
</string>
<string name="LoginInProgress">
La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.
</string>
@@ -53,11 +61,17 @@
Connexion avec la région en cours, avec un peu de chance ...
</string>
<string name="LoginDownloadingClothing">
<string name="Quit">
Quitter
</string>
Habits en cours de téléchargement, espérons le, vais je encore être tout(e) nu(e) ?
</string>
<string name="AgentLostConnection">
Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette region. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
</string>
<string name="YouHaveBeenDisconnected">
Vous avez été déconnecté de la région où vous étiez.
</string>
<string name="TooltipPerson">
Personne
</string>
@@ -133,6 +147,36 @@
<string name="TooltipMustSingleDrop">
Impossible de faire glisser plus d&apos;un objet ici
</string>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
Impossible de rezzer des articles dans la boîte d&apos;envoi vendeur
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets.
</string>
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
La boîte d&apos;envoi vendeur n&apos;accepte que les articles directement issus de votre inventaire.
</string>
<string name="TooltipOutboxWorn">
Impossible de placer des articles que vous portez dans votre boîte d&apos;envoi vendeur
</string>
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
Impossible de placer des cartes de visite dans votre boîte d&apos;envoi vendeur
</string>
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
Il existe plus de 3 niveaux de dossiers imbriqués.
</string>
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
Le dossier de niveau supérieur contient plus de 20 sous-dossiers.
</string>
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
Le dossier de niveau supérieur contient plus de 200 articles.
</string>
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
Impossible de déplacer un dossier vers son enfant
</string>
<string name="TooltipDragOntoSelf">
Impossible de déplacer un dossier vers lui-même
</string>
<string name="RetrievingData">
En cours d&apos;extraction...
</string>
@@ -187,7 +231,7 @@
<string name="AssetErrorUnknownStatus">
Statut inconnu
</string>
<string name="AvatarEditingApparance">
<string name="AvatarEditingAppearance">
(Apparence en cours de modification)
</string>
<string name="AvatarAway">
@@ -412,6 +456,9 @@
<string name="worldmap_offline">
Hors ligne
</string>
<string name="Ok">
OK
</string>
<string name="whisper">
chuchote :
</string>
@@ -487,4 +534,216 @@
<string name="choose_the_directory">
Choisir le répertoire
</string>
<string name="AvatarSetNotAway">
Présent
</string>
<string name="AvatarSetAway">
Absent
</string>
<string name="AvatarSetNotBusy">
Pas occupé
</string>
<string name="AvatarSetBusy">
Occupé
</string>
<string name="ok">
OK
</string>
<string name="no_transfer" value=" (pas de transfert)"/>
<string name="no_modify" value=" (pas de modification)"/>
<string name="no_copy" value=" (pas de copie)"/>
<string name="temporary" value=" (temporaire)"></string>
<string name="worn" value=" (porté)"/>
<string name="locked" value=" (verrouillé)"></string>
<string name="link" value=" (lien)"/>
<string name="broken_link" value=" (broken_link)"/>
<string name="NoContents">
Aucun contenu
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/>
<string name="Chat Message" value="Chat :"/>
<string name="Wait" value=" --- Attendre :"/>
<string name="AnimFlagStop" value=" Arrêter l&apos;animation :"/>
<string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l&apos;animation :"/>
<string name="Wave" value=" Faire signe"/>
<string name="GestureActionNone" value="À choisir"/>
<string name="HelloAvatar" value=" Bonjour, avatar !"/>
<string name="ViewAllGestures" value=" Tout afficher &gt;&gt;"/>
<string name="GetMoreGestures" value="Plus &gt;&gt;"/>
<string name="Stone">
Pierre
</string>
<string name="Metal">
Métal
</string>
<string name="Glass">
Verre
</string>
<string name="Wood">
Bois
</string>
<string name="Flesh">
Chair
</string>
<string name="Plastic">
Plastique
</string>
<string name="Rubber">
Caoutchouc
</string>
<string name="Unknown">
(Inconnu)
</string>
<string name="Region">
Région
</string>
<string name="RegionSettings">
Réglages de la région
</string>
<string name="accel-mac-control">
</string>
<string name="accel-mac-command">
</string>
<string name="accel-mac-option">
</string>
<string name="accel-mac-shift">
</string>
<string name="accel-win-control">
Ctrl+
</string>
<string name="accel-win-alt">
Alt+
</string>
<string name="accel-win-shift">
Maj+
</string>
<string name="MBCmdLineError">
Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande.
Merci de consulter : http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
Erreur :
</string>
<string name="MBCmdLineUsg">
[APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande :
</string>
<string name="MBUnableToAccessFile">
[APP_NAME] ne peut accéder à un fichier requis.
Cela vient du fait que quelqu&apos;un a ouvert plusieurs copies ou que votre système pense qu&apos;un fichier est ouvert.
Si ce message persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur.
Si le problème persiste, vous devrez peut-être complètement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME].
</string>
<string name="MBRequiresAltiVec">
[APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure).
</string>
<string name="MBAlreadyRunning">
[APP_NAME] est déjà en cours d&apos;exécution.
Vérifiez si une version minimisée du programme apparaît dans votre barre de tâches.
Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur.
</string>
<string name="MBFrozenCrashed">
[APP_NAME] semble avoir crashé lors de l&apos;utilisation précédente.
Voulez-vous envoyer un rapport de crash ?
</string>
<string name="MBAlert">
Notification
</string>
<string name="MBNoDirectX">
[APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure.
[APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas à jour et peuvent causer des problèmes de stabilité, de performance ou des plantages. Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l&apos;utiliser avec DirectX 9.0b.
Voulez-vous continuer ?
</string>
<string name="MBWarning">
Avertissement
</string>
<string name="MBNoAutoUpdate">
Les mises à jour automatiques n&apos;existent pas encore pour Linux.
Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
</string>
<string name="MBRegClassFailed">
RegisterClass a échoué
</string>
<string name="MBError">
Erreur
</string>
<string name="MBFullScreenErr">
Impossible d&apos;ouvrir le mode plein écran à [WIDTH] x [HEIGHT].
Utilisation du mode fenêtré.
</string>
<string name="MBDestroyWinFailed">
Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenêtre (DestroyWindow() a échoué)
</string>
<string name="MBShutdownErr">
Erreur de fermeture
</string>
<string name="MBDevContextErr">
Impossible de créer le contexte GL
</string>
<string name="MBPixelFmtErr">
Impossible de trouver le format pixel approprié
</string>
<string name="MBPixelFmtDescErr">
Impossible de trouver la description du format pixel
</string>
<string name="MBTrueColorWindow">
[APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s&apos;exécuter.
Accédez aux paramètres d&apos;affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits.
</string>
<string name="MBAlpha">
[APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter, car il n&apos;y pas de canal alpha 8 bits accessible. En général, ceci vient de problèmes avec le pilote de la carte vidéo.
Assurez-vous d&apos;avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible.
Assurez-vous aussi que votre écran est réglé sur True Color (32 bits) sous Panneau de configuration &gt; Affichage &gt; Paramètres.
Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
</string>
<string name="MBPixelFmtSetErr">
Impossible de trouver le format pixel approprié
</string>
<string name="MBGLContextErr">
Impossible de créer le contexte de rendu GL
</string>
<string name="MBGLContextActErr">
Impossible d&apos;activer le contexte de rendu GL
</string>
<string name="MBVideoDrvErr">
[APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n&apos;ont pas été installés correctement, ne sont pas à jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d&apos;avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et même si vous avez les plus récents, réinstallez-les.
Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
</string>
<string name="Unnamed">
(sans nom)
</string>
<string name="group_role_everyone">
Tous
</string>
<string name="group_role_officers">
Officiers
</string>
<string name="group_role_owners">
Propriétaires
</string>
<string name="group_member_status_online">
En ligne
</string>
<string name="Chat" value=" Chat :">
Chat
</string>
<string name="ExternalEditorNotSet">
Sélectionnez un éditeur à l&apos;aide du paramètre ExternalEditor.
</string>
<string name="ExternalEditorNotFound">
Éditeur externe spécifié introuvable.
Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
(par ex. : &quot;/chemin_accès/editor&quot; &quot;%s&quot;).
</string>
<string name="ExternalEditorCommandParseError">
Erreur lors de l&apos;analyse de la commande d&apos;éditeur externe.
</string>
<string name="ExternalEditorFailedToRun">
Échec d&apos;exécution de l&apos;éditeur externe.
</string>
</strings>