Branding pt1
This commit is contained in:
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<alerts>
|
||||
</alerts>
|
||||
<!-- This file is no longer used. Please see notifications.xml and make your changes there. -->
|
||||
@@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_about" title="Om Second Life">
|
||||
<text_editor name="credits_editor">
|
||||
Second Life er gjort muligt for dig af Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les, Michon, Jenelle, Geo, Siz, Shapiro, Pete, Calyle, Selene, Allen, Phoebe, Goldin, Kimmora, Dakota, Slaton, Lindquist, Zoey, Hari, Othello, Rohit, Sheldon, Petra, Viale, Gordon, Kaye, Pink, Ferny, Emerson, Davy, Bri, Chan, Juan, Robert, Terrence, Nathan, Carl and many others.
|
||||
|
||||
Tak til følgende beboerne for at bidrage til at sikre, at dette er den bedste version til dato: able whitman, Adeon Writer, adonaira aabye, Aeron Kohime, Agathos Frascati, Aimee Trescothick, Aleric Inglewood, Alissa Sabre, Aminom Marvin, Angela Talamasca, Aralara Rajal, Armin Weatherwax, Ashrilyn Hayashida, Athanasius Skytower, Aura Dirval, Barney Boomslang, Biancaluce Robbiani, Biker Offcourse, Borg Capalini, Bulli Schumann, catherine pfeffer, Chalice Yao, Corre Porta, Court Goodman, Cummere Mayo, Dale Innis, Darien Caldwell, Darjeeling Schoonhoven, Daten Thielt, dimentox travanti, Dirk Talamasca, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Elanthius Flagstaff, Electro Burnstein, emiley tomsen, Escort DeFarge, Eva Rau, Ezian Ecksol, Fire Centaur, Fluf Fredriksson, Francisco Koolhoven, Frontera Thor, Frungi Stastny, Gally Young, gearsawe stonecutter, Gigs Taggart, Gordon Wendt, Gudmund Shepherd, Gypsy Paz, Harleen Gretzky, Henri Beauchamp, Inma Rau, Irene Muni, Iskar Ariantho, Jacek Antonelli, JB Kraft, Jessicka Graves, Joeseph Albanese, Joshua Philgarlic, Khyota Wulluf, kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, Lex Neva, Lilibeth Andree, Lisa Lowe, Lunita Savira, Loosey Demonia, lum pfohl, Marcos Fonzarelli, MartinRJ Fayray, Marusame Arai, Matthew Dowd, Maya Remblai, McCabe Maxsted, Meghan Dench, Melchoir Tokhes, Menos Short, Michelle2 Zenovka, Mimika Oh, Minerva Memel, Mm Alder, Ochi Wolfe, Omei Turnbull, Pesho Replacement, Phantom Ninetails, phoenixflames kukulcan, Polo Gufler, prez pessoa, princess niven, Prokofy Neva, Qie Niangao, Rem Beattie, RodneyLee Jessop, Saijanai Kuhn, Seg Baphomet, Sergen Davies, Shirley Marquez, SignpostMarv Martin, Sindy Tsure, Sira Arbizu, Skips Jigsaw, Sougent Harrop, Spritely Pixel, Squirrel Wood, StarSong Bright, Subversive Writer, Sugarcult Dagger, Sylumm Grigorovich, Tammy Nowotny, Tanooki Darkes, Tayra Dagostino, Theoretical Chemistry, Thickbrick Sleaford, valerie rosewood, Vex Streeter, Vixen Heron, Whoops Babii, Winter Ventura, Xiki Luik, Yann Dufaux, Yina Yao, Yukinoroh Kamachi, Zolute Infinity, Zwagoth Klaar
|
||||
|
||||
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
|
||||
APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
|
||||
cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
|
||||
DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
|
||||
expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
|
||||
FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
|
||||
GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
|
||||
Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
|
||||
jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
|
||||
jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
|
||||
ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
|
||||
OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
|
||||
SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
|
||||
SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
|
||||
xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
|
||||
zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
|
||||
google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
|
||||
|
||||
Alle rettigheder forbeholdes. Se licenses.txt for detaljer.
|
||||
|
||||
Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
|
||||
|
||||
|
||||
I get by with a little help from my friends. --Richard Starkey
|
||||
</text_editor>
|
||||
<string name="you_are_at">
|
||||
Du er ved [POSITION]
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,517 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floaterland" title="Om land">
|
||||
<tab_container name="landtab">
|
||||
<panel label="Generelt" name="land_general_panel">
|
||||
<text length="1" name="Name:" type="string">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Description:" type="string">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LandType">
|
||||
Type:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LandTypeText">
|
||||
Mainland / Homestead
|
||||
</text>
|
||||
<text name="ContentRating">
|
||||
Rating:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="ContentRatingText">
|
||||
Adult
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Owner:" type="string">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="OwnerText" type="string">
|
||||
Leyla Linden
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="Profile..."/>
|
||||
<text length="1" name="Group:" type="string">
|
||||
Gruppe:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Vælg..." label_selected="Vælg..." name="Set..."/>
|
||||
<check_box label="Tillad dedikering til gruppe" name="check deed" tool_tip="En gruppe administrator kan dedikere denne jord til gruppen, så det vil blive støttet af gruppen's jord tildeling."/>
|
||||
<button label="Dedikér..." label_selected="Dedikér..." name="Deed..." tool_tip="Du kan kun dedikere jord, hvis du er en administrator i den valgte gruppe."/>
|
||||
<check_box label="Ejer bidrager ved dedikering" name="check contrib" tool_tip="Når land dedikeres til gruppe, kan den tidligere bidrage med nok land til at dække krav."/>
|
||||
<text length="1" name="For Sale:" type="string">
|
||||
Til salg:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Not for sale." type="string">
|
||||
Ikke til salg.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
|
||||
Pris: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²).
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Sælg land..." label_selected="Sælg land..." name="Sell Land..."/>
|
||||
<text length="1" name="For sale to" type="string">
|
||||
Til salg til: [BUYER]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
|
||||
Objekter er inkluderet i salg.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
|
||||
Objekter er ikke inkluderet i salg.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér salg af land" label_selected="Annullér salg af land" name="Cancel Land Sale"/>
|
||||
<text length="1" name="Claimed:" type="string">
|
||||
Købt:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="DateClaimText" type="string">
|
||||
Tue Aug 15 13:47:25 2006
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="PriceLabel" type="string">
|
||||
Område:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="PriceText" type="string">
|
||||
4048 m²
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Traffic:" type="string">
|
||||
Trafik:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="DwellText" type="string">
|
||||
0
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Køb land..." label_selected="Køb land..." name="Buy Land..."/>
|
||||
<button label="Køb til gruppe..." label_selected="Køb til gruppe..." name="Buy For Group..."/>
|
||||
<button label="Køb adgang..." label_selected="Køb adgang..." name="Buy Pass..." tool_tip="Giver adgang til midlertidig adgang til dette område."/>
|
||||
<button label="Efterlad land..." label_selected="Efterlad land..." name="Abandon Land..."/>
|
||||
<button label="Kræv tilbage..." label_selected="Kræv tilbage..." name="Reclaim Land..."/>
|
||||
<button label="Linden salg..." label_selected="Linden salg..." name="Linden Sale..." tool_tip="Land skal være ejet, indholdsrating sat og ikke allerede på auktion."/>
|
||||
<string name="new users only">
|
||||
Kun nye brugere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="anyone">
|
||||
Alle
|
||||
</string>
|
||||
<string name="area_text">
|
||||
Størrelse
|
||||
</string>
|
||||
<string name="area_size_text">
|
||||
[AREA] m²
|
||||
</string>
|
||||
<string name="auction_id_text">
|
||||
Auktion nr: [ID]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="need_tier_to_modify">
|
||||
Du skal godkende dit køb for at kunne æmdre på dette land.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="group_owned_text">
|
||||
(Gruppe ejet)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="profile_text">
|
||||
Profil...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="info_text">
|
||||
Info...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="public_text">
|
||||
(offentlig)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="none_text">
|
||||
(ingen)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sale_pending_text">
|
||||
(Salg i gang)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_selection_text">
|
||||
Pacel ikke valgt.
|
||||
Gå til 'Verden' > 'Om land' eller vælg en anden parcel for at se detaljer.
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Regler" name="land_covenant_panel">
|
||||
<text name="estate_section_lbl">
|
||||
Estate:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="estate_name_text" type="string">
|
||||
Hovedland
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
|
||||
(ingen)
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
|
||||
Der er ikke angivet specielle regler for denne Estate
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
|
||||
Sidst rettet Wed Dec 31 16:00:00 1969
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_section_lbl">
|
||||
Region:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="region_name_text" type="string">
|
||||
leyla
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_landtype_lbl">
|
||||
Type:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_landtype_text">
|
||||
Mainland / Homestead
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_maturity_lbl">
|
||||
Rating:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_maturity_text">
|
||||
Adult
|
||||
</text>
|
||||
<text name="resellable_lbl">
|
||||
Videresalg:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="resellable_clause" type="string">
|
||||
Land i denne region må ikke sælges videre.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="changeable_lbl">
|
||||
Opdel:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="changeable_clause" type="string">
|
||||
Land i denne region må ikke samles/opdeles.
|
||||
</text>
|
||||
<string name="can_resell">
|
||||
Købt land i denne region må sælges videre
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_not_resell">
|
||||
Købt land i denne region må ikke sælges videre
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_change">
|
||||
Købt jord i denne region må gerne samles eller opdeles.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_not_change">
|
||||
Købt jord i denne region må íkke samles eller opdeles.
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Objekter" name="land_objects_panel">
|
||||
<text length="1" name="parcel_object_bonus" type="string">
|
||||
Region objekt bonus faktor: [BONUS]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
|
||||
Prims brugt i denne Sim:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="objects_available" type="string">
|
||||
[COUNT] ud af [MAX] ([AVAILABLE] ledige)
|
||||
</text>
|
||||
<string name="objects_available_text">
|
||||
[COUNT] ud af [MAX] ([AVAILABLE] ledige)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="objects_deleted_text">
|
||||
[COUNT] ud af [MAX] ([DELETED] bliver slettet)
|
||||
</string>
|
||||
<text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string">
|
||||
Prims til rådighed:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="object_contrib_text" type="string">
|
||||
[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
|
||||
Prims brugt på parcel:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="total_objects_text" type="string">
|
||||
[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string">
|
||||
Ejet af Parcel ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="owner_objects_text" type="string">
|
||||
[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowOwner"/>
|
||||
<button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Returnér objekter til deres ejere."/>
|
||||
<text length="1" name="Set to group:" type="string">
|
||||
Sat til gruppe:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="group_objects_text" type="string">
|
||||
[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowGroup"/>
|
||||
<button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Returnér objekter til deres ejere."/>
|
||||
<text length="1" name="Owned by others:" type="string">
|
||||
Ejet af andre:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="other_objects_text" type="string">
|
||||
[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Vis" label_selected="Vis" name="ShowOther"/>
|
||||
<button label="Returnér..." label_selected="Returnér..." name="ReturnOther..." tool_tip="Returnér objekter til deres ejere."/>
|
||||
<text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
|
||||
Valgt/siddet på:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="selected_objects_text" type="string">
|
||||
[COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Autoreturn" type="string">
|
||||
Autoreturnér andres objekter efter (minutter, 0 = aldrig):
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Object Owners:" type="string">
|
||||
Objekt ejere:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Gentegn liste" label_selected="Gentegn liste" name="Refresh List"/>
|
||||
<button label="Returnér objekter..." label_selected="Returnér objekter..." name="Return objects..."/>
|
||||
<name_list name="owner list">
|
||||
<column label="Type" name="type"/>
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
<column label="Antal" name="count"/>
|
||||
<column label="Nyeste" name="mostrecent"/>
|
||||
</name_list>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Indstillinger" name="land_options_panel">
|
||||
<text length="1" name="allow_label" type="string">
|
||||
Tillad andre beboere at:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Redigere terræn" name="edit land check" tool_tip="Hvis dette er valg, kan enhver redigere dit land. Det er bedst ikke at vælge her, da det altid er muligt for dig som ejer at ændre terræn på dit eget land."/>
|
||||
<check_box label="Lave landemærker" name="check landmark"/>
|
||||
<check_box label="Flyve" name="check fly" tool_tip="Hvis valgt, kan beboere flyve på dit land. Hvis ikke valgt kan beboere kun flyve ind på dit land og over dit land."/>
|
||||
<text length="1" name="allow_label2" type="string" left="194">
|
||||
Lave objekter:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Alle beboere" name="edit objects check"/>
|
||||
<check_box label="Gruppe" name="edit group objects check"/>
|
||||
<text length="1" name="allow_label3" type="string" left="170">
|
||||
Anbringe objekter:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Alle beboere" name="all object entry check"/>
|
||||
<check_box label="Gruppe" name="group object entry check"/>
|
||||
<text length="1" name="allow_label4" type="string" left="200">
|
||||
Køre scripts:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Alle beboere" name="check other scripts"/>
|
||||
<check_box label="Gruppe" name="check group scripts"/>
|
||||
<text length="1" name="land_options_label" type="string">
|
||||
Land instillinger:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Sikker (ingen skade)" name="check safe" tool_tip="Hvis valgt, er det ikke muligt at forårsage skade på andre beboere. Hvis fravalgt er det muligt at få skader (f.eks. ved kamp)."/>
|
||||
<check_box label="Skub forbudt" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Forhindrer scripts i at skubbe. Valg af denne mulighed, kan være nyttigt for at forhindre forstyrrende adfærd på dit land."/>
|
||||
<check_box label="Vis sted i søgning (L$30/uge) i kategorien:" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Lad dit parcel blive vist i søge resultaterne"/>
|
||||
<string name="search_enabled_tooltip">
|
||||
Lad beboere se denne parcel i søgeresultater
|
||||
</string>
|
||||
<string name="search_disabled_small_tooltip">
|
||||
Denne mulighed er ikke til stede da parcellens område er 128 m² eller mindre.
|
||||
Kun større parceller kan vises i søgning.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="search_disabled_permissions_tooltip">
|
||||
Dette valg er lukket da du ikke kan ændre på denne parcels opsætning.
|
||||
</string>
|
||||
<combo_box name="land category with adult">
|
||||
<combo_item name="AnyCategory">
|
||||
Enhver kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LindenLocation">
|
||||
Linden sted
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Adult">
|
||||
Adult
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Arts&Culture">
|
||||
Kunst & kultur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Business">
|
||||
Business
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Educational">
|
||||
Uddannelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Gaming">
|
||||
Spil
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Hangout">
|
||||
Opholdssteder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="NewcomerFriendly">
|
||||
Nybegynder venligt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Parks&Nature">
|
||||
Parker & natur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Residential">
|
||||
Beboelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Shopping">
|
||||
Shopping
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Other">
|
||||
Andet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box name="land category">
|
||||
<combo_item name="AnyCategory">
|
||||
Alle kategorier
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LindenLocation">
|
||||
Linden Location
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Arts&Culture">
|
||||
Kunst & kultur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Business">
|
||||
Business
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Educational">
|
||||
Uddannelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Gaming">
|
||||
Spil
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Hangout">
|
||||
Afslapning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="NewcomerFriendly">
|
||||
Nybegynder venligt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Parks&Nature">
|
||||
Parker & natur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Residential">
|
||||
Beboelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Shopping">
|
||||
Indkøb
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Other">
|
||||
Andet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="?" label_selected="?" name="?"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
|
||||
<string name="mature_check_mature">
|
||||
Mature indhold
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mature_check_adult">
|
||||
Adult indhold
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mature_check_mature_tooltip">
|
||||
Din parcel information eller indhold anses for at være 'adult'.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="mature_check_adult_tooltip">
|
||||
Din parcel information eller indhold anses for at være 'adult'.
|
||||
</string>
|
||||
<text length="1" name="Snapshot:" type="string">
|
||||
Foto:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<text length="1" name="landing_point" type="string">
|
||||
Landingspunkt: [LANDING]
|
||||
</text>
|
||||
<string name="landing_point_none">
|
||||
(ingen)
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Set" tool_tip="Indstiller landingspunkt, hvor de besøgende ankommer. Sættes til din avatars aktuelle placering i denne parcel."/>
|
||||
<button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="Clear" tool_tip="Fjerner oplysning om landingspunkt."/>
|
||||
<text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
|
||||
Teleport valg:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="landing type" tool_tip="Vælg hvordan du vil håndtere teleporteringer til dit land.">
|
||||
<combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
|
||||
Blokeret
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
|
||||
Landingspunkt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
|
||||
Hvor som helst
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<string name="push_restrict_text">
|
||||
Skub forbudt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="push_restrict_region_text">
|
||||
Skub forbudt (Uanset region indstilling)
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Medier" name="land_media_panel">
|
||||
<text length="1" name="with media:" type="string" left="4">
|
||||
Medie type:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="media type" tool_tip="Specificer om URL-adressen er til en film, hjemmeside eller et andet medie."/>
|
||||
<text length="1" name="at URL:" type="string" left="4">
|
||||
Medie URL:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Vælg..." label_selected="Vælg..." name="set_media_url"/>
|
||||
<text length="1" name="Description:" type="string" left="4">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="url_description" tool_tip="Tekst vist ved siden af Afspil/Hent knappen"/>
|
||||
<text length="1" name="Media texture:" type="string" left="4">
|
||||
Erstat tekstur:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Klik for at vælge billede"/>
|
||||
<text length="1" name="replace_texture_help" type="string">
|
||||
(Objekter der har denne tekstur vil vise filmen eller
|
||||
web-siden, efter du klikker på play knappen.)
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Options:" type="string">
|
||||
Medie valg:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Auto skalér" name="media_auto_scale" tool_tip="Vælg denne mulighed for at skalere indholdet for dette parcel automatisk. Det kan være lidt langsommere og have lavere kvalitet, men ingen anden tekstur skalering eller tilpasning vil være nødvendigt."/>
|
||||
<check_box label="Gentag afspil" name="media_loop" tool_tip="Gentager automatisk medie, når det er færdigt med at spille starter det automatisk forfra."/>
|
||||
<check_box label="Skjul medie URL" name="hide_media_url" tool_tip="Klik her for at skjule medie adressen så det kun er dig og evt. parcel gruppens ejer/administratorer der kan se den."/>
|
||||
<check_box label="Skjul musik URL" name="hide_music_url" tool_tip="Klik her for at skjule musik adressen så det kun er dig og evt. parcel gruppens ejer/administratorer der kan se den."/>
|
||||
<text length="1" name="media_size" tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard." type="string" width="105">
|
||||
Medie Størrelse:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left_delta="89" name="media_size_width" tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard."/>
|
||||
<spinner name="media_size_height" tool_tip="Størrelse for rendering af Web medie, benyt 0 for standard."/>
|
||||
<text length="1" name="pixels" type="string">
|
||||
pixels
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="MusicURL:" type="string">
|
||||
Musik URL:
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Sound:" type="string">
|
||||
Lyd:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Begræns lyde fra bevægelser og objekter til denne parcel" name="check sound local"/>
|
||||
<button label="?" label_selected="?" name="?" left="400"/>
|
||||
<text length="1" name="Voice settings:" type="string">
|
||||
Stemme:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Aktiver stemme chat" name="parcel_enable_voice_channel"/>
|
||||
<check_box label="Aktiver stemme chat (muliggjort via estate opsætning)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
|
||||
<check_box label="Begræns stemme chat til denne parcel" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Adgang" name="land_access_panel">
|
||||
<text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
|
||||
Adgang til denne parcel
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Tillad offentlig adgang" name="public_access"/>
|
||||
<text length="1" name="Only Allow" type="string">
|
||||
Blokér adgang for:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Beboere der ikke har givet betalings oplysninger til Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Blokér beboere der ikke har afgivet identifikationsoplysninger."/>
|
||||
<check_box label="Beboere der ikke er godkendt som voksne" name="limit_age_verified" tool_tip="Blokér beboere der ikke har verificeret deres alder. Se support.secondlife.com for mere information."/>
|
||||
<string name="estate_override">
|
||||
En eller flere af disse valg er indstillet på estate niveau
|
||||
</string>
|
||||
<check_box label="Tillad adgang til gruppen: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Vælg gruppe under fanen 'generelt'."/>
|
||||
<check_box label="Sælg adgang til:" name="PassCheck" tool_tip="Tillader midlertidig adgang til denne parcel"/>
|
||||
<combo_box name="pass_combo">
|
||||
<combo_item name="Anyone">
|
||||
Alle
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Group">
|
||||
Gruppe
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="Pris i L$:" name="PriceSpin"/>
|
||||
<spinner label="Timers adgang:" name="HoursSpin"/>
|
||||
<text label="Tillad altid" name="AllowedText">
|
||||
Altid godkendte beboere
|
||||
</text>
|
||||
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] vist, [MAX] max)"/>
|
||||
<button label="Tilføj..." label_selected="Tilføj..." name="add_allowed"/>
|
||||
<button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="remove_allowed"/>
|
||||
<text label="Blokér" name="BanCheck">
|
||||
Blokerede beboere
|
||||
</text>
|
||||
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] vist, [MAX] max)"/>
|
||||
<button label="Tilføj..." label_selected="Tilføj..." name="add_banned"/>
|
||||
<button label="Fjern" label_selected="Fjern" name="remove_banned"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="active_speakers" title="Aktive talere">
|
||||
<panel name="active_speakers_panel">
|
||||
<scroll_list name="speakers_list">
|
||||
<column label="Navn" name="speaker_name" />
|
||||
<column label="" name="speaking_status" />
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<panel name="volume_container">
|
||||
<button label="" name="mute_btn" tool_tip="Blokér denne person fra stemme chat" />
|
||||
</panel>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,171 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Animation Preview" title="">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="description_label">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Prioritet" name="priority"
|
||||
tool_tip="Vælg hvilke andre animationer der har lavere prioritet end denne." />
|
||||
<check_box label="Gentag" name="loop_check" tool_tip="Gentager animationen konstant." />
|
||||
<spinner left="76" label_width="40" width="105" label="Ind(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Sætter punktet hvor gentagelsen genstarter fra."/>
|
||||
<spinner label="Ud (%)" name="loop_out_point"
|
||||
tool_tip="Sætter punktet i animationen der afslutter gentagelsen." />
|
||||
<text name="hand_label">
|
||||
Hånd posering
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="" name="hand_pose_combo"
|
||||
tool_tip="Kontrollerer hvad hænderne går i løbet af animationen." width="140">
|
||||
<combo_item name="Spread">
|
||||
Spredt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Relaxed">
|
||||
Afslappet
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="PointBoth">
|
||||
Peg begge
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Fist">
|
||||
Knytnæver
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="RelaxedLeft">
|
||||
Afslappet venstre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="PointLeft">
|
||||
Peg venstre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FistLeft">
|
||||
Knytnæve venstre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="RelaxedRight">
|
||||
Afslappet højre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="PointRight">
|
||||
Peg højre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FistRight">
|
||||
Knytnæve højre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="SaluteRight">
|
||||
Honnør højre
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Typing">
|
||||
Skriver
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="PeaceRight">
|
||||
Fredstegn højre
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="emote_label">
|
||||
Ansigtsudtryk
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="" name="emote_combo"
|
||||
tool_tip="Angiver hvad ansigtet gør under animationen" width="140">
|
||||
<combo_item name="[None]">
|
||||
[Intet]
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Aaaaah">
|
||||
Aaaaah
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Afraid">
|
||||
Bange
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Angry">
|
||||
Vred
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="BigSmile">
|
||||
Stort smil
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Bored">
|
||||
Keder sig
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Cry">
|
||||
Græder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disdain">
|
||||
Forarget
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Embarrassed">
|
||||
Flov
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Frown">
|
||||
Skuler
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Kiss">
|
||||
Kysser
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Laugh">
|
||||
Griner
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Plllppt">
|
||||
Plllppt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Repulsed">
|
||||
Frastødt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sad">
|
||||
Ked af det
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Shrug">
|
||||
Skuldertræk
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Smile">
|
||||
Smiler
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Surprise">
|
||||
Overrasket
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Wink">
|
||||
Blinker
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Worry">
|
||||
Bekymret
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="preview_label">
|
||||
Vis mens
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="" name="preview_base_anim"
|
||||
tool_tip="Se hvordan animation ser ud i forskellige typiske avatar-situationer." width="140">
|
||||
<combo_item name="Standing">
|
||||
Står
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Walking">
|
||||
Går
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sitting">
|
||||
Sidder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Flying">
|
||||
Flyver
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="start (sec)" name="ease_in_time"
|
||||
tool_tip="Tid i sekunder animationen bruger på at komme i gang." />
|
||||
<spinner label="Afslut (sec)" name="ease_out_time"
|
||||
tool_tip="Tid i sekunder animationen bruger på at afslutte." />
|
||||
<button label="" name="play_btn" tool_tip="Start/pause din animation." />
|
||||
<button label="" name="stop_btn" tool_tip="Stop afspilning af animation" />
|
||||
<slider label="" name="playback_slider" />
|
||||
<text name="bad_animation_text">
|
||||
Kan ikke læse animations fil.
|
||||
|
||||
Vi anbefaler BVH filer der er exporteret fra Poser 4.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Hent (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
|
||||
<string name="failed_to_initialize">
|
||||
Fejlede at starte bevægelse
|
||||
</string>
|
||||
<string name="anim_too_long">
|
||||
Animations filen er [LENGTH] sekunder lang.
|
||||
|
||||
Maksimal animations længde er [MAX_LENGTH] sekunder.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="failed_file_read">
|
||||
Kan ikke læse animations fil.
|
||||
|
||||
[STATUS]
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_auction" title="Start Linden land salg">
|
||||
<check_box label="Vis også gul aftegning af område" name="fence_check" />
|
||||
<button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn" />
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" />
|
||||
<string name="already for sale">
|
||||
Du kan ikke sætte jord på auktion der allerede er sat til salg.
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Volume" title="Lydstyrke">
|
||||
<panel label="Lydstyrke" name="Volume Panel" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="avatarpicker" title="Vælg beboer">
|
||||
<tab_container name="ResidentChooserTabs">
|
||||
<panel label="Søg" name="SearchPanel">
|
||||
<text name="InstructSearchResidentName">
|
||||
Indtast en del af beboerens navn:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Find" label_selected="Find" name="Find"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Visitkort" name="CallingCardsPanel">
|
||||
<text name="InstructSelectCallingCard">
|
||||
Vælg et visitkort:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Nær ved mig" name="NearMePanel">
|
||||
<text name="InstructSelectResident">
|
||||
Vælg beboere i nærheden:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Gentegn liste" label_selected="Gentegn liste" name="Refresh"/>
|
||||
<slider label="Område" name="near_me_range"/>
|
||||
<text name="meters">
|
||||
meter
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Select"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel"/>
|
||||
<string name="not_found">
|
||||
'[TEXT]' ikke fundet
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_one_near">
|
||||
Ingen i nærheden
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_results">
|
||||
Ingen resultater
|
||||
</string>
|
||||
<string name="searching">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,30 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="avatar_texture_debug" title="Avatar teksturer">
|
||||
<text name="baked_label">
|
||||
Faste teksturer
|
||||
</text>
|
||||
<text name="composite_label">
|
||||
Blandede teksturer
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Hoved" name="baked_head" />
|
||||
<texture_picker label="Makeup" name="head_bodypaint" />
|
||||
<texture_picker label="Hår" name="hair" />
|
||||
<button label="Drop" label_selected="Dump" name="Dump" />
|
||||
<texture_picker label="øjne" name="baked_eyes" />
|
||||
<texture_picker label="øje" name="eye_texture" />
|
||||
<texture_picker label="Overkrop" name="baked_upper_body" />
|
||||
<texture_picker label="Tatovering overkrop" name="upper_bodypaint" />
|
||||
<texture_picker label="Undertrøje" name="undershirt" />
|
||||
<texture_picker label="Handsker" name="gloves" />
|
||||
<texture_picker label="Trøje" name="shirt" />
|
||||
<texture_picker label="øvre jakke" name="upper_jacket" />
|
||||
<texture_picker label="Underkrop" name="baked_lower_body" />
|
||||
<texture_picker label="Tatovering underkrop" name="lower_bodypaint" />
|
||||
<texture_picker label="Underbukser" name="underpants" />
|
||||
<texture_picker label="Strømper" name="socks" />
|
||||
<texture_picker label="Sko" name="shoes" />
|
||||
<texture_picker label="Bukser" name="pants" />
|
||||
<texture_picker label="Jakke" name="jacket" />
|
||||
<texture_picker label="Nederdel" name="baked_skirt" />
|
||||
<texture_picker label="Nederdel" name="skirt_texture" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="beacons" title="Pejlelys">
|
||||
<panel name="beacons_panel">
|
||||
<check_box label="Kun scriptede objekter med "rør"" name="touch_only" />
|
||||
<check_box label="Scriptede objekter" name="scripted" />
|
||||
<check_box label="Fysiske objekter" name="physical" />
|
||||
<check_box label="Lyd kilder" name="sounds" />
|
||||
<check_box label="Partikel kilder" name="particles" />
|
||||
<check_box label="Rendér highlights" name="highlights" />
|
||||
<check_box label="Rendér pejlelys" name="beacons" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="beacon_width_label">
|
||||
Pejlelys bredde:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="build options floater" title="Gitter indstillinger">
|
||||
<spinner label="Gitter enhed (meter)" name="GridResolution" width="200" label_width="136"/>
|
||||
<spinner label="Gitter rækkevidde (meter)" name="GridDrawSize" width="200" label_width="136"/>
|
||||
<check_box label="Aktiver låsning til under-enheder" name="GridSubUnit" />
|
||||
<check_box label="Vis 'cross sections'" name="GridCrossSection" />
|
||||
<slider label="Gitter synlighed" name="GridOpacity" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,44 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floaterbulkperms" title="Masse-ændring af rettigheder på indhold">
|
||||
<text name="applyto">
|
||||
Indholdstyper
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Animationer" name="check_animation"/>
|
||||
<check_box label="Kropsdele" name="check_bodypart"/>
|
||||
<check_box label="Tøj" name="check_clothing"/>
|
||||
<check_box label="Bevægelser" name="check_gesture"/>
|
||||
<check_box label="Landemærker" name="check_landmark"/>
|
||||
<check_box label="Noter" name="check_notecard"/>
|
||||
<check_box label="Objekter" name="check_object"/>
|
||||
<check_box label="Scripts" name="check_script"/>
|
||||
<check_box label="Lyde" name="check_sound"/>
|
||||
<check_box label="Teksturer" name="check_texture"/>
|
||||
<button label="Vælg alle" label_selected="Alle" name="check_all"/>
|
||||
<button label="Fravælg alle" label_selected="Ingen" name="check_none"/>
|
||||
<text name="newperms">
|
||||
Nye rettigheder
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Del med gruppe" name="share_with_group"/>
|
||||
<check_box label="Tillad enhver at kopiere" name="everyone_copy"/>
|
||||
<text name="NextOwnerLabel">
|
||||
Næste ejer kan:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Redigere" name="next_owner_modify"/>
|
||||
<check_box label="Kopiére" name="next_owner_copy"/>
|
||||
<check_box label="Sælge/Give væk" name="next_owner_transfer"/>
|
||||
<button label="Hjælp" name="help"/>
|
||||
<button label="Gem" name="apply"/>
|
||||
<button label="Luk" name="close"/>
|
||||
<string name="nothing_to_modify_text">
|
||||
Valgte indeholder ikke noget som kan redigeres.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_text">
|
||||
Sætter rettigheder på [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="start_text">
|
||||
Påbegynder forespørgsel på rettighedsændringer...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="done_text">
|
||||
Afsluttet forespørgsel på rettighedsændringer.
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_bumps" title="Bump, skub & slag">
|
||||
<string name="none_detected">
|
||||
Ingen registreret
|
||||
</string>
|
||||
<string name="bump">
|
||||
[TIME] [FIRST] [LAST] ramte dig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="llpushobject">
|
||||
[TIME] [FIRST] [LAST] skubbede dig med et script
|
||||
</string>
|
||||
<string name="selected_object_collide">
|
||||
[TIME] [FIRST] [LAST] ramte dig med et objekt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="scripted_object_collide">
|
||||
[TIME] [FIRST] [LAST] ramte dig med et scriptet objekt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="physical_object_collide">
|
||||
[TIME] [FIRST] [LAST] ramte dig med et fysisk objekt
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_buy_contents" title="Køb indhold">
|
||||
<text name="contains_text">
|
||||
[NAME] indeholder:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_text">
|
||||
Køb for L$[AMOUNT] fra [NAME]?
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Køb" label_selected="Køb" name="buy_btn" />
|
||||
<check_box label="Tag tøj på nu" name="wear_check" />
|
||||
<string name="no_copy_text">
|
||||
(kopiér ej)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_modify_text">
|
||||
(ændre ej)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_transfer_text">
|
||||
(videregiv ej)
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="buy currency" title="Køb valuta">
|
||||
<text name="info_buying">
|
||||
Køber valuta:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_cannot_buy">
|
||||
Kan ikke købe nu:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_need_more">
|
||||
Du har ikke penge nok:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="error_message">
|
||||
Noget er gået galt.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Gå til hjemmeside" name="error_web" />
|
||||
<text name="contacting">
|
||||
Kontakter LindeX...
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_action_unknown">
|
||||
Køb L$ på LindeX valuta marked
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_action">
|
||||
[NAME] L$ [PRICE]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="currency_action">
|
||||
Køb L$
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="currency_amt">
|
||||
1234
|
||||
</line_editor>
|
||||
<text name="currency_est">
|
||||
for ca. US$ [USD]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="getting_data">
|
||||
Henter data...
|
||||
</text>
|
||||
<text name="balance_label">
|
||||
Du har i øjeblikket
|
||||
</text>
|
||||
<text name="balance_amount">
|
||||
L$ [AMT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buying_label">
|
||||
Du køber
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buying_amount">
|
||||
L$ [AMT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="total_label">
|
||||
Din balance bliver
|
||||
</text>
|
||||
<text name="total_amount">
|
||||
L$ [AMT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="purchase_warning_repurchase">
|
||||
Bekræfter at denne handel kun omfatter valuta.
|
||||
Gentag operationen venligst igen.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="purchase_warning_notenough">
|
||||
Du køber ikke nok valuta, tast et større beløb
|
||||
og prøv igen.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Køb" name="buy_btn" />
|
||||
<string name="buy_currency">
|
||||
Køb L$ [LINDENS] for ca. US$ [USD]
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,245 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="buy land" title="Køb land">
|
||||
<text name="region_name_label">
|
||||
Region:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_name_text">
|
||||
(ukendt)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_type_label">
|
||||
Type:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="region_type_text">
|
||||
(ukendt)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_name_label">
|
||||
Estate:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_name_text">
|
||||
(ukendt)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_owner_label">
|
||||
Estate ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="estate_owner_text">
|
||||
(ukendt)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="resellable_changeable_label">
|
||||
Købt land i denne region:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="resellable_clause">
|
||||
Kan eller kan ikke videresælges.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="changeable_clause">
|
||||
Må eller må ikke samles eller opdeles.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="covenant_text">
|
||||
Du skal acceptere Estate reglerne:
|
||||
</text>
|
||||
<text left="470" name="covenant_timestamp_text"/>
|
||||
<text_editor name="covenant_editor">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<check_box label="Jeg acceptere betingelserne der er beskrevet." name="agree_covenant"/>
|
||||
<text name="info_parcel_label">
|
||||
Parcel:
|
||||
</text>
|
||||
<text left_delta="62" name="info_parcel">
|
||||
Scotopteryx 138,204
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_size_label" width="60">
|
||||
Størrelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text left_delta="62" name="info_size">
|
||||
1024 m²
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_price_label">
|
||||
Pris:
|
||||
</text>
|
||||
<text left_delta="62" name="info_price">
|
||||
L$ 1500
|
||||
(L$ 1.1/m²)
|
||||
sælges med objekter
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_action">
|
||||
Køb af dette land vil:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="error_message">
|
||||
Noget er ikke rigtigt.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Go to website" name="error_web"/>
|
||||
<text name="account_action">
|
||||
Opgrader dig til premium medlemsskab.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="account_reason">
|
||||
Kun premium medlemmer kan eje land.
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="account_level">
|
||||
<combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
|
||||
US$9.95/md, månedlig afregning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
|
||||
US$7.50/md, kvartalsvis afregning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
|
||||
US$6.00/md, årlig afregning
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="land_use_action">
|
||||
Forøg dine månedlige arealanvendelse gebyrer til US $ 40/måned.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="land_use_reason">
|
||||
You hold 1309 m² of land.
|
||||
This parcel is 512 m² of land.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="purchase_action">
|
||||
Betal Joe Resident L$ 4000 dette areal
|
||||
</text>
|
||||
<text name="currency_reason">
|
||||
Du har L$2,100.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="currency_action">
|
||||
Køb yderligere L$
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="currency_amt">
|
||||
1000
|
||||
</line_editor>
|
||||
<text name="currency_est">
|
||||
for ca. US$ [AMOUNT2]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="currency_balance">
|
||||
Du har L$2,100.
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Fjern [AMOUNT] kvadratmeter af bidrag fra gruppe." name="remove_contribution"/>
|
||||
<button label="Køb" name="buy_btn"/>
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn"/>
|
||||
<string name="can_resell">
|
||||
Kan videresælges.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_not_resell">
|
||||
Kan ikke videresælges.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_change">
|
||||
Kan samles eller opdeles.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_not_change">
|
||||
Kan ikke samles eller opdeles.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="cant_buy_for_group">
|
||||
Du har ikke tilladelse til at købe land for din aktive gruppe.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_land_selected">
|
||||
Intet land er valgt.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="multiple_parcels_selected">
|
||||
Flere forskellige parceller er valgt.
|
||||
Prøv at vælge et mindre område.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_permission">
|
||||
Du har ikke tilladelse til at købe jord for din aktive gruppe.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="parcel_not_for_sale">
|
||||
Det udvalgte parcel er ikke til salg.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="group_already_owns">
|
||||
Gruppen ejer allerede parcellet.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="you_already_own">
|
||||
Du ejer allerede parcellet.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="set_to_sell_to_other">
|
||||
Det udvalgte parcel er sat til salg til en anden.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_public_land">
|
||||
Det valgte område har ingen offentlige arealer.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_owned_by_you">
|
||||
Jord, der ejes af en anden bruger er valgt.
|
||||
Prøv at vælge et mindre område.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="processing">
|
||||
Forarbejder dit køb...
|
||||
|
||||
(Dette kan tage et minut eller to.)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="fetching_error">
|
||||
Der er sket en fejl under hentning af jord købs oplysninger.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="buying_will">
|
||||
Køb af dette areal vil:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="buying_for_group">
|
||||
Køb af dette areal vil:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="cannot_buy_now">
|
||||
Kan ikke købe nu:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_for_sale">
|
||||
Ikke til salg:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="none_needed">
|
||||
ikke nødvendigt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="must_upgrade">
|
||||
Din konto skal være opgraderet for at eje jord.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="cant_own_land">
|
||||
Din konto kan eje jord.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="land_holdings">
|
||||
Du har [BUYER] m² jord.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="pay_to_for_land">
|
||||
Betal L$ [AMOUNT] til [SELLER] for dette stykke jord
|
||||
</string>
|
||||
<string name="buy_for_US">
|
||||
Køb L$ [AMOUNT] for ca. US$ [AMOUNT2],
|
||||
</string>
|
||||
<string name="parcel_meters">
|
||||
Denne parcel er [AMOUNT] m².
|
||||
</string>
|
||||
<string name="premium_land">
|
||||
Dette stykke jord er premium, og vil tælle som [AMOUNT] m².
|
||||
</string>
|
||||
<string name="discounted_land">
|
||||
Dette stykke jord er på tilbud, og vil tælle som [AMOUNT] m².
|
||||
</string>
|
||||
<string name="meters_supports_object">
|
||||
[AMOUNT] m²
|
||||
kan indeholder [AMOUNT2] objekter
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sold_with_objects">
|
||||
solgt med objekter
|
||||
</string>
|
||||
<string name="sold_without_objects">
|
||||
objekter ikke inkluderet
|
||||
</string>
|
||||
<string name="info_price_string">
|
||||
L$ [PRICE]
|
||||
(L$ [PRICE_PER_SQM]/m²)
|
||||
[SOLD_WITH_OBJECTS]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="insufficient_land_credits">
|
||||
Gruppen [GROUP] skal bruge nok tildelt jord brugs
|
||||
kredit for at dække dette parcel før købet vil blive
|
||||
gennemført.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="have_enough_lindens">
|
||||
Du har L$ [AMOUNT], hvilket er nok til at købe denne jord.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_enough_lindens">
|
||||
Du har kun L$ [AMOUNT], og har brug for yderligere L$ [AMOUNT2].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="balance_left">
|
||||
Efter købet, vil du have L$ [AMOUNT] tilbage.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="balance_needed">
|
||||
Du skal købe mindst L$ [AMOUNT] for at have råd til denne jord.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_parcel_selected">
|
||||
(intet parcel er valgt)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="buy_currency">
|
||||
Køb L$ [LINDENS] for omkring US$ [USD]
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="contents" title="Køb kopi af objekt">
|
||||
<text name="contents_text">
|
||||
og dets indhold:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="buy_text">
|
||||
Køb for L$[AMOUNT] fra [NAME]?
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Køb" label_selected="Køb" name="buy_btn" />
|
||||
<string name="title_buy_text">
|
||||
Køb
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_buy_copy_text">
|
||||
Køb en kopi af
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_copy_text">
|
||||
(kopiér ej)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_modify_text">
|
||||
(ændre ej)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_transfer_text">
|
||||
(videregiv ej)
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="move floater" title="">
|
||||
<string name="rotate_tooltip">
|
||||
Roter kamera omkring fokus
|
||||
</string>
|
||||
<string name="zoom_tooltip">
|
||||
Zoom kamera mod fokus
|
||||
</string>
|
||||
<string name="move_tooltip">
|
||||
Flyt kamera op og ned, til venstre og højre
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,92 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="chat floater" title="Lokal chat">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Forbinder til stemmechat...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Forbundet
|
||||
</string>
|
||||
<string name="unavailable">
|
||||
Stemmechat er ikke tilladt hvor du befinder dig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Stemme chat er afbrudt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="voice_icon">
|
||||
icn_voice-localchat.tga
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IM_logging_string">
|
||||
-- Logning af privat beskeder (IM) aktiveret --
|
||||
</string>
|
||||
<string name="IM_end_log_string">
|
||||
-- Slut på log --
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
|
||||
'[OBJECTNAME]', en genstand, ejet af '[OWNERNAME]', lokaliseret i [REGIONNAME] på [REGIONPOS], har fået tilladelse til: [PERMISSIONS].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
|
||||
'[OBJECTNAME]', en genstand, ejet af '[OWNERNAME]', lokaliseret i [REGIONNAME] på [REGIONPOS], er afvist tilladelse til: [PERMISSIONS].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ScriptTakeMoney">
|
||||
Tag Linden dollars (L$) fra dig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ActOnControlInputs">
|
||||
Reagér på dine kontrol-taster
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RemapControlInputs">
|
||||
Ændre dine kontrol-taster
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AnimateYourAvatar">
|
||||
Animér din avatar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AttachToYourAvatar">
|
||||
Sæt på din avatar
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ReleaseOwnership">
|
||||
Fjern ejerskabet og sæt til offentlig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="LinkAndDelink">
|
||||
Sammenkæd og adskil andre genstande
|
||||
</string>
|
||||
<string name="AddAndRemoveJoints">
|
||||
Tilføj og fjern sammenkødninger med andre genstande
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ChangePermissions">
|
||||
Ændre dens tilladelser
|
||||
</string>
|
||||
<string name="TrackYourCamera">
|
||||
Spor dit kamera
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ControlYourCamera">
|
||||
Kontrollér dit kamera
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="panels">
|
||||
<layout_panel name="im_contents_panel">
|
||||
<combo_box label="Bevægelser" name="Gesture">
|
||||
<combo_item name="Gestures">
|
||||
Bevægelser
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Vis blokeret tekst" name="show mutes" />
|
||||
<button label="< <" label_selected="> >" name="toggle_active_speakers_btn"
|
||||
tool_tip="Klik her for at få en liste over aktive deltagere i denne chat." />
|
||||
<panel name="chat_panel">
|
||||
<string name="gesture_label">
|
||||
Bevægelser
|
||||
</string>
|
||||
<line_editor label="Klik her for at chatte." name="Chat Editor" />
|
||||
<flyout_button label="Tal" name="Say" tool_tip="(Enter)" >
|
||||
<flyout_button_item name="shout_item">
|
||||
Råb
|
||||
</flyout_button_item>
|
||||
<flyout_button_item name="say_item">
|
||||
Tal
|
||||
</flyout_button_item>
|
||||
<flyout_button_item name="whisper_item">
|
||||
Hvisk
|
||||
</flyout_button_item>
|
||||
</flyout_button>
|
||||
</panel>
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<multi_floater name="floater_chatterbox" title="Kommunikér" />
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="groups" title="Grupper">
|
||||
<text name="groupdesc">
|
||||
Vælg en gruppe:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,31 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="ColorPicker" title="Farve vælger">
|
||||
<text name="r_val_text">
|
||||
Rød:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="g_val_text">
|
||||
Grøn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="b_val_text">
|
||||
Blå:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="h_val_text">
|
||||
Nuance:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="s_val_text">
|
||||
Mætning:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="l_val_text">
|
||||
Lysstyrke:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Anvend straks" name="apply_immediate" />
|
||||
<button label="" label_selected="" name="color_pipette" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="select_btn" />
|
||||
<text name="Current color:">
|
||||
Nuværende Farve:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="(Drag below to save.)">
|
||||
(Træk ned og gem.)
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="modal container" title="">
|
||||
<button label="Fortsæt" label_selected="Fortsæt" name="Continue" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
<text name="tos_heading">
|
||||
Læs venligst den følgende besked grundigt.
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="tos_text">
|
||||
TOS_TEXT
|
||||
</text_editor>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,483 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater customize" title="Appearance" width="509">
|
||||
<tab_container name="customize tab container" width="507">
|
||||
<panel label="Krops Dele" name="body_parts_placeholder"/>
|
||||
<panel label="Kropsbygning" name="Shape">
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
<button label="Krop" label_selected="Krop" name="Body"/>
|
||||
<button label="Hoved" label_selected="Hoved" name="Head"/>
|
||||
<button label="Øjne" label_selected="Øjne" name="Eyes"/>
|
||||
<button label="Ører" label_selected="Ører" name="Ears"/>
|
||||
<button label="Næse" label_selected="Næse" name="Nose"/>
|
||||
<button label="Mund" label_selected="Mund" name="Mouth"/>
|
||||
<button label="Kinder" label_selected="Kinder" name="Chin"/>
|
||||
<button label="Overkrop" label_selected="Overkrop" name="Torso"/>
|
||||
<button label="Ben" label_selected="Ben" name="Legs"/>
|
||||
<radio_group name="sex radio">
|
||||
<radio_item length="1" name="radio" type="string">
|
||||
Kvinde
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item length="1" name="radio2" type="string">
|
||||
Mand
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Vælg en ny krop ved at trække en sådan fra din beholdning
|
||||
over på din avatar. Du kan også oprette en fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage den på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Figur:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Lav ny krop" label_selected="Lav ny krop" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Hud" name="Skin">
|
||||
<button label="Hudfarve" label_selected="Hudfarve" name="Skin Color"/>
|
||||
<button label="Detaljer" label_selected="Detaljer" name="Face Detail"/>
|
||||
<button label="Sminke" label_selected="Sminke" name="Makeup"/>
|
||||
<button label="Kropsdetaljer" label_selected="Kropsdetaljer" name="Body Detail"/>
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag en ny hud på ved at trække en sådan fra din beholdning
|
||||
over på din avatar. Du kan også oprette en hud fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage den på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Hud:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker width="98" label="Tatoveringer hoved" name="Head Tattoos" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<texture_picker width="98" label="Tatover. overkrop" name="Upper Tattoos" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<texture_picker width="98" label="Tatover. underkrop" name="Lower Tattoos" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<button label="Lav ny hud" label_selected="Lav nyt hud" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Hår" name="Hair">
|
||||
<button label="Farve" label_selected="Farve" name="Color"/>
|
||||
<button label="Stil" label_selected="Stil" name="Style"/>
|
||||
<button label="Øjenbryn" label_selected="Øjenbryn" name="Eyebrows"/>
|
||||
<button label="Skæg" label_selected="Skæg" name="Facial"/>
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag et ny hår på ved at trække et fra din beholdning
|
||||
over på din avatar. Du kan også oprette et nyt hår fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage det på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Hår:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Tekstur" name="Texture" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<button label="Lav nyt hår" label_selected="Lav nyt hår" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Øjne" name="Eyes">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag et ny sæt øjne på ved at trække et sæt fra din beholdning
|
||||
over på din avatar. Du kan også oprette et nyt sæt øjne fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage dem på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Øjne:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<button label="Lav nye øjne" label_selected="Lav nye øjne" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Tøje" name="clothes_placeholder"/>
|
||||
<panel label="Trøje" name="Shirt">
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav ny trøje" label_selected="Lav ny trøje" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag en ny Tøje på ved at trække en fra din beholdning over på din avatar.
|
||||
Du kan også oprette en ny Tøje fra bunden og bagefter 'tage den på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Trøje:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Bukser" name="Pants">
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav nye bukser" label_selected="Lav nye bukser" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag nyr bukser på ved at trække dem fra din beholdning over på
|
||||
din avatar. Du kan også oprette ny bukser fra bunden og bagefter
|
||||
'tage dem på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Bukser:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Sko" name="Shoes">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag et ny par sko på ved at trække dem fra din beholdning
|
||||
over på din avatar. Du kan også oprette et nyt par sko fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage dem på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Sko:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav nye sko" label_selected="Lav nye sko" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Strømper" name="Socks">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag et ny par Strømper på ved at trække dem fra din beholdning
|
||||
over på din avatar. Du kan også oprette et nyt par Strømper fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage dem på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Strømper:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav nye strømper" label_selected="Lav nye strømper" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Jakke" name="Jacket">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag en ny jakke på ved at trække en fra din beholdning over på din avatar.
|
||||
Du kan også oprette en ny jakke fra bunden og bagefter 'tage den på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Jakke:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof øverst" name="Upper Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<texture_picker label="Stof nederst" name="Lower Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav ny jakke" label_selected="Lav ny jakke" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Handsker" name="Gloves">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag nye handsker på ved at trække et par fra din beholdning over på
|
||||
din avatar. Du kan også oprette nye handsker fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage dem på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Handsker:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav nye handsker" label_selected="Lav nye handsker" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Undertrøje" name="Undershirt">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag en ny undertrøje på ved at trække en fra din beholdning over på
|
||||
din avatar. Du kan også oprette en ny undertrøje fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage den på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Undertrøje:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav ny undertrøje" label_selected="Lav ny undertrøje" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Underbukser" name="Underpants">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag nye underbukser på ved at trække dem fra din beholdning over på
|
||||
din avatar. Du kan også oprette en par nye underbukser fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage dem på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Underbukser:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav nye underbukser" label_selected="Lav nye underbukser" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Nederdel" name="Skirt">
|
||||
<text length="1" name="title" type="string">
|
||||
[DESC]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_no_modify" type="string">
|
||||
[DESC]: Kan ikke redigeres
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_loading" type="string">
|
||||
[DESC]: indlæser...
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="title_not_worn" type="string">
|
||||
[DESC]: ikke båret
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="path" type="string">
|
||||
Fundet i [PATH]
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="not worn instructions" type="string">
|
||||
Tag en ny nederdel på ved at trække en fra din beholdning over på
|
||||
din avatar. Du kan også oprette en ny nederdel fra bunden
|
||||
og bagefter 'tage den på'.
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="no modify instructions" type="string">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at redigere denne del.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Item Action Label">
|
||||
Nederdel:
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Stof" name="Fabric" tool_tip="Klik for at vælge et billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="Color/Tint" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<button label="Lav ny nederdel" label_selected="Lav ny nederdel" name="Create New"/>
|
||||
<button label="Tag af" label_selected="Tag af" name="Take Off"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<button label="Gem som..." label_selected="Gem som..." name="Save As"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Revert"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<scroll_container left="212" name="panel_container"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel"/>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/>
|
||||
<button label="Opret sæt..." label_selected="Opret sæt..." name="Make Outfit"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,97 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Day Cycle Floater" title="Dag cyklus opsætning">
|
||||
<tab_container name="Day Cycle Tabs">
|
||||
<panel label="Dag cyklus" name="Day Cycle">
|
||||
<button label="?" name="WLDayCycleHelp" />
|
||||
<multi_slider label="" name="WLTimeSlider" />
|
||||
<multi_slider label="" name="WLDayCycleKeys" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL12am">
|
||||
00:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL3am">
|
||||
03:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL6am">
|
||||
06:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL9amHash">
|
||||
09:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL12pmHash">
|
||||
12:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL3pm">
|
||||
15:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL6pm">
|
||||
18:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL9pm">
|
||||
21:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL12am2">
|
||||
00:00
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL12amHash">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL3amHash">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL6amHash">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL9amHash2">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL12pmHash2">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL3pmHash">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL6pmHash">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL9pmHash">
|
||||
I
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WL12amHash2">
|
||||
|
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Tilføj key" label_selected="Tilføj key" name="WLAddKey" />
|
||||
<button label="Slet key" label_selected="Slet key" name="WLDeleteKey" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="WLCurKeyFrameText">
|
||||
Key-frame indstillinger:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="WLCurKeyTimeText">
|
||||
Key tid:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Timer" name="WLCurKeyHour" />
|
||||
<spinner label="Min." name="WLCurKeyMin" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="WLCurKeyTimeText2">
|
||||
Key fast indstilling:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Faste" name="WLKeyPresets" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="DayCycleText">
|
||||
Snap:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="5 min" name="WLSnapOptions" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="DayCycleText2">
|
||||
Cycluslængde:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Timer" name="WLLengthOfDayHour" />
|
||||
<spinner label="Min." name="WLLengthOfDayMin" />
|
||||
<spinner label="Sek." name="WLLengthOfDaySec" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="DayCycleText3">
|
||||
Vis:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Afspil" label_selected="Afspil" name="WLAnimSky" />
|
||||
<button label="Stop!" label_selected="Stop" name="WLStopAnimSky" />
|
||||
<button label="Benyt estate tid" label_selected="Gå til estate tid"
|
||||
name="WLUseLindenTime" />
|
||||
<button label="Gem test-dag" label_selected="Gem test-dag" name="WLSaveDayCycle" />
|
||||
<button label="Hent test-dag" label_selected="Hent test-dag" name="WLLoadDayCycle" />
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_device_settings" title="Stemme chat indstillinger" />
|
||||
@@ -1,422 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="directory" title="Søg i Second Life">
|
||||
<tab_container name="Directory Tabs">
|
||||
<panel label="Alt" name="find_all_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Intet fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="find">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor label="Søg" name="search_editor" tool_tip="Søg i Second Life"/>
|
||||
<button label="Retur" name="back_btn"/>
|
||||
<button label="Frem" name="forward_btn"/>
|
||||
<button label="Søg" name="search_btn"/>
|
||||
<combo_box name="Category">
|
||||
<combo_item name="AnyCategory">
|
||||
Enhver kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Events">
|
||||
Events
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Groups">
|
||||
Grupper
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="People">
|
||||
Personer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Places">
|
||||
Steder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Wiki">
|
||||
Wiki
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="PG indhold" name="incpg"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="incmature"/>
|
||||
<check_box label="Adult indhold" name="incadult"/>
|
||||
<button label="?" label_selected="?" name="?"/>
|
||||
<string name="loading_text">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="done_text">
|
||||
Færdig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="redirect_404_url">
|
||||
http://secondlife.com/app/search/notfound.html
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_search_page">
|
||||
http://secondlife.com/app/search/index.php?
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Annoncer" name="classified_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Intet Fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="find">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="PG indhold" name="incpg"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="incmature"/>
|
||||
<check_box label="Adult indhold" name="incadult"/>
|
||||
<combo_box name="Category">
|
||||
<combo_item name="AnyCategory">
|
||||
Enhver kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Shopping">
|
||||
Shopping
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LandRental">
|
||||
Land til leje
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="PropertyRental">
|
||||
Grund til leje
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="SpecialAttraction">
|
||||
Speciel attraktion
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="NewProducts">
|
||||
Nye produkter
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Employment">
|
||||
Jobs
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Wanted">
|
||||
Søges
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Service">
|
||||
Service
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Personal">
|
||||
Personlig
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="Gennemse" label_selected="Browse" name="Browse"/>
|
||||
<button label="Søg" label_selected="Søg" name="Search"/>
|
||||
<button label="Indsæt annonce..." label_selected="Indsæt annonce..." name="Place an Ad..."/>
|
||||
<button label="Slet" label_selected="Slet" name="Delete"/>
|
||||
<scroll_list name="results">
|
||||
<column label="" name="icon"/>
|
||||
<column label="" name="type"/>
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
<column label="Pris" name="price"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Næste >" label_selected="Næste >" name="Next >"/>
|
||||
<button label="< Forrige" label_selected="< Forrige" name="< Prev"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Events" name="events_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Intet Fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="text2">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="date_mode">
|
||||
<radio_item name="current">
|
||||
Igang eller kommende
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="date">
|
||||
Dato
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<button label="<<" label_selected="<<" name="<<" tool_tip="Gå en dag tilbage"/>
|
||||
<text name="date_text">
|
||||
6/6
|
||||
</text>
|
||||
<button label=">>" label_selected=">>" name=">>" tool_tip="Gå en dag frem"/>
|
||||
<button label="Idag" label_selected="Idag" name="Today" tool_tip="Vis events for idag"/>
|
||||
<text name="text">
|
||||
Kategori:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="category combo" width="175">
|
||||
<combo_item name="All">
|
||||
Enhver kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Discussion">
|
||||
Diskussion
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sports">
|
||||
Sport
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LiveMusic">
|
||||
Live musik
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Commercial">
|
||||
Kommercielt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Nightlife/Entertainment">
|
||||
Natteliv/Underholdning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Games/Contests">
|
||||
Spil/Konkurrencer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Pageants">
|
||||
Modelkonkurrencer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Education">
|
||||
Undervisning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="ArtsandCulture">
|
||||
Kunst og kultur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Charity/SupportGroups">
|
||||
Velgørenhed/Støtte grupper
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Miscellaneous">
|
||||
Blandet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="PG indhold" name="incpg"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="incmature"/>
|
||||
<check_box label="Adult indhold" name="incadult"/>
|
||||
<button label="Søg" label_selected="Søg" name="Search" tool_tip="Søg"/>
|
||||
<button label="Slet" label_selected="Slet" name="Delete"/>
|
||||
<scroll_list name="results">
|
||||
<column label="" name="icon"/>
|
||||
<column label="" name="type"/>
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
<column label="Tid (SL)" name="date"/>
|
||||
<column label="" name="event_id"/>
|
||||
<column label="Tid" name="time"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Næste >" label_selected="Næste >" name="Next >"/>
|
||||
<button label="< Forrige" label_selected="< Forrige" name="< Prev"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Udstilling" name="showcase_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Ingen fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Retur" name="back_btn"/>
|
||||
<button label="Frem" name="forward_btn"/>
|
||||
<string name="loading_text">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="done_text">
|
||||
Færdig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="redirect_404_url">
|
||||
http://secondlife.com/app/search/notfound.html
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_search_page">
|
||||
http://secondlife.com/app/showcase/index.php?
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Salg af land" name="land_sales_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Intet Fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="land_help_text">
|
||||
Land kan købes direkte for Linden Dollars (L$) eller på en auktion for enten L$ eller US$.
|
||||
for at købe direkte, besøg landet du vil købe og klik på stedets navn i den øverste titel-linie.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="find">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="PG indhold" name="incpg"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="incmature"/>
|
||||
<check_box label="Adult indhold" name="incadult"/>
|
||||
<combo_box name="type">
|
||||
<combo_item name="AllTypes">
|
||||
Alle typer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Auction">
|
||||
Auktioner
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="MainlandSales">
|
||||
Til salg - Mainland
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="EstateSales">
|
||||
Til salg - Estate
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Pris ≤ " name="pricecheck"/>
|
||||
<text name="pricecheck_symbol">
|
||||
L$
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Areal ≥ " name="areacheck"/>
|
||||
<text name="areacheck_symbol">
|
||||
m²
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="priceedit"/>
|
||||
<line_editor name="areaedit"/>
|
||||
<button label="Søg" label_selected="Søg" name="Search"/>
|
||||
<scroll_list name="results">
|
||||
<column label="" name="icon"/>
|
||||
<column label="" name="type"/>
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
<column label="Type" name="landtype"/>
|
||||
<column label="L$ Pris" name="price"/>
|
||||
<column label="Areal" name="area"/>
|
||||
<column label="L$/m²" name="per_meter"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Næste >" label_selected="Næste >" name="Next >"/>
|
||||
<button label="< Forrige" label_selected="< Forrige" name="< Prev"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Steder" name="places_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Intet Fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="find">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="PG indhold" name="incpg"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="incmature"/>
|
||||
<check_box label="Adult indhold" name="incadult"/>
|
||||
<combo_box name="Category">
|
||||
<combo_item name="AnyCategory">
|
||||
Enhver kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LindenLocation">
|
||||
Linden steder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Arts&Culture">
|
||||
Kunst & kultur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Business">
|
||||
Forretning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Educational">
|
||||
Uddannelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Gaming">
|
||||
Spil
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Hangout">
|
||||
Opholdssteder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="NewcomerFriendly">
|
||||
Nybegynder venligt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Parks&Nature">
|
||||
Parker & natur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Residential">
|
||||
Beboelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Shopping">
|
||||
Shopping
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Other">
|
||||
Andet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box name="Category_Adult">
|
||||
<combo_item name="AnyCategory">
|
||||
Enhver kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LindenLocation">
|
||||
Linden sted
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Adult">
|
||||
Adult
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Arts&Culture">
|
||||
Kunst & kultur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Business">
|
||||
Business
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Educational">
|
||||
Uddannelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Gaming">
|
||||
Spil
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Hangout">
|
||||
Opholdssteder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="NewcomerFriendly">
|
||||
Nybegynder venligt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Parks&Nature">
|
||||
Parker & natur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Residential">
|
||||
Beboelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Shopping">
|
||||
Shopping
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Other">
|
||||
Andet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="Søg" label_selected="Søg" name="Search"/>
|
||||
<scroll_list name="results">
|
||||
<column label="" name="icon"/>
|
||||
<column label="" name="type"/>
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
<column label="Trafik" name="dwell"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Næste >" label_selected="Næste >" name="Next >"/>
|
||||
<button label="< Forrige" label_selected="< Forrige" name="< Prev"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Personer" name="people_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Ingen fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="find">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Søg" label_selected="Søg" name="Search"/>
|
||||
<scroll_list name="results">
|
||||
<column label="" name="icon"/>
|
||||
<column label="" name="type"/>
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Næste >" label_selected="Næste >" name="Next >"/>
|
||||
<button label="< Forrige" label_selected="< Forrige" name="< Prev"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Grupper" name="groups_panel">
|
||||
<string name="searching_text">
|
||||
Søger...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_found_text">
|
||||
Ingen fundet.
|
||||
</string>
|
||||
<text name="find">
|
||||
Find:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor label="Søg" name="search_editor" tool_tip="Søg i Second Life"/>
|
||||
<button label="Retur" name="back_btn"/>
|
||||
<button label="Frem" name="forward_btn"/>
|
||||
<button label="Søg" name="search_btn"/>
|
||||
<check_box label="PG indhold" name="incpg"/>
|
||||
<check_box label="Mature indhold" name="incmature"/>
|
||||
<check_box label="Adult indhold" name="incadult"/>
|
||||
<string name="loading_text">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="done_text">
|
||||
Færdig
|
||||
</string>
|
||||
<string name="redirect_404_url">
|
||||
http://secondlife.com/app/search/notfound.html
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_search_page">
|
||||
http://secondlife.com/app/search/index_groups.php?
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Environment Editor Floater" title="Redigering af omgivelser">
|
||||
<text type="string" length="1" name="EnvTimeText">
|
||||
Tid på dagen
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="EnvTimeText2">
|
||||
00:00
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="" name="EnvTimeSlider" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="EnvCloudText">
|
||||
Skydække
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="" name="EnvCloudSlider" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="EnvWaterColorText">
|
||||
Farve på vand
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="EnvWaterFogText">
|
||||
Tåge på vand
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="" name="EnvWaterFogSlider" />
|
||||
<button label="Benyt tid fra estate" name="EnvUseEstateTimeButton" />
|
||||
<button label="Avanceret himmel" name="EnvAdvancedSkyButton" />
|
||||
<button label="Avanceret vand" name="EnvAdvancedWaterButton" />
|
||||
<button label="?" name="EnvSettingsHelpButton" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="contents" title="Font test">
|
||||
<text name="linea">
|
||||
OverrideTest, skal vises her som fonten 'Times'. (Fra default/xui/en-us)
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="gestures" title="Aktive bevægelser">
|
||||
<text name="help_label">
|
||||
Dobbelt-klik på en bevægelse for at afspille animation og lyd.
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="gesture_list">
|
||||
<column label="Genvej" name="trigger" />
|
||||
<column label="Taste" name="shortcut" />
|
||||
<column label="" name="key" />
|
||||
<column label="Navn" name="name" />
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Ny" name="new_gesture_btn" />
|
||||
<button label="Redigér" name="edit_btn" />
|
||||
<button label="Afspil" name="play_btn" />
|
||||
<button label="Stop" name="stop_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,268 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="groupinfo" title="Linden Labs - Gruppe information">
|
||||
<tab_container name="tab">
|
||||
<panel label="Generelt" name="gen">
|
||||
<text name="title_box">
|
||||
Gruppe info
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Grupper giver mulighed for at samarbejde og kommunikere med dine venner på en sjov måde
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt2">
|
||||
Grupper giver dig mulighed for at have en titel, rang og at stemme.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt3">
|
||||
Alle kan oprette en gruppe. Hver person kan være med i op til 25 grupper.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt4">
|
||||
Grupper skal have mindst 3 medlemmer for at forblive aktive.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="group_create_text">
|
||||
Det koster L$100 at oprette en gruppe.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="founder_label">
|
||||
Oprettet af:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Vedtægt:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="sho" />
|
||||
<check_box name="sho_mem" />
|
||||
<check_box name="allow_publish" tool_tip="Vis profilinformation på web." />
|
||||
<button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" />
|
||||
<check_box name="mature" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Titles" name="tit">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppe titler
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt2">
|
||||
Grupper kan have administratorer og medlemmer, som hver kan have specielle titler.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt3">
|
||||
Disse titler vises over navnet i Second Life, i chat og i personlige samtaler (IM).
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Administrator titel:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Medlem titel:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3">
|
||||
Træk en tekstur ud fra din beholdning for at angive gruppens signatur.
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker name="insig" tool_tip="Klik for at vælge et billede" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Members" name="mem">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppe medlemmer
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt2">
|
||||
Nuværende administratorer og medlemmer.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt3">
|
||||
Klik på et navn for at se medlemmets profil.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Administratorer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="members_label">
|
||||
Medlemmer:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Eject Member" label_selected="Eject Member" name="eject_member_btn" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Voting" name="voting">
|
||||
<tab_container name="tab">
|
||||
<panel label="Election" name="recall">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppe afstemning
|
||||
</text>
|
||||
<text name="instructions">
|
||||
Tryk på 'Start afstemning' for at igangsætte en ny afstemning.
|
||||
Deltagere vil være alle medlemmer som ikke er administratorer.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Kandidater:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="btn_vote" />
|
||||
<button name="btn_abstain" />
|
||||
<button name="btn_start_election" />
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Quorum:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="quorum"
|
||||
tool_tip="Antal stemmende medlemmer der kræves for at afstemning skal være gyldig." />
|
||||
<text name="quorum_text">
|
||||
ud af i alt 111 gruppe medlemmer totalt.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3">
|
||||
Krævet flertal:
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="majority" tool_tip="Flertal der er krævet for at vinde afstemning.">
|
||||
<radio_item name="radio">
|
||||
Simpelt flertal
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="radio2">
|
||||
2/3 flertal
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="radio3">
|
||||
Enstemmighed
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text name="duration_lbl">
|
||||
Varighed:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="duration" tool_tip="Antal dage afstemning vil vare." />
|
||||
<text name="duration_days">
|
||||
dage
|
||||
</text>
|
||||
<text name="start_lbl">
|
||||
Afstemning start:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="end_lbl">
|
||||
Afstemning slutter:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Proposal" name="panel_group_proposals">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppe forslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="instructions">
|
||||
Der er ingen aktive forslag. Tryk på 'Opret forslag' for at
|
||||
oprette nyt forslag.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="proposal_lbl">
|
||||
Forslag:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="btn_yes" />
|
||||
<button name="btn_no" />
|
||||
<button name="btn_abstain" />
|
||||
<button name="btn_view_list" />
|
||||
<button name="btn_view_item" />
|
||||
<button name="btn_proposal" />
|
||||
<button name="btn_submit" />
|
||||
<text name="quorum_lbl">
|
||||
Quorum:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="quorum"
|
||||
tool_tip="Antal stemmende medlemmer der er krævet for at afstemning skal være bindende." />
|
||||
<text name="quorum_text">
|
||||
ud af 111 gruppemedlemer totalt.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="majority_lbl">
|
||||
Flertal krævet:
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="majority" tool_tip="Flertal der kræves for at vinde afstemning.">
|
||||
<radio_item name="radio">
|
||||
Simpelt flertal
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="radio2">
|
||||
2/3 flertal
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="radio3">
|
||||
Enstemmighed
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text name="duration_lbl">
|
||||
Varighed:
|
||||
</text>
|
||||
<spinner name="duration" tool_tip="Antal dage afstemning vil vare." />
|
||||
<text name="duration_text">
|
||||
dage
|
||||
</text>
|
||||
<text name="start_lbl">
|
||||
Afstemning start:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="end_lbl">
|
||||
Afstemning slutter:
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="History" name="History">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppens afstemningshistorik
|
||||
</text>
|
||||
<text name="instructions">
|
||||
Du kan se de sidste afstemninger ved at vælge afstemning og
|
||||
</text>
|
||||
<text name="instructions2">
|
||||
trykke på 'Se' knappen.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="history_list_lbl">
|
||||
Tidligere afstemninger:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="vote_text_lbl">
|
||||
Aftsemningsresultat:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="btn_view_list" />
|
||||
<button name="btn_view_item" />
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Invite" name="inv">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppe invitationer
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt2">
|
||||
Invitationer er sendt ud via personlige beskeder (IM).
|
||||
</text>
|
||||
<text name="txt3">
|
||||
Klik på Tilføj knappen for at tilføje brugere til listen.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Administratorer:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="add_officer_btn" />
|
||||
<button name="remove_officer_btn" />
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Medlemmer:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="add_member_btn" />
|
||||
<button name="remove_member_btn" />
|
||||
<text name="lbl3">
|
||||
Gebyr:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="open" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Land" name="land">
|
||||
<text name="txt">
|
||||
Gruppe-ejet land
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl">
|
||||
Total bidraget til land:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Kort..." label_selected="Kort..." name="map_btn" />
|
||||
<text name="lbl2">
|
||||
Land i brug i alt:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="lbl3">
|
||||
Land til rådighed:
|
||||
</text>
|
||||
<button name="set_contrib_btn" />
|
||||
<text name="warning_label">
|
||||
ADVARSEL: Gruppen har for meget land. Gruppens medlemmer skal bidrage med mere.
|
||||
</text>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Money" name="mon">
|
||||
<tab_container name="group money history tab">
|
||||
<panel name="money panel" />
|
||||
<panel name="money panel2">
|
||||
<button name="< Earlier"
|
||||
tool_tip="Gå tilbage i tid" />
|
||||
<button name="Later >"
|
||||
tool_tip="Gå frem i tid" />
|
||||
</panel>
|
||||
<panel name="money panel3">
|
||||
<button name="< Earlier"
|
||||
tool_tip="Gå tilbage i tid" />
|
||||
<button name="Later >"
|
||||
tool_tip="Gå frem i tid" />
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Hardware Settings Floater" title="Hardware opsætning">
|
||||
<text type="string" length="1" name="Filtering:">
|
||||
Filtrering:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Anisotropic filtrering (langsommere når aktiveret)" name="ani" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="Antialiasing:">
|
||||
Antialiasing:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Antialiasing" name="fsaa" width="100">
|
||||
<combo_item name="FSAADisabled">
|
||||
Slået fra
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="2x">
|
||||
2x
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="4x">
|
||||
4x
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="8x">
|
||||
8x
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="16x">
|
||||
16x
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="Gamma:" name="gamma" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="(brightness, lower is brighter)">
|
||||
(Lysstyrke, lavere er lysere, 0=benyt standard)
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Enable VBO:">
|
||||
Aktivér VBO:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Aktivér OpenGL Vertex Buffer objekter" name="vbo"
|
||||
tool_tip="Aktivér af dette på nyere hardware giver performance forbedring. På ældre hardware kan aktivering medfø nedbrud." />
|
||||
<slider label="Tekstur hukommelse (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory"
|
||||
tool_tip="Mængde hukommelse der skal allokeres til teksturer (textures). Standardindstilling er hukommelse på grafikkortet. Reduktion kan medfø bedre ydeevne, men kan samtidig gøre teksturer mere udflydende." />
|
||||
<spinner label="Tåge: afstandsforhold:" name="fog" />
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="htmlfloater" title="">
|
||||
<button label="Luk" name="close_btn" />
|
||||
<button label="Retur" name="back_btn" />
|
||||
<button label="Frem" name="forward_btn" />
|
||||
<button label="start" name="go_btn" />
|
||||
<string name="home_page_url">
|
||||
http://www.secondlife.com
|
||||
</string>
|
||||
<string name="support_page_url">
|
||||
http://wiki.secondlife.com/wiki/Knowledge_Base
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_hud" title="Tutorial" />
|
||||
@@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<multi_floater name="im_floater" title="Personlig samtale (IM)">
|
||||
<string name="only_user_message">
|
||||
Du er den eneste deltager i denne samtale
|
||||
</string>
|
||||
<string name="offline_message">
|
||||
[FIRST] [LAST] er ikke logget på.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="invite_message">
|
||||
Tryk på [BUTTON NAME] knappen for at acceptére/tilslutte til denne stemme chat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="muted_message">
|
||||
Du har blokeret denne beboer. Hvis du starter en samtale vil denne blokering automatisk blive fjernet.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="generic_request_error">
|
||||
Kunne ikke etablere forbindelse, prøv igen senere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="insufficient_perms_error">
|
||||
Du har ikke de fornødne rettigheder.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_does_not_exist_error">
|
||||
Denne samtale er lukket ned
|
||||
</string>
|
||||
<string name="no_ability_error">
|
||||
Du har ikke den mulighed.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_a_mod_error">
|
||||
Du er ikke moderator for denne samtale.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="muted_error">
|
||||
Du er blevet "blokeret".
|
||||
</string>
|
||||
<string name="add_session_event">
|
||||
Ikke muligt at tilføge brugere til samtale med [RECIPIENT].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="message_session_event">
|
||||
Ikke muligt at sende din besked til samtalen med [RECIPIENT].
|
||||
</string>
|
||||
<string name="removed_from_group">
|
||||
Du er blevet fjernet fra gruppen.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="close_on_no_ability">
|
||||
Du har ikke længere mulighed for at deltage i samtalen
|
||||
</string>
|
||||
</multi_floater>
|
||||
@@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Image Preview" title="">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="description_label">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="preview_label">
|
||||
Se billede som:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Tøj type" name="clothing_type_combo">
|
||||
<combo_item name="Image">
|
||||
Billede
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Hair">
|
||||
Hår
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FemaleHead">
|
||||
Kvinde - hoved
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FemaleUpperBody">
|
||||
Kvinde - overkrop
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FemaleLowerBody">
|
||||
Kvinde - underkrop
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="MaleHead">
|
||||
Mand - hoved
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="MaleUpperBody">
|
||||
Mand - overkrop
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="MaleLowerBody">
|
||||
Mand - underkrop
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Skirt">
|
||||
Nederdel
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="SculptedPrim">
|
||||
Sculpted prim
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="bad_image_text">
|
||||
Kunne ikke læse billede.
|
||||
|
||||
Prøv at gemme billede som en 24 bit Targa fil (.tga).
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Benyt komprimering uden tab" name="lossless_check" />
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Hent (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Import" title="">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="description_label">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="preview_label">
|
||||
Filer der skal hentes:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Hent (L$10)" name="ok_btn" />
|
||||
<text name="preview_label2">
|
||||
Vis billede:
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="inspect" title="Inspecér objekter">
|
||||
<scroll_list name="object_list" tool_tip="Vælg et objekt fra listen for at markere det">
|
||||
<column label="Objekt navn" name="object_name"/>
|
||||
<column label="Objekt ejer" name="owner_name"/>
|
||||
<column label="Bygget af" name="creator_name"/>
|
||||
<column label="Lavet den " name="creation_date"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Se profil for ejer..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Se profilen for ejeren af det markerede objekt på listen"/>
|
||||
<button label="Se profil for bygger..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Se profilen for den beboer der har bygget det markerede objekt på listen"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater label="(ukendt)" name="im_floater" title="(ukendt)">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Kalder op...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="answering">
|
||||
Forbinder...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Forbundet, klik på afbryd for at afslutte
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Opkald afsluttet
|
||||
</string>
|
||||
<string name="inventory_item_offered">
|
||||
Beholdningsgenstand tilbudt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="voice_icon">
|
||||
icn_voice-pvtfocus.tga
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_string">
|
||||
Privat besked (IM) med [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="typing_start_string">
|
||||
[NAME] skriver...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_start_string">
|
||||
Starter session med [NAME] vent venligst.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_text_label">
|
||||
Klik her for at sende privat besked (IM).
|
||||
</string>
|
||||
<string name="unavailable_text_label">
|
||||
Tekst chat er ikke tilgængeligt i dette opkald.
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Profil..." name="profile_callee_btn"/>
|
||||
<button label="Opkald" name="start_call_btn" pad_right="7" width="120"/>
|
||||
<button halign="right" label="Afbryd" name="end_call_btn" width="120"/>
|
||||
<panel left_delta="116" name="speaker_controls">
|
||||
<button label="" name="mute_btn" tool_tip="Sluk for lyd"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<line_editor label="Klik her for at sende privat besked (IM)" name="chat_editor"/>
|
||||
<button label="Send" name="send_btn"/>
|
||||
<string name="live_help_dialog">
|
||||
*** Velkommen til hjælpesystem ***
|
||||
Undersøg venligst først Second Life hjælpesiderne ved at trykke F1 eller ved at besøge vidensdatabasen http://secondlife.com/knowledgebase/
|
||||
Hvis ikke du kan finde svaret der, så indtast venligst dit spørgsmål og vent lidt på at tilgångelige hjælpere kan svare.
|
||||
-=-=- Svartiderne kan variere, specielt i travle perioder. *BEMæRK*: Hjælp vil normalt altid foregå på engelsk. -=-=-
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater label="(ukendt)" name="im_floater" title="(unknown)">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Tilslutter til stemme chat...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Tilsluttet, Tryk Afslut for at lægge på
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Afsluttet stemme chat
|
||||
</string>
|
||||
<string name="voice_icon">
|
||||
icn_voice-groupfocus.tga
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_string">
|
||||
Privat samtale (IM) med [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="typing_start_string">
|
||||
[NAME] skriver...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_start_string">
|
||||
Starter samtale med [NAME] vent venligst.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_text_label">
|
||||
Tryk her for at starte privat samtale (IM).
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="panels">
|
||||
<layout_panel name="im_contents_panel">
|
||||
<button label="Opkald" name="start_call_btn" />
|
||||
<button label="Læg på" name="end_call_btn" />
|
||||
<button label="< <" label_selected="> >" name="toggle_active_speakers_btn"
|
||||
tool_tip="Tryk her for at se/skjule liste med aktive deltagere i denne samtale." />
|
||||
<line_editor label="Tryk her for privat samtale (IM)" name="chat_editor" />
|
||||
<button label="Send" name="send_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
<string name="live_help_dialog">
|
||||
*** Velkommen til hjælp ***
|
||||
Check venligst først vores Second Life hjælpesider ved at trykke F1, eller via vidensdatabasen på http://secondlife.com/knowledgebase/
|
||||
Hvis du ikke finder svar der, indtast dit spørgsmål for at starte og vent så lidt, så tilgængelige hjælpere kan svare.
|
||||
-=-=- Svartiderne kan variere, specielt i travle perioder -=-=-
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,49 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater label="(ukendt)" name="im_floater" title="(ukendt)">
|
||||
<string name="ringing">
|
||||
Forbinder til Stemme Chat...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="connected">
|
||||
Forbundet, Tryk på afslut for at afslutte
|
||||
</string>
|
||||
<string name="hang_up">
|
||||
Stemme chat afsluttet
|
||||
</string>
|
||||
<string name="voice_icon">
|
||||
icn_voice-groupfocus.tga
|
||||
</string>
|
||||
<string name="live_help_dialog">
|
||||
*** Velkommen til hjælpesystem ***
|
||||
Undersøg venligst først Second Life hjælpesiderne ved at trykke F1 eller ved at besøge vidensdatabasen http://secondlife.com/knowledgebase/
|
||||
Hvis ikke du kan finde svaret der, så indtast venligst dit spørgsmål og vent lidt på at tilgångelige hjælpere kan svare.
|
||||
-=-=- Svartiderne kan variere, specielt i travle perioder. *BEMæRK*: Hjælp vil normalt altid foregå på engelsk. -=-=-
|
||||
</string>
|
||||
<string name="title_string">
|
||||
Privat chat med [NAME]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="typing_start_string">
|
||||
[NAME] skriver...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="session_start_string">
|
||||
Starter session med [NAME], vent venligst.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="moderated_chat_label">
|
||||
(Styret centralt: Stemmer slået fra som standard)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_text_label">
|
||||
Klik her for at sende privat besked (IM).
|
||||
</string>
|
||||
<string name="muted_text_label">
|
||||
Din tekst chat er blevet deaktiveret af gruppe moderator.
|
||||
</string>
|
||||
<layout_stack name="panels">
|
||||
<layout_panel name="im_contents_panel">
|
||||
<button label="Gruppe info" name="group_info_btn" />
|
||||
<button label="Deltag i opkald" name="start_call_btn" width="126" />
|
||||
<button label="Afslut" name="end_call_btn" width="126" halign="center"/>
|
||||
<button label="< <" label_selected="> >" name="toggle_active_speakers_btn"
|
||||
tool_tip="Tryk her for at se/skjule liste med aktive deltagere i denne samtale." />
|
||||
<button label="Send" name="send_btn" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,47 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Inventory" title="Beholdning">
|
||||
<search_editor label="Skriv her for at søge" name="inventory search editor" />
|
||||
<tab_container name="inventory filter tabs">
|
||||
<inventory_panel label="Alle ting" name="All Items" />
|
||||
<inventory_panel label="Nye ting" name="Recent Items" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
<menu_bar name="Inventory Menu">
|
||||
<menu label="Filer" name="File">
|
||||
<menu_item_call label="Åben" name="Open" />
|
||||
<menu_item_call label="Nyt vindue" name="New Window" />
|
||||
<menu_item_call label="Vis filtre" name="Show Filters" />
|
||||
<menu_item_call label="Nulstil filtre" name="Reset Current" />
|
||||
<menu_item_call label="Luk alle mapper" name="Close All Folders" />
|
||||
<menu_item_call label="Tøm papirkurv" name="Empty Trash" />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="Opret" name="Create">
|
||||
<menu_item_call label="Ny mappe" name="New Folder" />
|
||||
<menu_item_call label="Nyt script" name="New Script" />
|
||||
<menu_item_call label="Ny note" name="New Note" />
|
||||
<menu_item_call label="Ny bevægelse" name="New Gesture" />
|
||||
<menu name="New Clothes">
|
||||
<menu_item_call label="Ny trøje" name="New Shirt" />
|
||||
<menu_item_call label="Nye bukser" name="New Pants" />
|
||||
<menu_item_call label="Nye sko" name="New Shoes" />
|
||||
<menu_item_call label="Nye strømper" name="New Socks" />
|
||||
<menu_item_call label="Ny jakke" name="New Jacket" />
|
||||
<menu_item_call label="Ny nederdel" name="New Skirt" />
|
||||
<menu_item_call label="Nye handsker" name="New Gloves" />
|
||||
<menu_item_call label="Ny undertrøje" name="New Undershirt" />
|
||||
<menu_item_call label="Nye underbukser" name="New Underpants" />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu name="New Body Parts">
|
||||
<menu_item_call label="Ny figur" name="New Shape" />
|
||||
<menu_item_call label="Ny hud" name="New Skin" />
|
||||
<menu_item_call label="Nyt hår" name="New Hair" />
|
||||
<menu_item_call label="Nye øjne" name="New Eyes" />
|
||||
</menu>
|
||||
</menu>
|
||||
<menu label="Sortér" name="Sort">
|
||||
<menu_item_check label="Efter navn" name="By Name" />
|
||||
<menu_item_check label="Efter dato" name="By Date" />
|
||||
<menu_item_check label="Altid mapper efter navn" name="Folders Always By Name" />
|
||||
<menu_item_check label="System-mapper i toppen" name="System Folders To Top" />
|
||||
</menu>
|
||||
</menu_bar>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,85 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="item properties" title="Egenskaber for Objekt i Beholdning">
|
||||
<text name="LabelItemNameTitle">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelItemDescTitle">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelCreatorTitle">
|
||||
Skaber:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelCreatorName">
|
||||
Nicole Linden
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Profil..." label_selected="" name="BtnCreator" />
|
||||
<text name="LabelOwnerTitle">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelOwnerName">
|
||||
Thrax Linden
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Profil..." label_selected="" name="BtnOwner" />
|
||||
<text name="LabelAcquiredTitle">
|
||||
Erhvervet:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelAcquiredDate">
|
||||
Wed May 24 12:50:46 2006
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerLabel">
|
||||
Du kan:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Redigere" name="CheckOwnerModify" />
|
||||
<check_box label="Kopiere" name="CheckOwnerCopy" />
|
||||
<check_box label="Sælge/give væk" name="CheckOwnerTransfer" />
|
||||
<text name="BaseMaskDebug">
|
||||
S:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="OwnerMaskDebug">
|
||||
E:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="GroupMaskDebug">
|
||||
G:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="EveryoneMaskDebug">
|
||||
A:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="NextMaskDebug">
|
||||
N:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Del med gruppe" name="CheckShareWithGroup" />
|
||||
<check_box label="Tillad alle at kopiere" name="CheckEveryoneCopy" />
|
||||
<text name="NextOwnerLabel">
|
||||
Næste ejer kan:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Redigere" name="CheckNextOwnerModify" />
|
||||
<check_box label="Kopiere" name="CheckNextOwnerCopy" />
|
||||
<check_box label="Sælge/Give væk" name="CheckNextOwnerTransfer" />
|
||||
<text name="SaleLabel">
|
||||
Markér ting:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Til salg" name="CheckPurchase" />
|
||||
<radio_group name="RadioSaleType">
|
||||
<radio_item name="radio">
|
||||
Original
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="radio2">
|
||||
Kopi
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text name="TextPrice">
|
||||
Pris: L$
|
||||
</text>
|
||||
<string name="unknown">
|
||||
(ukendt)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="public">
|
||||
(offentlig)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="you_can">
|
||||
Du kan:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="owner_can">
|
||||
Ejer kan:
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Inventory Finder" title="inventory_recent_items">
|
||||
<check_box label="Animation" name="check_animation" />
|
||||
<check_box label="Visitkort" name="check_calling_card" />
|
||||
<check_box label="Tøj" name="check_clothing" />
|
||||
<check_box label="Bevægelser" name="check_gesture" />
|
||||
<check_box label="Landemærke" name="check_landmark" />
|
||||
<check_box label="Note" name="check_notecard" />
|
||||
<check_box label="Objekter" name="check_object" />
|
||||
<check_box label="Scripts" name="check_script" />
|
||||
<check_box label="Lyde" name="check_sound" />
|
||||
<check_box label="Teksturer" name="check_texture" />
|
||||
<check_box label="Foto's" name="check_snapshot" />
|
||||
<button label="Alle" label_selected="Alle" name="All" />
|
||||
<button label="Ingen" label_selected="Ingen" name="None" />
|
||||
<check_box label="Vis altid mapper" name="check_show_empty" />
|
||||
<check_box label="Siden sidste logoff" name="check_since_logoff" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="- OR -">
|
||||
- ELLER -
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Timer siden" name="spin_hours_ago" />
|
||||
<spinner label="Dage siden" name="spin_days_ago" />
|
||||
<button label="Luk" label_selected="Luk" name="Close" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,90 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Joystick" title="Joystick opsætning">
|
||||
<check_box name="enable_joystick">
|
||||
Aktiver Joystick:
|
||||
</check_box>
|
||||
<spinner label="X akse mapping" name="JoystickAxis1"/>
|
||||
<spinner label="Y akse mapping" name="JoystickAxis2"/>
|
||||
<spinner label="Z akse mapping" name="JoystickAxis0"/>
|
||||
<spinner label="Hældning mapping" name="JoystickAxis4"/>
|
||||
<spinner label="Drejning mapping" name="JoystickAxis5"/>
|
||||
<spinner label="Rulning mapping" name="JoystickAxis3"/>
|
||||
<spinner label="Zoom mapping" name="JoystickAxis6"/>
|
||||
<check_box label="Direkte zoom" name="ZoomDirect"/>
|
||||
<check_box label="3D Cursor" name="Cursor3D"/>
|
||||
<check_box label="Auto opret" name="AutoLeveling"/>
|
||||
<text length="1" name="Control Modes:" type="string">
|
||||
Kontrollér:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box name="JoystickAvatarEnabled">
|
||||
Avatar
|
||||
</check_box>
|
||||
<check_box name="JoystickBuildEnabled">
|
||||
Build
|
||||
</check_box>
|
||||
<check_box name="JoystickFlycamEnabled">
|
||||
Flycam
|
||||
</check_box>
|
||||
<text name="XScale">
|
||||
X følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="YScale">
|
||||
Y følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="ZScale">
|
||||
Z følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="PitchScale">
|
||||
Hæld følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="YawScale">
|
||||
Drej følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="RollScale">
|
||||
Rul følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="XDeadZone">
|
||||
X min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="YDeadZone">
|
||||
Y min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="ZDeadZone">
|
||||
Z min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="PitchDeadZone">
|
||||
Hæld min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="YawDeadZone">
|
||||
Drej min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="RollDeadZone">
|
||||
Rul min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Feathering">
|
||||
Respons
|
||||
</text>
|
||||
<slider label="" name="AvatarFeathering"/>
|
||||
<slider label="" name="BuildFeathering"/>
|
||||
<slider label="" name="FlycamFeathering"/>
|
||||
<text name="ZoomScale2">
|
||||
Zoom følsomhed
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="" name="FlycamAxisScale6"/>
|
||||
<text name="ZoomDeadZone">
|
||||
Zoom min. udslag
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="" name="FlycamAxisDeadZone6"/>
|
||||
<button label="SpaceNavigator Defaults" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn"/>
|
||||
<string name="JoystickMonitor">
|
||||
Joystick Overvågning
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Axis">
|
||||
Akse [NUM]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="NoDevice">
|
||||
intet joystick fundet
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,152 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_lagmeter" title="Lag måler">
|
||||
<button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Status for klient lag"/>
|
||||
<text name="client">
|
||||
Klient:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="client_text">
|
||||
Normal
|
||||
</text>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Network lag status"/>
|
||||
<text name="network">
|
||||
Netværk:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="network_text">
|
||||
Normal
|
||||
</text>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Status for server lag"/>
|
||||
<text name="server">
|
||||
Server:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="server_text">
|
||||
Normal
|
||||
</text>
|
||||
<button label="?" name="server_help"/>
|
||||
<button label=">>" name="minimize"/>
|
||||
<string name="max_title_msg">
|
||||
Lag måler
|
||||
</string>
|
||||
<string name="max_width_px">
|
||||
360
|
||||
</string>
|
||||
<string name="min_title_msg">
|
||||
Lag
|
||||
</string>
|
||||
<string name="min_width_px">
|
||||
90
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_text_msg">
|
||||
Klient
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_frame_rate_critical_fps">
|
||||
10
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_frame_rate_warning_fps">
|
||||
15
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_frame_time_window_bg_msg">
|
||||
Normal, vindue i baggrund
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_frame_time_critical_msg">
|
||||
Klients billeder/sek under [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_frame_time_warning_msg">
|
||||
Klients billeder/sek mellem [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] og [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_frame_time_normal_msg">
|
||||
Normal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_draw_distance_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: 'Vis afstand' sat for højt i grafik indstillinger
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_texture_loading_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: Billeder hentes
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_texture_memory_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For mange billeder i hukommelse
|
||||
</string>
|
||||
<string name="client_complex_objects_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For mange komplekse objekter i scenariet
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_text_msg">
|
||||
Netværk
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_packet_loss_critical_pct">
|
||||
10
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_packet_loss_warning_pct">
|
||||
5
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_packet_loss_critical_msg">
|
||||
Forbindelsen mister over [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% pakker
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_packet_loss_warning_msg">
|
||||
Forbindelsen mister [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% pakker
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_performance_normal_msg">
|
||||
Normal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_ping_critical_ms">
|
||||
600
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_ping_warning_ms">
|
||||
300
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_ping_critical_msg">
|
||||
Forbindelsens ping tider er over [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_ping_warning_msg">
|
||||
Forbindelsens ping tider er [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_packet_loss_cause_msg">
|
||||
Muligvis dårlig forbindelse eller 'båndbredde' sat for højt i netværksopsætning.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="network_ping_cause_msg">
|
||||
Muligvis dårlig forbindelse eller fil delings program.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_text_msg">
|
||||
Server
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_frame_rate_critical_fps">
|
||||
20
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_frame_rate_warning_fps">
|
||||
30
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_single_process_max_time_ms">
|
||||
20
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_frame_time_critical_msg">
|
||||
Simulator framerate er under [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_frame_time_warning_msg">
|
||||
Simulator framerate er mellem [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] og [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_frame_time_normal_msg">
|
||||
Normal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_physics_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For mange fysiske objekter
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_scripts_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For mange objekter med script
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_net_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For meget netværks trafik
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_agent_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For mange avatarer i bevægelse i regionen
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_images_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: For mange billed udregninger
|
||||
</string>
|
||||
<string name="server_generic_cause_msg">
|
||||
Mulig årsag: Simulator belastning for stor
|
||||
</string>
|
||||
<string name="smaller_label">
|
||||
>>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="bigger_label">
|
||||
<<
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="land holdings floater" title="Mit land">
|
||||
<scroll_list name="parcel list">
|
||||
<column label="Navn" name="name"/>
|
||||
<column label="Region" name="location"/>
|
||||
<column label="Type" name="type"/>
|
||||
<column label="Område" name="area"/>
|
||||
<column label="" name="hidden"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Teleport" label_selected="Teleport" name="Teleport" tool_tip="Teleport til centrum på dette land."/>
|
||||
<button label="Vis på kort" label_selected="Vis på kort" name="Show on Map" tool_tip="Vis dette land på verdenskortet."/>
|
||||
<text name="contrib_label">
|
||||
Bidrag til dine grupper:
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="grant list">
|
||||
<column label="Gruppe" name="group"/>
|
||||
<column label="Område" name="area"/>
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<text name="allowed_label">
|
||||
Tilladt land ifølge nuværende betalingsaftale:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="allowed_text">
|
||||
[AREA] m²
|
||||
</text>
|
||||
<text name="current_label">
|
||||
Nuværende besiddelser:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="current_text">
|
||||
[AREA] m²
|
||||
</text>
|
||||
<text name="available_label">
|
||||
Antal m² der kan købes:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="available_text">
|
||||
[AREA] m²
|
||||
</text>
|
||||
<string name="area_string">
|
||||
[AREA] m²
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="landmarkpicker" title="Organisér: Landemærker">
|
||||
<check_box label="Vis mapper" name="show_folders_check" />
|
||||
<button label="Ny" label_selected="Ny" name="New" />
|
||||
<button label="Omdøb" label_selected="Omdøb" name="Rename" />
|
||||
<button label="Ny mappe" label_selected="Ny mappe" name="NewFolder" />
|
||||
<button label="Redigér" label_selected="Redigér" name="Edit" />
|
||||
<button label="Slet" label_selected="Slet" name="Delete" />
|
||||
<button label="Luk" label_selected="Luk" name="Close" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="script ed float" title="Script: Nyt script">
|
||||
<button label="Nulstil" label_selected="Reset" name="Reset" />
|
||||
<check_box label="Kører" name="running" />
|
||||
<check_box label="Mono" name="mono" />
|
||||
<string name="not_allowed">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at se dette script.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="script_running">
|
||||
Kører
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="script ed float" title="LSL Wiki">
|
||||
<check_box label="Følg markøreren" name="lock_check" />
|
||||
<combo_box label="Lås" name="history_combo" left_delta="114" width="70"/>
|
||||
<button label="Tilbage" name="back_btn" />
|
||||
<button label="Frem" name="fwd_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,19 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_about" title="Medie vælger">
|
||||
<layout_stack name="stack1">
|
||||
<layout_panel name="nav_controls">
|
||||
<button label="Tilbage" name="back" />
|
||||
<button label="Frem" name="forward" />
|
||||
<button label="Opdater" name="reload" />
|
||||
<button label="Gå til" name="go" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="parcel_owner_controls">
|
||||
<button label="Send nuværende URL til parcel" name="assign" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
<layout_panel name="external_controls">
|
||||
<button label="Åben i min browser" name="open_browser" />
|
||||
<check_box label="Åben altid i min browser" name="open_always" />
|
||||
<button label="Luk" name="close" />
|
||||
</layout_panel>
|
||||
</layout_stack>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="MemLeak" title="Memory Leaking Simulation">
|
||||
<spinner label="Leaking Speed (bytes per frame):" name="leak_speed" />
|
||||
<spinner label="Max Leaked Memory (MB):" name="max_leak" />
|
||||
<text name="total_leaked_label">
|
||||
Current leaked memory: [SIZE] KB
|
||||
</text>
|
||||
<text name="note_label_1">
|
||||
[NOTE1]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="note_label_2">
|
||||
[NOTE2]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Start" name="start_btn" />
|
||||
<button label="Stop" name="stop_btn" />
|
||||
<button label="Slip" name="release_btn" />
|
||||
<button label="Luk" name="close_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="minimap">
|
||||
<panel label="Lokalt kort" name="mini_mapview" tool_tip="(Dobbelt-klik for at åbne kort)"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="move floater" title="">
|
||||
<button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Drej til venstre" />
|
||||
<button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Drej til højre" />
|
||||
<button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Hop eller flyv op" />
|
||||
<button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Duk eller flyv ned" />
|
||||
<joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Gå til venstre" />
|
||||
<joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Gå til højre" />
|
||||
<joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Gå fremad" />
|
||||
<joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Gå bagud" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="mute floater" title="Blokerede beboere & objekter" short_title="Blok Liste">
|
||||
<scroll_list name="mutes" tool_tip="Liste over blokerede beboere" />
|
||||
<button label="Blokér beboer..." label_selected="Blokér beboer..."
|
||||
name="Mute resident..."
|
||||
tool_tip="Vælg en beboer at blokere (så beboer ikke kan tale til dig)" />
|
||||
<button label="Blokér objekt via navn..." label_selected="Blokér objekt via navn..."
|
||||
name="Mute object by name..." />
|
||||
<button label="Fjern blokering" label_selected="Fjern blokering" name="Unmute"
|
||||
tool_tip="Fjern beboer fra blokeringslisten" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="mute by name" title="Bloker objekt via navn">
|
||||
<text name="message">
|
||||
Blokering via navn har ikke betydning for lyde.
|
||||
Du skal skrive det præcise navn på objektet.
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="object_name">
|
||||
Objekt navn
|
||||
</line_editor>
|
||||
<button label="OK" name="OK" />
|
||||
<button label="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floater_my_friends" title="Kontakter">
|
||||
<tab_container name="friends_and_groups">
|
||||
<panel label="Venner" name="friends_panel" />
|
||||
<panel label="Grupper" name="groups_panel" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Name/Description" title="">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="description_label">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater label="New IM" name="New IM" title="Ny Personlig besked (IM)">
|
||||
<button label="Start" label_selected="Start" name="start_btn" />
|
||||
<button label="Luk" label_selected="Luk" name="close_btn" />
|
||||
<string name="name_format">
|
||||
[FIRST] [LAST]
|
||||
</string>
|
||||
<string name="online_descriptor">
|
||||
(online)
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,85 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="modal container" title="">
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
<check_box label="Figur" name="checkbox_Shape" />
|
||||
<check_box label="Hud" name="checkbox_Skin" />
|
||||
<check_box label="Hår" name="checkbox_Hair" />
|
||||
<check_box label="Øjne" name="checkbox_Eyes" />
|
||||
<check_box label="Navngiv tøj til mappe navn" name="rename" />
|
||||
<check_box label="Trøje" name="checkbox_Shirt" />
|
||||
<check_box label="Bukser" name="checkbox_Pants" />
|
||||
<check_box label="Sko" name="checkbox_Shoes" />
|
||||
<check_box label="Strømper" name="checkbox_Socks" />
|
||||
<check_box label="Jakke" name="checkbox_Jacket" />
|
||||
<check_box label="Handsker" name="checkbox_Gloves" />
|
||||
<check_box label="Undertrøje" name="checkbox_Undershirt" />
|
||||
<check_box label="Underbukser" name="checkbox_Underpants" />
|
||||
<check_box label="Nederdel" name="checkbox_Skirt" />
|
||||
<check_box label="Brystkasse" name="checkbox_Chest" />
|
||||
<check_box label="Kranie" name="checkbox_Skull" />
|
||||
<check_box label="Venstre skulder" name="checkbox_Left Shoulder" />
|
||||
<check_box label="Højre skulder" name="checkbox_Right Shoulder" />
|
||||
<check_box label="Venstre hånd" name="checkbox_Left Hand" />
|
||||
<check_box label="Højre hånd" name="checkbox_Right Hand" />
|
||||
<check_box label="Venstre fod" name="checkbox_Left Foot" />
|
||||
<check_box label="Højre fod" name="checkbox_Right Foot" />
|
||||
<check_box label="Ryggrad" name="checkbox_Spine" />
|
||||
<check_box label="Bækken" name="checkbox_Pelvis" />
|
||||
<check_box label="Mund" name="checkbox_Mouth" />
|
||||
<check_box label="Kinder" name="checkbox_Chin" />
|
||||
<check_box label="Venstre øre" name="checkbox_Left Ear" />
|
||||
<check_box label="Højre øre" name="checkbox_Right Ear" />
|
||||
<check_box label="Venstre øje" name="checkbox_Left Eyeball" />
|
||||
<check_box label="Højre øje" name="checkbox_Right Eyeball" />
|
||||
<check_box label="Næse" name="checkbox_Nose" />
|
||||
<check_box label="H overarm" name="checkbox_R Upper Arm" />
|
||||
<check_box label="H underarm" name="checkbox_R Forearm" />
|
||||
<check_box label="V overarm" name="checkbox_L Upper Arm" />
|
||||
<check_box label="V underarm" name="checkbox_L Forearm" />
|
||||
<check_box label="Højre hofte" name="checkbox_Right Hip" />
|
||||
<check_box label="H lår" name="checkbox_R Upper Leg" />
|
||||
<check_box label="H skinneben" name="checkbox_R Lower Leg" />
|
||||
<check_box label="Venstre hofte" name="checkbox_Left Hip" />
|
||||
<check_box label="V lår" name="checkbox_L Upper Leg" />
|
||||
<check_box label="V skinneben" name="checkbox_L Lower Leg" />
|
||||
<check_box label="Mave" name="checkbox_Stomach" />
|
||||
<check_box label="Venstre bryst" name="checkbox_Left Pec" />
|
||||
<check_box label="Højre bryst" name="checkbox_Right Pec" />
|
||||
<check_box label="Midt 2" name="checkbox_Center 2" />
|
||||
<check_box label="Højre top" name="checkbox_Top Right" />
|
||||
<check_box label="Top" name="checkbox_Top" />
|
||||
<check_box label="Venstre top" name="checkbox_Top Left" />
|
||||
<check_box label="Midt" name="checkbox_Center" />
|
||||
<check_box label="Venstre bund" name="checkbox_Bottom Left" />
|
||||
<check_box label="Bund" name="checkbox_Bottom" />
|
||||
<check_box label="Bund højre" name="checkbox_Bottom Right" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
|
||||
Lav nyt sæt
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1"
|
||||
name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. "Make New Outfit" makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
|
||||
"Sæt" er mapper der indeholder tøj og kropsdele.
|
||||
Træk et sæt over på din avatar for at tage tøj og kropsdele på
|
||||
|
||||
"Lav nyt sæt" opretter en ny mappe og gemmer kopier af den figur og det tøj du har på i denne.
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Folder name:">
|
||||
Mappe navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:">
|
||||
Kropsdele og tøj der skal inkluderes i sæt:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Body Parts:">
|
||||
Kropsdele:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Clothes:">
|
||||
Tøj:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Attachments:">
|
||||
Vedhæftninger:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Options:">
|
||||
Ekstra valg:
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="object im info" title="Objekt Information">
|
||||
<text name="LabelItemNameTitle">
|
||||
Objekt:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelSlurlTitle">
|
||||
Sted:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Unknown_Slurl" width="300">
|
||||
(Information om sted ikke tilgængelig)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="LabelOwnerNameTitle">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Blokér ejer" label_selected="Blokér ejer" name="Mute"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="objectcontents" title="Objekt indhold">
|
||||
<text type="string" length="1" name="object_name">
|
||||
[DESC]:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Kopiér til beholdning" label_selected="Kopiér til beholdning"
|
||||
name="copy_to_inventory_button" />
|
||||
<button label="Kopiér og tag på" label_selected="Kopiér og tag på"
|
||||
name="copy_and_wear_button" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Give Money" title="">
|
||||
<button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
|
||||
<button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
|
||||
<button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
|
||||
<button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
|
||||
<button label="Betal" label_selected="Betal" name="pay btn" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel btn" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="payee_label" left="5" width="81">
|
||||
Betal beboer:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="payee_name">
|
||||
[FIRST] [LAST]
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="fastpay text">
|
||||
Hurtig betal:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="amount text" left="4" >
|
||||
Beløb:
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,30 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Give Money" title="">
|
||||
<text type="string" length="1" name="payee_group">
|
||||
Betal gruppe:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="payee_resident">
|
||||
Betal beboer:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="payee_name">
|
||||
[FIRST] [LAST]
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="object_name_label">
|
||||
Via objekt:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="object_name_text">
|
||||
...
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="fastpay text">
|
||||
Hurtig betal:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="amount text">
|
||||
Beløb:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
|
||||
<button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
|
||||
<button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
|
||||
<button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
|
||||
<button label="Betal" label_selected="Betal" name="pay btn" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="perm prefs" title="Standard tilladelser ved hentning">
|
||||
<panel label="Tilladelser" name="permissions">
|
||||
<button label="?" label_selected="?" name="help"/>
|
||||
<check_box label="Del med gruppe" name="share_with_group"/>
|
||||
<check_box label="Tillad enhver at kopiere" name="everyone_copy"/>
|
||||
<text name="NextOwnerLabel">
|
||||
Næste ejer kan:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Redigere" name="next_owner_modify"/>
|
||||
<check_box label="Kopiére" name="next_owner_copy"/>
|
||||
<check_box label="Sælge/Give væk" name="next_owner_transfer"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Postcard" title="E-mail billede">
|
||||
<text name="to_label">
|
||||
Send til:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="from_label">
|
||||
Din e-mail:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
Dit navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="subject_label">
|
||||
Emne:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor label="Skriv dit emne her." name="subject_form" />
|
||||
<text name="msg_label">
|
||||
Besked:
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="msg_form">
|
||||
Skriv din besked her.
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text name="fine_print">
|
||||
Hvis din modtager opretter en konto i SL, vil du få en henvisnings bonus.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Send" name="send_btn" />
|
||||
<string name="default_subject">
|
||||
Postkort fra Second Life.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="default_message">
|
||||
Tjek det her ud!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="upload_message">
|
||||
Sender...
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Preferences" title="Indstillinger">
|
||||
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Apply" />
|
||||
<button label="Om" label_selected="Om" name="About..." />
|
||||
<button label="Hjælp" label_selected="Hjælp" name="Help" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_anim">
|
||||
<text type="string" length="1" name="desc txt">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Afspil i verden" label_selected="Stop" name="Anim play btn"
|
||||
tool_tip="Afspil denne animation så andre kan se den." />
|
||||
<button label="Afspil lokalt" label_selected="Stop" name="Anim audition btn"
|
||||
tool_tip="Afspil denne animation så kun du kan se den." />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="classified_preview" title="Annonce information" />
|
||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_texture">
|
||||
<button label="Kopiér til beholdning" name="Copy To Inventory" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="dimensions">
|
||||
Størrelse: [WIDTH] x [HEIGHT]
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="event_preview" title="Event information" />
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="existing_landmark_preview" />
|
||||
@@ -1,60 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="gesture_preview">
|
||||
<string name="stop_txt">
|
||||
Stop
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preview_txt">
|
||||
Vis
|
||||
</string>
|
||||
<string name="none_text">
|
||||
-- Intet --
|
||||
</string>
|
||||
<text name="desc_label">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="trigger_label">
|
||||
Udløser:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="replace_text" tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger 'hello' replace with 'howdy' will turn the chat 'I wanted to say hello' into 'I wanted to say howdy' as well as playing the gesture!">
|
||||
Erstat med:
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor name="replace_editor" tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger 'hello' replace with 'howdy' will turn the chat 'I wanted to say hello' into 'I wanted to say howdy' as well as playing the gesture"/>
|
||||
<text name="key_label">
|
||||
Genvejstast:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Ingen" name="modifier_combo" width="60"/>
|
||||
<combo_box label="Ingen" name="key_combo" left_delta="70" width="60"/>
|
||||
<text name="library_label">
|
||||
Type:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="steps_label">
|
||||
Trin:
|
||||
</text>
|
||||
<scroll_list name="library_list">
|
||||
Animation
|
||||
Lyd
|
||||
Chat
|
||||
Vent
|
||||
</scroll_list>
|
||||
<button label="Tilføj >>" name="add_btn"/>
|
||||
<button label="Flyt op" name="up_btn"/>
|
||||
<button label="Flyt ned" name="down_btn"/>
|
||||
<button label="Fjern" name="delete_btn"/>
|
||||
<text name="help_label">
|
||||
Alle trin vil ske samtidigt,
|
||||
medmindre du tilføjer vente trin.
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="animation_trigger_type">
|
||||
<radio_item name="start">
|
||||
Start
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="stop">
|
||||
Stop
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<check_box label="Indtil animation er færdig" name="wait_anim_check"/>
|
||||
<check_box label="tid i sekunder" name="wait_time_check"/>
|
||||
<check_box label="Aktiv" name="active_check" tool_tip="Aktive bevægelser kan blive aktiveret ved at skrive deress udløser tekst eller ved at trykke på genvejstaste. Bevægelser vil normalt være inaktive hvis der allerede findes en tilsvarende genvejstaste."/>
|
||||
<button label="Vis" name="preview_btn"/>
|
||||
<button label="Gem" name="save_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="preview notecard" title="Note:">
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save"/>
|
||||
<text length="1" name="desc txt" type="string">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<string name="no_object">
|
||||
Kunne ikke finde objekt der indeholder denne note.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_allowed">
|
||||
Du har ikke tilladelse til at læse denne note.
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_notecard">
|
||||
<text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text type="string" length="1" name="desc txt">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Behold" label_selected="Behold" name="Keep" />
|
||||
<button label="Smid ud" label_selected="Smid ud" name="Discard" />
|
||||
<string name="no_object">
|
||||
Ikke i stand til at finde objekt med denne note.:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_allowed">
|
||||
Du har ikke tilladelse til at læse denne note.
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_sound">
|
||||
<text type="string" length="1" name="desc txt">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Afspil lokalt" label_selected="Afspil lokalt" name="Sound audition btn"
|
||||
tool_tip="Afspil denne lyd så kun du kan høre den." />
|
||||
<button label="Afspil i verden" label_selected="Afspil i verden" name="Sound play btn"
|
||||
tool_tip="Afspil denne lyd så den kan høres af andre." />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_texture">
|
||||
<text type="string" length="1" name="desc txt">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="dimensions">
|
||||
Størrelse: [WIDTH] x [HEIGHT]
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview_texture">
|
||||
<text type="string" length="1" name="desc txt">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Behold" label_selected="Behold" name="Keep" />
|
||||
<button label="Smid ud" label_selected="Smid ud" name="Discard" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="dimensions">
|
||||
Størrelse: [WIDTH] x [HEIGHT]
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="url_preview" title="Information om Sted" />
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="price_for_listing" title="Indryk annonce">
|
||||
<text name="explanation_text">
|
||||
Din annonce vil løbe en uge fra den dag den
|
||||
er blevet udgivet.
|
||||
|
||||
Din annonce's position i annonce siderne
|
||||
bestemmes af hvor meget du vælger at betale
|
||||
De højest betalte annoncer vises øverst på listen,
|
||||
og vises højere i søgningen.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_text" width="146" bottom="44">
|
||||
Pris for annonce (L$):
|
||||
</text>
|
||||
<line_editor left="136" name="price_edit" />
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Sæt pris" name="set_price_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="avatarinfo" title="Profil" />
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="regioninfo" title="Region/Estate" />
|
||||
@@ -1,181 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="floater_report_abuse" title="Rapportér misbrug">
|
||||
<texture_picker label="" name="screenshot"/>
|
||||
<check_box label="Inkludér billede" name="screen_check"/>
|
||||
<text name="reporter_title">
|
||||
Anmelder:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="reporter_field">
|
||||
Loremipsum Dolorsitamut
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sim_title">
|
||||
Region:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sim_field">
|
||||
Region navn
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_title">
|
||||
Position:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_field">
|
||||
{128.1, 128.1, 15.4}
|
||||
</text>
|
||||
<text name="select_object_label">
|
||||
Klik på knappen derefter objektet:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Objekt vælger - Identificér et objekt denne rapport omhandler"/>
|
||||
<text name="object_name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="object_name" left_delta="64" width="140">
|
||||
Consetetur Sadipscing
|
||||
</text>
|
||||
<text name="owner_name_label">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="owner_name" left_delta="64">
|
||||
Hendrerit Vulputate
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="category_combo" tool_tip="Kategori -- Vælg en kategori der passer bedst på denne rapport">
|
||||
<combo_item name="Select_category">
|
||||
Vælg kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Age__Age_play">
|
||||
Alder > Falsk alder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
|
||||
Alder > Voksen beboer på Teen Second Life
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life">
|
||||
Alder > Mindreårig beboer udenfor Teen Second Life
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
|
||||
Overfald > Kamp sandkasse / Usikkert område
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Assault__Safe_area">
|
||||
Overfald > Sikkert område
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
|
||||
Overfald > Sandkasse til våbentest
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
|
||||
Handel > Vare eller ydelse ikke leveret
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
|
||||
Offentliggørelse > Om oplysninger i den virkelige verden
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
|
||||
Offentliggørelse > Fjernaflytning af chat
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
|
||||
Offentliggørelse > Information/chat/IM fra Second Life
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
|
||||
Forstyrrelse af fred > Unfair brug af region ressourcer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
|
||||
Forstyrrelse af fred > Overdreven brug af objekter med script
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
|
||||
Forstyrrelse af fred > Object affald
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
|
||||
Forstyrring af fred > Gentagen spam
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
|
||||
Forstyrrelse af fred > Uønsket reklame spam
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Fraud__L$">
|
||||
Bedrageri > L$
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Fraud__Land">
|
||||
Bedrageri > Land
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
|
||||
Bedrageri > Pyramide spil eller kædebreve
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Fraud__US$">
|
||||
Bedrageri > US$
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
|
||||
Chikane > reklame farm / billedeligt spam
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
|
||||
Chikane > Injurier/bagvask enkeltpersoner eller grupper
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
|
||||
Chikane > Hindre bevægelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
|
||||
Chikane > Sex chikane
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
|
||||
Chikane > Opfordrer/kræver at andre overtræder licensbetingelser
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
|
||||
Chikane > Verbalt chikane
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
|
||||
Uanstændighed > Meget stødende indhold eller adfærd
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
|
||||
Uanstændighed > Upassende avatar navn
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
|
||||
Usømmelighed > Upassende inhold eller opførsel i en 'PG' region
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region">
|
||||
Usømmelighed > Upassende inhold eller opførsel i en 'Mature' region
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
|
||||
Krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder > Indholds fjernelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
|
||||
Krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder > CopyBot eller omgåelse af rettighedsbeskyttelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Intolerance">
|
||||
Intolerance
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
|
||||
Land > Misbrug af sandkasse resourcer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
|
||||
Land > Overgreb > Objekter/teksturer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
|
||||
Land > Overgreb > Partikler
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
|
||||
Land > Overgreb > Træer/planter
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Wagering_gambling">
|
||||
Væddemål/gambling
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Other">
|
||||
Andet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="abuser_name_title">
|
||||
Udøvers navn:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Vælg beboer" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Vælg navnet på udøveren fra denne liste"/>
|
||||
<check_box label="Kender ikke udøvers navn" name="omit_abuser_name" tool_tip="Afkryds her, hvis du ikke kender navn på udøvers"/>
|
||||
<text name="abuser_name_title2">
|
||||
Sted for misbrug/overgreb:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sum_title">
|
||||
Opsummering:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="dscr_title">
|
||||
Detaljer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="bug_aviso">
|
||||
Vær venligst præcis omkring dato, sted, overgrebets
|
||||
natur, relevant chat/IM og vælg objekt hvis muligt.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="incomplete_title">
|
||||
Note: Ufuldstændige rapporter vil ikke blive undersøgt.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn"/>
|
||||
<button label="Rapporter misbrug" label_selected="Rapporter misbrug" name="send_btn"/>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,109 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="bug_reporter" title="Rapporter Fejl">
|
||||
<texture_picker label="" name="screenshot" />
|
||||
<check_box label="Inkluder Skærmbillede" name="screen_check" />
|
||||
<text name="reporter_title">
|
||||
Reporter:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sim_title">
|
||||
Region:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="pos_title">
|
||||
Position:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="select_object_label">
|
||||
Klik på knappen derefter objektet:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="pick_btn"
|
||||
tool_tip="Objekt Vælger - Identificer et objekt som emne for denne rapport" />
|
||||
<text name="object_name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="object_name">
|
||||
Consetetur Sadipscing
|
||||
</text>
|
||||
<text name="owner_name_label">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="owner_name">
|
||||
Hendrerit Vulputate
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="category_combo"
|
||||
tool_tip="Kategori -- Vælg den kategori der bedste beskriver denne rapport">
|
||||
<combo_item name="Selectcategory">
|
||||
Vælg Kategori
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Building">
|
||||
Bygge
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Character">
|
||||
Figur
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Chat/IM">
|
||||
Chat/PB
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Documentation">
|
||||
Dokumentation
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Exploit">
|
||||
Udnyttelse
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Graphics">
|
||||
Grafik
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Inventory">
|
||||
Beholdning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Lag">
|
||||
Lag
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="MissingContent">
|
||||
Mangler Indhold
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="LindenDollars(L$)">
|
||||
Linden Dollars (L$)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Permissions">
|
||||
Rettigheder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Physics">
|
||||
Fysik
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Script">
|
||||
Koder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sound">
|
||||
Lyd
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Stipends">
|
||||
Stipendier
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Userinterface">
|
||||
Brugerflade
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Miscellaneous">
|
||||
Andet
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="sum_title">
|
||||
Opsummering:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="dscr_title">
|
||||
Detaljer: (Medgiv venligst så meget information som muligt)
|
||||
</text>
|
||||
<text_editor name="details_edit">
|
||||
Trin for at genskabe fejl:
|
||||
|
||||
Observerede Resultater:
|
||||
|
||||
Forventet Resultat:
|
||||
</text_editor>
|
||||
<text name="bug_aviso">
|
||||
Note: Ufuldstændige rapporter vil ikke blive undersøgt
|
||||
Hvis denne fejl giver dig mulighed for at gøre noget, du ikke bør være i stand
|
||||
til at gøre, især hvis det påvirker ydeevnen eller sikkerhed, skal du
|
||||
vælge "Udnyttelse" i kategori. Tak!
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annuller" label_selected="Annuller" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Rapporter Fejl" label_selected="Rapporter Fejl" name="send_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<multi_floater name="script debug floater" title="Script advarsel/fejl">
|
||||
<tab_container name="Preview Tabs">
|
||||
<floater label="Script" name="all_scripts" title="[All scripts]" />
|
||||
</tab_container>
|
||||
</multi_floater>
|
||||
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<panel name="script panel">
|
||||
<text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</text_editor>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="Save_btn" />
|
||||
<combo_box label="Indsæt..." name="Insert..." />
|
||||
<menu_bar name="script_menu">
|
||||
<menu name="File">
|
||||
<menu_item_call label="Gem" name="Save" />
|
||||
<menu_item_call label="Annullér alle ændringer" name="Revert All Changes" />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu name="Edit">
|
||||
<menu_item_call label="Fortryd" name="Undo" />
|
||||
<menu_item_call label="Gentag" name="Redo" />
|
||||
<menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
|
||||
<menu_item_call label="Klip" name="Cut" />
|
||||
<menu_item_call label="Kopiér" name="Copy" />
|
||||
<menu_item_call label="Indsæt" name="Paste" />
|
||||
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
|
||||
<menu_item_call label="Vælg alt" name="Select All" />
|
||||
<menu_item_call label="Fravælg alt" name="Deselect" />
|
||||
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
|
||||
<menu_item_call label="Søg / Erstat..." name="Search / Replace..." />
|
||||
</menu>
|
||||
<menu name="Help">
|
||||
<menu_item_call label="Hjælp..." name="Help..." />
|
||||
<menu_item_call label="LSL Wiki hjælp..." name="LSL Wiki Help..." />
|
||||
</menu>
|
||||
</menu_bar>
|
||||
<string name="loading">
|
||||
Indlæser...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="can_not_view">
|
||||
Du har ikke rettigheder til at se dette script.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="public_objects_can_not_run">
|
||||
Offentlige objekter kan ikke håndtere scripts
|
||||
</string>
|
||||
<string name="script_running">
|
||||
Kører
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="preview lsl text" title="Script: Rotation Script">
|
||||
<text type="string" length="1" name="desc txt">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="queue" title="Nulstil forløb">
|
||||
<button label="Luk" label_selected="Luk" name="close" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="script search" title="Script søgning">
|
||||
<check_box label="Store/små bogstaver har ingen betydning" name="case_text" />
|
||||
<button label="Søg" label_selected="Søg" name="search_btn" />
|
||||
<button label="Erstat" label_selected="Erstat" name="replace_btn" />
|
||||
<button label="Erstat alle" label_selected="Erstat alle" name="replace_all_btn" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="txt">
|
||||
Søg
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="txt2">
|
||||
Erstat
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="modal container" title="">
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
<text type="string" length="1" name="Save item as:">
|
||||
Tryk på en taste for at vælge
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="sell land" title="Sælg land">
|
||||
<text name="info_parcel_label">
|
||||
Parcel:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_parcel">
|
||||
PARCEL NAME
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_size_label">
|
||||
Størrelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_size">
|
||||
[AREA] m²
|
||||
</text>
|
||||
<text name="info_action">
|
||||
Sælg denne parcel:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_label">
|
||||
Sæt en pris:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_text">
|
||||
Vælg en passende pris for jorden.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_ld">
|
||||
L$
|
||||
</text>
|
||||
<text name="price_per_m">
|
||||
(L$[PER_METER] pr. kvadratmeter)
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sell_to_label">
|
||||
Sælg denne jord til:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sell_to_text">
|
||||
Vælg om du vil sælge til hvem som helst eller en specifik køber.
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="sell_to">
|
||||
<combo_item name="--selectone--">
|
||||
-- Vælg --
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Anyone">
|
||||
Alle
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Specificuser:">
|
||||
Specifik bruger:
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<button label="Vælg..." name="sell_to_select_agent" />
|
||||
<text name="sell_objects_label">
|
||||
Sælg objekter sammen med jorden?
|
||||
</text>
|
||||
<text name="sell_objects_text">
|
||||
Dine objekter der kan videregives sælges med jorden.
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="sell_objects">
|
||||
<radio_item name="no">
|
||||
Nej, behold ejerskab til objekterne
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="yes">
|
||||
Ja, sælg objekter med jorden
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<button label="Vis objekter" name="show_objects" />
|
||||
<text name="nag_message_label">
|
||||
HUSK: Alle salg er endegyldige.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Sæt land til salg" name="sell_btn" />
|
||||
<button label="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="settings_debug" title="Tekniske indstillinger">
|
||||
<combo_box name="boolean_combo">
|
||||
<combo_item name="TRUE">
|
||||
TRUE (Valgt)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="FALSE">
|
||||
FALSE (Fravalgt)
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="color_swatch" />
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_1" />
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_2" />
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_3" />
|
||||
<spinner label="x" name="val_spinner_4" />
|
||||
<button label="Sæt til standard" name="default_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="floaterreleasemessage" title="Ankommer til region">
|
||||
<button label="Luk" name="close_btn" />
|
||||
<string name="in-world_help_title">
|
||||
Hjælp i SL
|
||||
</string>
|
||||
<string name="in-world_help_url">
|
||||
http://www.secondlife.com/app/support/inworld.html
|
||||
</string>
|
||||
<string name="additional_help_title">
|
||||
Mere hjælp
|
||||
</string>
|
||||
<string name="additional_help_url">
|
||||
http://www.secondlife.com/app/support/support.html
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,137 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="Snapshot" title="Se foto">
|
||||
<text name="type_label">
|
||||
Hvor skal foto hen?
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group label="Snapshot type" name="snapshot_type_radio">
|
||||
<radio_item name="postcard">
|
||||
Send via e-mail
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="texture">
|
||||
Gem i din beholdning (L$[AMOUNT])
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="local">
|
||||
Gem på din computer
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text name="file_size_label">
|
||||
Fil størrelse: [SIZE] KB
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Tag nyt foto" name="new_snapshot_btn"/>
|
||||
<button label="Send" name="send_btn"/>
|
||||
<button label="Gem (L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/>
|
||||
<flyout_button label="Gem" name="save_btn" tool_tip="Gem billede i på din computer">
|
||||
<flyout_button_item name="save_item">
|
||||
Gem
|
||||
</flyout_button_item>
|
||||
<flyout_button_item name="saveas_item">
|
||||
Gem som...
|
||||
</flyout_button_item>
|
||||
</flyout_button>
|
||||
<button label="Annullér" name="discard_btn"/>
|
||||
<button label="Mere >>" name="more_btn" tool_tip="Avancerede valg"/>
|
||||
<button label="<< Mindre" name="less_btn" tool_tip="Avancerede valg"/>
|
||||
<text name="type_label2">
|
||||
Størrelse
|
||||
</text>
|
||||
<text name="format_label">
|
||||
Format
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Opløsning" name="postcard_size_combo">
|
||||
<combo_item name="CurrentWindow">
|
||||
Aktuelle vindue
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="640x480">
|
||||
640x480
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="800x600">
|
||||
800x600
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="1024x768">
|
||||
1024x768
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Custom">
|
||||
Manuel
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box label="Opløsning" name="texture_size_combo">
|
||||
<combo_item name="CurrentWindow">
|
||||
Aktuelle vindue
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Small(128x128)">
|
||||
Lille (128x128)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Medium(256x256)">
|
||||
Medium (256x256)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Large(512x512)">
|
||||
Stor (512x512)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Custom">
|
||||
Manuel
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box label="Opløsning" name="local_size_combo">
|
||||
<combo_item name="CurrentWindow">
|
||||
Aktuelle vindue
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="320x240">
|
||||
320x240
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="640x480">
|
||||
640x480
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="800x600">
|
||||
800x600
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="1024x768">
|
||||
1024x768
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="1280x1024">
|
||||
1280x1024
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="1600x1200">
|
||||
1600x1200
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Custom">
|
||||
Manuelt
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<combo_box label="Fil-format" name="local_format_combo" width="76">
|
||||
<combo_item name="PNG">
|
||||
PNG
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="JPEG">
|
||||
JPEG
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="BMP">
|
||||
BMP
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<spinner label="Bredde" name="snapshot_width" label_width="41" width="101"/>
|
||||
<spinner label="Højde" name="snapshot_height" label_width="32" width="92" left="117"/>
|
||||
<check_box label="Fasthold proportioner" name="keep_aspect_check"/>
|
||||
<slider label="Billed-kvalitet" name="image_quality_slider"/>
|
||||
<text name="layer_type_label">
|
||||
Benyt:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box label="Billedlag" name="layer_types">
|
||||
<combo_item name="Colors">
|
||||
Farver
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Depth">
|
||||
Dybde
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="ObjectMattes">
|
||||
Materinger
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Vis brugerflade på foto" name="ui_check"/>
|
||||
<check_box label="Vis HUD objekter på foto" name="hud_check"/>
|
||||
<check_box label="Luk ikke vindue ved gemning" name="keep_open_check"/>
|
||||
<check_box label="Frys billede og vis" name="freeze_frame_check"/>
|
||||
<check_box label="Auto-opdater" name="auto_snapshot_check"/>
|
||||
<string name="unknown">
|
||||
ukendt
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Sound Preview" title="sound.wav">
|
||||
<text name="name_label">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="description_label">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="cancel_btn" />
|
||||
<button label="Hent (L$[AMOUNT])" label_selected="Hent (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="stats floater" title="Statistik"/>
|
||||
@@ -1,28 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="telehub" title="Telehub">
|
||||
<text name="status_text_connected">
|
||||
Telehub forbundet til objekt [OBJECT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="status_text_not_connected">
|
||||
Ingen telehub forbundet.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="help_text_connected">
|
||||
For at fjerne, tryk 'Afslut'.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="help_text_not_connected">
|
||||
230;lg objekt og klik 'Forbind telehub'.
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Forbind telehub" name="connect_btn" />
|
||||
<button label="Afslut" name="disconnect_btn" />
|
||||
<text name="spawn_points_text" width="300">
|
||||
Ankomst punkter (positioner, ikke objekter):
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Tilføj punkt" name="add_spawn_point_btn" />
|
||||
<button label="Fjern punkt" name="remove_spawn_point_btn" />
|
||||
<text name="spawn_point_help">
|
||||
Vælg objekt og klik på 'Tilføj punkt'for at angive
|
||||
position. Du kan derefter flytte eller slette
|
||||
objektet. Positioner er i forhold til telehub center.
|
||||
Vælg emne i listen for at vise position i verden.
|
||||
</text>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="Test" title="Test" />
|
||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||||
<floater name="texture picker" title="Vælg: Tekstur">
|
||||
<string name="choose_picture">
|
||||
Klik for at vælge et billede
|
||||
</string>
|
||||
<text type="string" length="1" name="Multiple">
|
||||
Flere
|
||||
</text>
|
||||
<text type="string" length="1" name="unknown">
|
||||
Størrelse: [DIMENSIONS]
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Standard" label_selected="Standard" name="Default" />
|
||||
<button label="Ingen" label_selected="Ingen" name="None" />
|
||||
<button label="Blank" label_selected="Blank" name="Blank" />
|
||||
<check_box label="Vis mapper" name="show_folders_check" />
|
||||
<search_editor label="Skriv her for at søge" name="inventory search editor" />
|
||||
<check_box label="Benyt straks" name="apply_immediate_check" />
|
||||
<button label="" label_selected="" name="Pipette" />
|
||||
<button label="Annullér" label_selected="Annullér" name="Cancel" />
|
||||
<button label="Vælg" label_selected="Vælg" name="Select" />
|
||||
<string name="pick title">
|
||||
Vælg:
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
@@ -1,625 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<floater name="toolbox floater" title="" short_title="Byg">
|
||||
<button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Fokus"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Flyt"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Redigér"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Opret"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Land"/>
|
||||
<check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
|
||||
<check_box label="Kredsløb (Ctrl)" name="radio orbit"/>
|
||||
<check_box label="Panorér (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
|
||||
<check_box label="Flyt" name="radio move"/>
|
||||
<check_box label="Løft (Ctrl)" name="radio lift"/>
|
||||
<check_box label="Spin (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
|
||||
<check_box label="Position" name="radio position"/>
|
||||
<check_box label="Rotér (Ctrl)" name="radio rotate"/>
|
||||
<check_box label="Stræk (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
|
||||
<check_box label="Vælg tekstur" name="radio select face"/>
|
||||
<check_box label="Redigér sammenlænkede dele" name="checkbox edit linked parts"/>
|
||||
<text name="text ruler mode">
|
||||
Lineal:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="combobox grid mode">
|
||||
<combo_item name="World">
|
||||
Verden
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Local">
|
||||
Lokal
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Reference">
|
||||
Reference
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<check_box label="Stræk begge sider" name="checkbox uniform"/>
|
||||
<check_box label="Stræk teksturer" name="checkbox stretch textures"/>
|
||||
<check_box label="Benyt gitter" name="checkbox snap to grid"/>
|
||||
<button label="Valg..." label_selected="Valg..." name="Options..." height="18" bottom_delta="-15"/>
|
||||
<text name="text status">
|
||||
Træk for at flytte, shift+træk for at kopiere
|
||||
</text>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Terning"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisme"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramide"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraed"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cylinder"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Hemicylinder"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Kegle"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Hemikegle"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sfære"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Hemisfære"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Kuglering"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Rør"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Ring"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Træ"/>
|
||||
<button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Græs"/>
|
||||
<check_box label="Hold værktøjet valgt" name="checkbox sticky"/>
|
||||
<check_box label="Kopiér valgte" name="checkbox copy selection"/>
|
||||
<check_box label="Centreret kopi" name="checkbox copy centers"/>
|
||||
<check_box label="Rotér" name="checkbox copy rotates"/>
|
||||
<check_box label="Vælg land" name="radio select land"/>
|
||||
<check_box label="Udflad" name="radio flatten"/>
|
||||
<check_box label="Hæv" name="radio raise"/>
|
||||
<check_box label="Sænk" name="radio lower"/>
|
||||
<check_box label="Udjævn" name="radio smooth"/>
|
||||
<check_box label="Gør ujævn" name="radio noise"/>
|
||||
<check_box label="Tilbagefør" name="radio revert"/>
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="button apply to selection" tool_tip="Redigér valgt land"/>
|
||||
<text name="Bulldozer:">
|
||||
Bulldozer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Dozer Size:">
|
||||
Størrelse
|
||||
</text>
|
||||
<text length="1" name="Strength:" type="string">
|
||||
Styrke
|
||||
</text>
|
||||
<text name="obj_count">
|
||||
Valgte objekter: [COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<text name="prim_count">
|
||||
prims: [COUNT]
|
||||
</text>
|
||||
<tab_container name="Object Info Tabs">
|
||||
<panel label="Generelt" name="General">
|
||||
<text name="Name:">
|
||||
Navn:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Description:">
|
||||
Beskrivelse:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Creator:">
|
||||
Skaber:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Creator Name">
|
||||
Thrax Linden
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button creator profile"/>
|
||||
<text name="Owner:">
|
||||
Ejer:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Owner Name">
|
||||
Thrax Linden
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Profil..." label_selected="Profil..." name="button owner profile"/>
|
||||
<text name="Group:">
|
||||
Gruppe:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Group Name Proxy">
|
||||
The Lindens
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Sæt..." label_selected="Sæt..." name="button set group"/>
|
||||
<text name="Permissions:">
|
||||
Tilladelser:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="perm_modify">
|
||||
Du kan redigére dette objekt.
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Del med gruppe" name="checkbox share with group" tool_tip="Tillad gruppemedlemmer at flytte, ændre, kopiere og slette."/>
|
||||
<string name="text deed continued">
|
||||
Deed...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="text deed">
|
||||
Deed
|
||||
</string>
|
||||
<button label="Dedikér..." label_selected="Dedikér..." name="button deed" tool_tip="Gruppedelte genstande kan dedikeres af en gruppeadministrator."/>
|
||||
<check_box label="Tillad enhver at flytte" name="checkbox allow everyone move"/>
|
||||
<check_box label="Tillad enhver at kopiére" name="checkbox allow everyone copy"/>
|
||||
<check_box label="Vis i søgning" name="search_check" tool_tip="Lad folk se dette objekt i søgeresultater"/>
|
||||
<check_box label="Til salg" name="checkbox for sale"/>
|
||||
<text name="Cost">
|
||||
Pris: L$
|
||||
</text>
|
||||
<radio_group name="sale type">
|
||||
<radio_item name="Original">
|
||||
Original
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="Copy">
|
||||
Kopi
|
||||
</radio_item>
|
||||
<radio_item name="Contents">
|
||||
Indhold
|
||||
</radio_item>
|
||||
</radio_group>
|
||||
<text name="Next owner can:">
|
||||
Næste ejer kan:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Redigére" name="checkbox next owner can modify"/>
|
||||
<check_box label="Kopiére" name="checkbox next owner can copy" left_delta="80"/>
|
||||
<check_box label="Sælge/Give væk" name="checkbox next owner can transfer" left_delta="67"/>
|
||||
<text name="label click action">
|
||||
Når der venstreklikkes:
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="clickaction">
|
||||
<combo_item name="Touch/grab(default)">
|
||||
Rør/tag (standard)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sitonobject">
|
||||
Sid på objekt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Buyobject">
|
||||
Køb objekt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Payobject">
|
||||
Betal objekt
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Open">
|
||||
Åben
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Play">
|
||||
Afspil medie på parcel
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Opemmedia">
|
||||
Åben media på parcel
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="B:">
|
||||
B:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="O:">
|
||||
O:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="G:">
|
||||
G:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="E:">
|
||||
E:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="N:">
|
||||
N:
|
||||
</text>
|
||||
<text name="F:">
|
||||
F:
|
||||
</text>
|
||||
<string name="text modify info 1">
|
||||
Du kan redigere dette objekt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="text modify info 2">
|
||||
Du kan redigere disse objekter
|
||||
</string>
|
||||
<string name="text modify info 3">
|
||||
Du kan ikke redigere dette objekt.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="text modify info 4">
|
||||
Du kan ikke redigere disse objekter.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="text modify warning">
|
||||
Du skal vælge hele objektet for at sætte rettigheder.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Cost Default">
|
||||
Pris: L$
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Cost Total">
|
||||
Total pris: L$
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Cost Per Unit">
|
||||
Pris Pr: L$
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Cost Mixed">
|
||||
Blandet pris
|
||||
</string>
|
||||
<string name="Sale Mixed">
|
||||
Blandet salg
|
||||
</string>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Objekt" name="Object">
|
||||
<text name="select_single">
|
||||
Vælg kun én prim for at ændre indstillinger.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="edit_object">
|
||||
Ret objektets indstillinger:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Låst" name="checkbox locked" tool_tip="Forhindrer objektet i at blive flyttet eller slettet. Ofte brugbar under byggeri for at forhindre utilsigtet ændring."/>
|
||||
<check_box label="Fysisk" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Tillader objekter at blive skubbet og at være påvirkelig af tyngdekraften"/>
|
||||
<check_box label="Temporær" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Medfårer at objekter bliver slettet 1 minut efter de er skabt."/>
|
||||
<check_box label="Uden masse" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Får objektet til ikke at kollidere med andre objekter eller personer"/>
|
||||
<text name="label position">
|
||||
Position (meter)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Pos X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Pos Y"/>
|
||||
<spinner label="Z" name="Pos Z"/>
|
||||
<text name="label size">
|
||||
Størrelse (meter)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Scale X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Scale Y"/>
|
||||
<spinner label="Z" name="Scale Z"/>
|
||||
<text name="label rotation">
|
||||
Rotation (grader)
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Rot X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
|
||||
<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
|
||||
<text name="label material">
|
||||
Materiale
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="material">
|
||||
<combo_item name="Stone">
|
||||
Sten
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Metal">
|
||||
Metal
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Glass">
|
||||
Glas
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Wood">
|
||||
Træ
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Flesh">
|
||||
Kød
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Plastic">
|
||||
Plastik
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Rubber">
|
||||
Gummi
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="label basetype">
|
||||
Byggegeometrisk figur
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="comboBaseType">
|
||||
<combo_item name="Box">
|
||||
Terning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Cylinder">
|
||||
Cylinder
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Prism">
|
||||
Prisme
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sphere">
|
||||
Spfære
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Torus">
|
||||
Kuglering
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Tube">
|
||||
Rør
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Ring">
|
||||
Ring
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sculpted">
|
||||
Sculpted
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="text cut">
|
||||
Snit begynd og slut
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="B" name="cut begin"/>
|
||||
<spinner label="S" name="cut end"/>
|
||||
<text name="text hollow">
|
||||
Hul
|
||||
</text>
|
||||
<text name="text skew">
|
||||
Skævhed
|
||||
</text>
|
||||
<text name="Hollow Shape">
|
||||
Form på hul
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="hole">
|
||||
<combo_item name="Default">
|
||||
Standard
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Circle">
|
||||
Cirkel
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Square">
|
||||
Firkant
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Triangle">
|
||||
Trekant
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="text twist">
|
||||
Vrid begynd og slut
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="B" name="Twist Begin"/>
|
||||
<spinner label="S" name="Twist End"/>
|
||||
<text name="scale_taper">
|
||||
Konus
|
||||
</text>
|
||||
<text name="scale_hole">
|
||||
Hulstørrelse
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
|
||||
<text name="text topshear">
|
||||
Topforskydning
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Shear X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Shear Y"/>
|
||||
<text name="advanced_cut">
|
||||
Profilsnit begynd og slut
|
||||
</text>
|
||||
<text name="advanced_dimple">
|
||||
Fordybning begynd og slut
|
||||
</text>
|
||||
<text name="advanced_slice">
|
||||
Snit begynd og slut
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
|
||||
<spinner label="S" name="Path Limit End"/>
|
||||
<text name="text taper2">
|
||||
Konus
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="X" name="Taper X"/>
|
||||
<spinner label="Y" name="Taper Y"/>
|
||||
<text name="text radius delta">
|
||||
Radius
|
||||
</text>
|
||||
<text name="text revolutions">
|
||||
Omdrejninger
|
||||
</text>
|
||||
<texture_picker label="Sculpt tekstur" name="sculpt texture control" tool_tip="Klik her for at vælge billede"/>
|
||||
<check_box label="Spejlet" name="sculpt mirror control" tool_tip="Spejler sculpted prim omkring X aksen."/>
|
||||
<check_box label="Vrangen ud" name="sculpt invert control" tool_tip="Vender 'vrangen' ud på sculpted prim."/>
|
||||
<text name="label sculpt type">
|
||||
Sting type
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="sculpt type control">
|
||||
<combo_item name="None">
|
||||
(ingen)
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Sphere">
|
||||
Sfære
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Torus">
|
||||
Kuglering
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Plane">
|
||||
Plan
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Cylinder">
|
||||
Cylinder
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Features" name="Features">
|
||||
<text name="select_single">
|
||||
Vælg kun én prim for at ændre egenskaber.
|
||||
</text>
|
||||
<text name="edit_object">
|
||||
Redigér objektets egenskaber:
|
||||
</text>
|
||||
<check_box label="Fleksibel/blød" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Tillader objektet at ændre form omkring Z-aksen. (Kun på klient-siden)"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Blødhed" name="FlexNumSections"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Tyngdekraft" name="FlexGravity"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Træk" name="FlexFriction"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Vind" name="FlexWind"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Spændstighed" name="FlexTension"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Kraft X" name="FlexForceX"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Kraft Y" name="FlexForceY"/>
|
||||
<spinner label_width="78" width="141" label="Kraft Z" name="FlexForceZ"/>
|
||||
<check_box label="Lys" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Medfårer at objektet afgiver lys"/>
|
||||
<text name="label color">
|
||||
Farve
|
||||
</text>
|
||||
<color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<spinner label="Intensitet" name="Light Intensity"/>
|
||||
<spinner label="Radius" name="Light Radius"/>
|
||||
<spinner label="Udfasning" name="Light Falloff"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Tekstur" name="Texture">
|
||||
<texture_picker label="Tekstur" name="texture control" tool_tip="Klik for at vælge billede"/>
|
||||
<color_swatch label="Farve" name="colorswatch" tool_tip="Klik for at åbne farvevælger"/>
|
||||
<text name="color trans" left="170" width="105">
|
||||
Gennemsigtighed%
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="171" name="ColorTrans"/>
|
||||
<text name="glow label" left="170">
|
||||
Glød
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="170" name="glow"/>
|
||||
<check_box label="Selvlysende" name="checkbox fullbright" left="170"/>
|
||||
<text name="tex gen">
|
||||
Afbildning
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="combobox texgen">
|
||||
<combo_item name="Default">
|
||||
Standard
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Planar">
|
||||
Plan
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="label shininess">
|
||||
Blankhed
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="combobox shininess">
|
||||
<combo_item name="None">
|
||||
Ingen
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Low">
|
||||
Lav
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Medium">
|
||||
Mellem
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="High">
|
||||
Høj
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="label bumpiness">
|
||||
Struktur
|
||||
</text>
|
||||
<combo_box name="combobox bumpiness">
|
||||
<combo_item name="None">
|
||||
Ingen
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Brightness">
|
||||
Lysintensitet
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="Darkness">
|
||||
Mørke
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="woodgrain">
|
||||
træårer
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="bark">
|
||||
bark
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="bricks">
|
||||
mursten
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="checker">
|
||||
tern
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="concrete">
|
||||
beton
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="crustytile">
|
||||
rustik flise
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="cutstone">
|
||||
Skåret sten
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="discs">
|
||||
plader
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="gravel">
|
||||
grus
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="petridish">
|
||||
petriskål
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="siding">
|
||||
udvendig beklædning
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="stonetile">
|
||||
stenflise
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="stucco">
|
||||
puds
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="suction">
|
||||
rør
|
||||
</combo_item>
|
||||
<combo_item name="weave">
|
||||
væv
|
||||
</combo_item>
|
||||
</combo_box>
|
||||
<text name="tex scale">
|
||||
Gentagelser pr. overflade
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Vandret (U)" name="TexScaleU"/>
|
||||
<check_box label="Vend" name="checkbox flip s"/>
|
||||
<spinner label="Lodret (V)" name="TexScaleV"/>
|
||||
<check_box label="Vend" name="checkbox flip t"/>
|
||||
<text name="tex rotate">
|
||||
Rotation (grader)
|
||||
</text>
|
||||
<string name="string repeats per meter">
|
||||
Gentagelser pr. meter
|
||||
</string>
|
||||
<string name="string repeats per face">
|
||||
Gentagelser pr. overflade
|
||||
</string>
|
||||
<text name="rpt">
|
||||
Gentagelser pr. meter
|
||||
</text>
|
||||
<spinner left="125" name="TexRot" width="55" />
|
||||
<spinner left="125" name="rptctrl" width="55" />
|
||||
<button label="Gem" label_selected="Gem" name="button apply" left_delta="62"/>
|
||||
<text name="tex offset">
|
||||
Offset
|
||||
</text>
|
||||
<spinner label="Vandret (U)" name="TexOffsetU"/>
|
||||
<spinner label="Lodret (V)" name="TexOffsetV"/>
|
||||
<text name="textbox autofix">
|
||||
Rette medie tekstur ind
|
||||
(skal indlæses først)
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Ret ind" label_selected="Ret ind" name="button align" left="160"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<panel label="Indhold" name="Contents">
|
||||
<button label="Nyt script" label_selected="Nyt script..." name="button new script"/>
|
||||
<button label="Rettigheder..." name="button permissions"/>
|
||||
</panel>
|
||||
</tab_container>
|
||||
<panel name="land info panel">
|
||||
<text name="label_parcel_info">
|
||||
Parcel information
|
||||
</text>
|
||||
<text name="label_area_price">
|
||||
Pris: L$[PRICE] for [AREA] m².
|
||||
</text>
|
||||
<text name="label_area">
|
||||
Område: [AREA] m².
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Om land..." label_selected="Om land..." name="button about land"/>
|
||||
<check_box label="Vis ejere" name="checkbox show owners" tool_tip="Farver grunde afhængigt af ejerskab"/>
|
||||
<button label="?" label_selected="?" name="button show owners help"/>
|
||||
<text name="label_parcel_modify">
|
||||
Redigere grund
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Opdel..." label_selected="Opdel..." name="button subdivide land"/>
|
||||
<button label="Saml..." label_selected="Saml..." name="button join land"/>
|
||||
<text name="label_parcel_trans">
|
||||
Transaktioner for land
|
||||
</text>
|
||||
<button label="Køb land..." label_selected="Køb land..." name="button buy land"/>
|
||||
<button label="Flyt fra land..." label_selected="Flyt fra land..." name="button abandon land"/>
|
||||
</panel>
|
||||
<string name="status_rotate">
|
||||
Træk i de farvede bånd for at rotere objekt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_scale">
|
||||
Klik og træk for at strække valgte side
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_move">
|
||||
Træk for at flytte, hold shift nede for at kopiere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_modifyland">
|
||||
Klik og hold for at redigere land
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_camera">
|
||||
Klik og træk for at ændre synsvinkel
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_grab">
|
||||
Træk for at flytte objekter, Ctrl for at løfte, Ctrl-Shift for at rotere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_place">
|
||||
Klik et sted i verden for at bygge
|
||||
</string>
|
||||
<string name="status_selectland">
|
||||
Klik og træk for at vælge land
|
||||
</string>
|
||||
<string name="grid_screen_text">
|
||||
Skærm
|
||||
</string>
|
||||
<string name="grid_local_text">
|
||||
Lokalt
|
||||
</string>
|
||||
<string name="grid_world_text">
|
||||
Verden
|
||||
</string>
|
||||
<string name="grid_reference_text">
|
||||
Reference
|
||||
</string>
|
||||
<string name="grid_attachment_text">
|
||||
Vedhæng
|
||||
</string>
|
||||
</floater>
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user