Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/tr/teleport_strings.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

78 lines
3.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
<message name="invalid_tport">
ınlanma isteğiniz sırasında bir problem ile karşılaşıldı. Işınlanmadan önce sistemden çıkış yapıp tekrar giriş yapmanız gerekebilir. Eğer bu mesajı almaya devam ederseniz,lütfen Tech Support FAQ&apos;yu inceleyiniz:
www.secondlife.com/support
</message>
<message name="invalid_region_handoff">
Bölge geçiş işleminiz sırasında bir problem ile karşılaşıldı. Bölgelere geçiş yapmadan önce sistemden çıkış yapıp tekrar giriş yapmanız gerekebilir. Eğer bu mesajı almaya devam ederseniz,lütfen Tech Support FAQ&apos;yu inceleyiniz:
www.secondlife.com/support
</message>
<message name="blocked_tport">
Üzgünüz, ışınlanma şu an devre dışı.Birazdan tekrar deneyiniz. Eğer hala ışınlanamıyorsanız,lütfen sorunu çözmek için sistemden çıkıp tekrar giriş yapınız.
</message>
<message name="nolandmark_tport">
Üzgünüz,fakat sistem yer imi hedefinin yerini saptayamadı.
</message>
<message name="timeout_tport">
Üzgünüz,fakat sistem ışınlanma bağlantınızı tamamlayamadı.
Birazdan tekrar deneyiniz.
</message>
<message name="noaccess_tport">
Üzgünüz,bu hedefe ışınlanma yetkiniz bulunmamaktadır.
</message>
<message name="missing_attach_tport">
Aksesuarlarınız henüz ulaşmadı. Birkaç saniye daha beklemeyi deneyiniz veya tekrar ışınlanmaya kalkışmadan önce sistemden çıkıp tekrar giriş yapınız.
</message>
<message name="too_many_uploads_tport">
Bu bölge için varlık sırası şu an dolu,bu yüzden mevcut zamandaki ışınlanma isteğiniz başarılı olmayacaktır.
Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyiniz veya az yoğun olan bir lokasyona gidiniz.
</message>
<message name="expired_tport">
Üzgünüz,fakat sistem mevcut zamandaki ışınlanma isteğinizi tamamlayamadı.Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyiniz.
</message>
<message name="expired_region_handoff">
Üzgünüz,fakat sistem mevcut zamandaki bölge geçişinizi tamamlayamadı. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyiniz.
</message>
<message name="no_host">
ınlanılacak hedef bulunamıyor.Hedef geçici süre ile devre dışı veya artık var olmuyor olabilir. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyiniz.
</message>
<message name="no_inventory_host">
Envanter sistemi şu anda devre dışı.
</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
<message name="sending_dest">
Hedefe gönderiliyor.
</message>
<message name="redirecting">
Farklı bir lokasyona yönlendiriliyor.
</message>
<message name="relaying">
Hedefe yayın yapılıyor.
</message>
<message name="sending_home">
Ev lokasyon isteği gönderiliyor.
</message>
<message name="sending_landmark">
Yer imi lokasyon isteği gönderiliyor.
</message>
<message name="completing">
ınlanma tamamlanıyor.
</message>
<message name="resolving">
Hedef çözümleniyor.
</message>
<message name="contacting">
Yeni bölge ile temasa geçiliyor.
</message>
<message name="arriving">
Ulaşılıyor...
</message>
<message name="requesting">
ınlanma isteniyor...
</message>
</message_set>
</teleport_messages>