From 76367482893ce5e9e8cd5928886c5fd9bb738b96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Wed, 8 Mar 2023 22:41:22 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (799 of 799 strings) Co-authored-by: Wuzzy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 40 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 238118cd..0a8e5e10 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:37+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" -"Language-Team: German " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:118 @@ -825,12 +826,12 @@ msgstr "Sie befinden sich auf dem %(place)s. Platz." #: app/blueprints/users/profile.py:164 #, python-format msgid "Top %(type)s" -msgstr "Top %(type)s" +msgstr "Top-%(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:166 #, python-format msgid "Top %(group)d %(type)s" -msgstr "Top %(group)d %(type)s" +msgstr "Top-%(group)d-%(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:175 #, python-format @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "Dieses Thema wurde von einem Moderator gesperrt." #: app/templates/macros/threads.html:130 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Antworten" #: app/templates/macros/threads.html:151 msgid "Please wait before commenting again." @@ -2232,51 +2233,59 @@ msgstr "Bearbeiterüberschreibungen" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" -msgstr "" +msgstr "Paket entfernt" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." -msgstr "" +msgstr "Dieses Paket wurde depubliziert." #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." msgstr "" +"Es könnte sein, dass es aufgrund eines Wunsches des Autoren entfernt wurde, " +"oder von ContentDB-Mitarbeitern aufgrund eines Problems." #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" -msgstr "" +msgstr "Paket steht unter einem Review" #: app/templates/packages/gone.html:27 msgid "This package is currently undergoing review" -msgstr "" +msgstr "Dieses Paket unterliegt derzeit einem Review" #: app/templates/packages/gone.html:30 msgid "Package Not Yet Submitted" -msgstr "" +msgstr "Paket noch nicht eingereicht" #: app/templates/packages/gone.html:32 msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." msgstr "" +"Dieses Paket wurde erstellt, aber es wurde noch nicht für die Genehmigung " +"eingereicht." #: app/templates/packages/gone.html:37 msgid "" "This package is currently undergoing review, and changes are needed " "before it can be added." msgstr "" +"Dieses Paket unterliegt derzeit einem Review und es sind Änderungen nötig, " +"bevor es hinzugefügt werden kann." #: app/templates/packages/gone.html:41 msgid "Please check back again later." -msgstr "" +msgstr "Bitte schauen Sie später wieder vorbei." #: app/templates/packages/gone.html:42 msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." msgstr "" +"Oder, falls Sie der Autor sind, loggen Sie sich ein, um mehr Informationen " +"zu sehen." #: app/templates/packages/gone.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Einloggen" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format @@ -2865,7 +2874,7 @@ msgstr "Sie können Ihr eigenes Paket nicht rezensieren." #: app/templates/packages/view.html:320 msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." -msgstr "" +msgstr "Das Paket muss erst genehmigt werden, bevor es rezensiert werden kann." #: app/templates/packages/view.html:331 msgid "Used By" @@ -4112,4 +4121,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Why?" #~ msgstr "Warum?" -