524 lines
21 KiB
XML
Executable File
524 lines
21 KiB
XML
Executable File
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
|
<floater name="floaterland" title="O Posiadłości">
|
|
<tab_container name="landtab">
|
|
<panel label="Ogólne" name="land_general_panel">
|
|
<text length="1" name="Name:" type="string">
|
|
Nazwa:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Description:" type="string">
|
|
Opis:
|
|
</text>
|
|
<text name="LandType">
|
|
Typ:
|
|
</text>
|
|
<text name="LandTypeText">
|
|
Region Główny / Ziemia
|
|
</text>
|
|
<text name="ContentRating">
|
|
Rodzaj:
|
|
</text>
|
|
<text name="ContentRatingText">
|
|
'Adult'
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Owner:" type="string">
|
|
Właściciel:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="OwnerText" type="string">
|
|
Leyla Linden
|
|
</text>
|
|
<button label="Profile..." label_selected="Profile..." name="Profile..."/>
|
|
<text length="1" name="Group:" type="string">
|
|
Grupa:
|
|
</text>
|
|
<button label="Ustaw..." label_selected="Ustaw..." name="Set..."/>
|
|
<check_box label="Udostępnij przypisywanie na grupę" name="check deed" tool_tip="Oficer grupy ma prawo przepisać prawo własności posiadłości na grupę. Posiadłość wspierana jest przez przydziały pochodzące od członków grupy."/>
|
|
<button label="Przypisz..." label_selected="Przypisz..." name="Deed..." tool_tip="Prawo przypisania posiadłości na grupę może dokonać jedynie oficer grupy."/>
|
|
<check_box label="Właścicel dokonuje wpłat związanych z posiadłością" name="check contrib" tool_tip="Kiedy posiadłość zostaje przypisana na grupę, poprzedni właściciel realizuje wpłaty z nią związane w celu jej utrzymania."/>
|
|
<text length="1" name="For Sale:" type="string">
|
|
Na Sprzedaż:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Not for sale." type="string">
|
|
Nie
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
|
|
Cena: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²).
|
|
</text>
|
|
<button label="Sprzedaj Posiadłość..." label_selected="Sprzedaj Posiadłość..." name="Sell Land..."/>
|
|
<text length="1" name="For sale to" type="string">
|
|
Na sprzedaż dla: [BUYER]
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
|
|
Obiekty są zawarte w sprzedaży.
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
|
|
Obiekty nie są zawarte w sprzedaży.
|
|
</text>
|
|
<button label="Anuluj Sprzedaż" label_selected="Anuluj Sprzedaż" name="Cancel Land Sale"/>
|
|
<text length="1" name="Claimed:" type="string">
|
|
Data:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="DateClaimText" type="string">
|
|
Tue Aug 15 13:47:25 2006
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="PriceLabel" type="string">
|
|
Obszar:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="PriceText" type="string">
|
|
4048 m²
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Traffic:" type="string">
|
|
Ruch:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="DwellText" type="string">
|
|
0
|
|
</text>
|
|
<button label="Kup Posiadłość..." label_selected="Kup Posiadłość..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
|
|
<button label="Kup dla Grupy..." label_selected="Kup dla Grupy..." name="Buy For Group..."/>
|
|
<button label="Kup Przepustkę..." label_selected="Kup Przeputkę..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Przepustka udostępnia tymczasowy wstęp na posiadłość." width="125"/>
|
|
<button label="Porzuć z Posiadłości..." label_selected="Porzuć z Posiadłości..." name="Abandon Land..."/>
|
|
<button label="Odzyskaj Posiadłość..." label_selected="Odzyskaj Posiadłość..." name="Reclaim Land..."/>
|
|
<button label="Sprzedaż przez Lindenów..." label_selected="Sprzedaż przez Lindenów..." name="Linden Sale..." tool_tip="Posiadłość musi mieć właściciela, zawartość oraz nie może być wystawiona na aukcę."/>
|
|
<string name="new users only">
|
|
Tylko nowi użytkownicy
|
|
</string>
|
|
<string name="anyone">
|
|
Każdy
|
|
</string>
|
|
<string name="area_text">
|
|
Obszar:
|
|
</string>
|
|
<string name="area_size_text">
|
|
[AREA] m²
|
|
</string>
|
|
<string name="auction_id_text">
|
|
Numer aukcji: [ID]
|
|
</string>
|
|
<string name="need_tier_to_modify">
|
|
Musisz zaakceptować zakup by móc modyfikować posiadłość.
|
|
</string>
|
|
<string name="group_owned_text">
|
|
(Własność Grupy)
|
|
</string>
|
|
<string name="profile_text">
|
|
Profil...
|
|
</string>
|
|
<string name="info_text">
|
|
Info...
|
|
</string>
|
|
<string name="public_text">
|
|
(publiczne)
|
|
</string>
|
|
<string name="none_text">
|
|
(brak)
|
|
</string>
|
|
<string name="sale_pending_text">
|
|
(Sprzedaż w Toku Realizacji)
|
|
</string>
|
|
<string name="no_selection_text">
|
|
Posiadłość nie wybrana.
|
|
Idź do Świat > O Posiadłości albo wybierz inną posiadłość żeby pokazać jej dane.
|
|
</string>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Umowa" name="land_covenant_panel">
|
|
<text name="estate_section_lbl">
|
|
Majątek:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
|
|
Nazwa:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="estate_name_text" type="string" left="115">
|
|
Główne
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
|
|
Właściciel:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="estate_owner_text" type="string" left="115">
|
|
(brak)
|
|
</text>
|
|
<text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string" left="115">
|
|
Ta posiadłość nie wymaga żadej umowy.
|
|
</text_editor>
|
|
<text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string" left="115">
|
|
Ostatnia Modyfikacja Wed Dec 31 16:00:00 1969
|
|
</text>
|
|
<text name="region_section_lbl">
|
|
Region:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
|
|
Nazwa:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="region_name_text" type="string" left="115">
|
|
leyla
|
|
</text>
|
|
<text name="region_landtype_lbl">
|
|
Typ:
|
|
</text>
|
|
<text name="region_landtype_text" left="115">
|
|
Region Główny / Ziemia
|
|
</text>
|
|
<text name="region_maturity_lbl">
|
|
Rodzaj:
|
|
</text>
|
|
<text name="region_maturity_text" left="115">
|
|
'Adult'
|
|
</text>
|
|
<text name="resellable_lbl">
|
|
Odsprzedaj:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="resellable_clause" type="string" width="338" left="115">
|
|
Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być odsprzedana.
|
|
</text>
|
|
<text name="changeable_lbl">
|
|
Podziel:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="changeable_clause" type="string" width="338" left="115">
|
|
Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być
|
|
łączona/dzielona.
|
|
</text>
|
|
<string name="can_resell">
|
|
Posiadłość zakupiona w tym regionie może być odsprzedana.
|
|
</string>
|
|
<string name="can_not_resell">
|
|
Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być odsprzedana.
|
|
</string>
|
|
<string name="can_change">
|
|
Posiadłość zakupiona w tym regionie może być łączona/dzielona.
|
|
</string>
|
|
<string name="can_not_change">
|
|
Posiadłość zakupiona w tym regionie nie może być
|
|
łączona/dzielona.
|
|
</string>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Obiekty" name="land_objects_panel">
|
|
<text length="1" name="parcel_object_bonus" type="string">
|
|
Ilość Ekstra Obiektów: [BONUS]
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
|
|
Ilość używanych primóww:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="objects_available" type="string" width="230">
|
|
[COUNT] z [MAX] ([AVAILABLE] jest dostępne)
|
|
</text>
|
|
<string name="objects_available_text">
|
|
[COUNT] z [MAX] ([AVAILABLE] jest dostępne)
|
|
</string>
|
|
<string name="objects_deleted_text">
|
|
[COUNT] z [MAX] ([DELETED] zostanie usunięte)
|
|
</string>
|
|
<text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string">
|
|
Maksymalna ilość primów:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="object_contrib_text" type="string">
|
|
[COUNT]
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
|
|
Primy na posiadłości:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="total_objects_text" type="string">
|
|
[COUNT]
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string">
|
|
Właściciela posiadłości:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="owner_objects_text" type="string">
|
|
[COUNT]
|
|
</text>
|
|
<button label="Pokaż" label_selected="Pokaż" name="ShowOwner"/>
|
|
<button label="Zwróć..." label_selected="Zwróć..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Zwróć obiekty do ich właścicieli."/>
|
|
<text length="1" name="Set to group:" type="string">
|
|
Grupy:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="group_objects_text" type="string">
|
|
[COUNT]
|
|
</text>
|
|
<button label="Pokaż" label_selected="Pokaż" name="ShowGroup"/>
|
|
<button label="Zwróć..." label_selected="Zwróć..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Zwróć obiekty do ich właścicieli.."/>
|
|
<text length="1" name="Owned by others:" type="string">
|
|
Innych Rezydentów:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="other_objects_text" type="string">
|
|
[COUNT]
|
|
</text>
|
|
<button label="Pokaż" label_selected="Pokaż" name="ShowOther"/>
|
|
<button label="Zwróć..." label_selected="Zwróć..." name="ReturnOther..." tool_tip="Zwróć obiekty do ich właścicieli."/>
|
|
<text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
|
|
Wybranych:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="selected_objects_text" type="string">
|
|
[COUNT]
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Autoreturn" type="string">
|
|
Zwracaj obiekty innych Rezydentów (minut, 0 = wyłącz):
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Object Owners:" type="string" width="108">
|
|
Właściciel Obiektów:
|
|
</text>
|
|
<button label="Odśwież Listę" label_selected="Odśwież Listę" left="112" name="Refresh List"/>
|
|
<button label="Zwróć obiekty..." label_selected="Zwróć obiekty..." left="224" name="Return objects..."/>
|
|
<name_list name="owner list">
|
|
<column label="Typ" name="type"/>
|
|
<column name="online_status"/>
|
|
<column label="Nazwa" name="name"/>
|
|
<column label="Liczba" name="count"/>
|
|
<column label="Najbardziej aktualne" name="mostrecent"/>
|
|
</name_list>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Opcje" name="land_options_panel">
|
|
<text length="1" name="allow_label" type="string">
|
|
Udostępnij innym Rezydentom:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Edytowanie Terenu" name="edit land check" tool_tip="Wybrana - każdy może kształtować Twój teren. Najlepiej jest zostawić tą opcję nie wybraną, Ty zawsze możesz kształtowć Twój teren."/>
|
|
<check_box label="Zapisywania Miejsca" name="check landmark"/>
|
|
<check_box label="Latanie" name="check fly" tool_tip="Wybrana - Rezydenci mogą latać na Twojej posiadłości. Nie wybrana - mogą tylko wlatywać do lub latać ponad Twoją posiadłością."/>
|
|
<text length="1" name="allow_label2" type="string">
|
|
Budowanie:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Wszyscy" name="edit objects check"/>
|
|
<check_box label="Grupa" name="edit group objects check"/>
|
|
<text length="1" name="allow_label3" type="string">
|
|
Nowe Obiekty:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Wszyscy" name="all object entry check"/>
|
|
<check_box label="Grupa" name="group object entry check"/>
|
|
<text length="1" name="allow_label4" type="string">
|
|
Skrypty:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Wszyscy" name="check other scripts"/>
|
|
<check_box label="Grupa" name="check group scripts"/>
|
|
<text length="1" name="land_options_label" type="string">
|
|
Opcje Posiadłości:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Bezpieczna (brak zniszczeń)" name="check safe" tool_tip="Wybrana - posiadłość jest bezpieczna - zniszczenia w walce są zablokowane. Nie wybrana - zniszczenia w walce są włączone."/>
|
|
<check_box label="Popychanie niedozwolone" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Nie pozwalaj skryptom na popychanie. Wybranie tej opcji może być przydatne do ograniczenia zakłóceń spokoju w Twojej posiadłości."/>
|
|
<check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce (30L$/tyg.)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Udostępnij ukazywanie się nazwy posiadłości w wyszukiwarce"/>
|
|
<string name="search_enabled_tooltip">
|
|
Udostępnij wyświetlanie tej posiadłości w wyszukiwarce
|
|
</string>
|
|
<string name="search_disabled_small_tooltip">
|
|
Wybrana opcja jest wyłączona ze względu iż wielkość posiadłości wynosi 128 m² bądź mniej.
|
|
Jedynie większe posiadłości mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.
|
|
</string>
|
|
<string name="search_disabled_permissions_tooltip">
|
|
Wybrana opcja jest wyłączona ponieważ nie posiadasz prawa do modyfikacji posiadłości.
|
|
</string>
|
|
<combo_box name="land category with adult">
|
|
<combo_item name="AnyCategory">
|
|
Każda Kategoria
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="LindenLocation">
|
|
Linden Lokacja
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Adult">
|
|
'Adult'
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Arts&Culture">
|
|
Sztuka i Kultura
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Business">
|
|
Biznes
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Educational">
|
|
Edukacja
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Gaming">
|
|
Gra
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Hangout">
|
|
Poznawanie ludzi
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="NewcomerFriendly">
|
|
Przyjazne dla nowych
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Parks&Nature">
|
|
Park i Natura
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Residential">
|
|
Mieszkalna
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Shopping">
|
|
Zakupy
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Other">
|
|
Inne
|
|
</combo_item>
|
|
</combo_box>
|
|
<combo_box name="land category">
|
|
<combo_item name="AnyCategory">
|
|
Każda
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="LindenLocation">
|
|
Linden Lokacja
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Arts&Culture">
|
|
Sztuka i Kultura
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Business">
|
|
Biznes
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Educational">
|
|
Edukacyjna
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Gaming">
|
|
Gra
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Hangout">
|
|
Poznawanie ludzi
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="NewcomerFriendly">
|
|
Przyjazna dla nowych
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Parks&Nature">
|
|
Parki i Natura
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Residential">
|
|
Mieszkalna
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Shopping">
|
|
Komercja/Sklepy
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Other">
|
|
Inna
|
|
</combo_item>
|
|
</combo_box>
|
|
<button label="?" label_selected="?" name="?"/>
|
|
<check_box label="Treść 'Mature'" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
|
|
<string name="mature_check_mature">
|
|
Treść 'Mature'
|
|
</string>
|
|
<string name="mature_check_adult">
|
|
Treść 'Adult'
|
|
</string>
|
|
<string name="mature_check_mature_tooltip">
|
|
Twoja posiadłość bądź treść jaką zawiera klasyfikowana jest jako 'Mature'.
|
|
</string>
|
|
<string name="mature_check_adult_tooltip">
|
|
Informacje o Twojej posiadłości i treści jaką zawiera klasyfikowane są jako 'Adult'.
|
|
</string>
|
|
<text length="1" name="Snapshot:" type="string">
|
|
Zdjęcie:
|
|
</text>
|
|
<texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Kliknij by wybrać zdjęce"/>
|
|
<text length="1" name="landing_point" type="string">
|
|
Punkt Lądowania: [LANDING]
|
|
</text>
|
|
<string name="landing_point_none">
|
|
(brak)
|
|
</string>
|
|
<button label="Ustaw" label_selected="Ustaw" name="Set" tool_tip="Ustal miejsce lądowania dla przybywających gości. Używa położenia Twojego awatara na tej posiadłości."/>
|
|
<button label="Nowy" label_selected="Nowy" name="Clear" tool_tip="Clear the landing point."/>
|
|
<text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
|
|
Trasa Teleportacji:
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="landing type" tool_tip="Trasa Teleportacj-ustaw w jaki sposób będzie sę odbywać proces telportacji w posiadłości.">
|
|
<combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
|
|
Zablokowana
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
|
|
Punkt Lądowania
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
|
|
Gdziekolwiek
|
|
</combo_item>
|
|
</combo_box>
|
|
<string name="push_restrict_text">
|
|
Popychanie niedozwolone
|
|
</string>
|
|
<string name="push_restrict_region_text">
|
|
Popychanie niedozwolone (Ustawienie Regionu)
|
|
</string>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Media" name="land_media_panel">
|
|
<text length="1" name="with media:" type="string">
|
|
Typ Mediów:
|
|
</text>
|
|
<combo_box name="media type" tool_tip=""/>
|
|
<text length="1" name="at URL:" type="string">
|
|
URL Mediów:
|
|
</text>
|
|
<button label="Ustaw..." label_selected="Ustaw..." name="set_media_url"/>
|
|
<text length="1" name="Description:" type="string">
|
|
Opis:
|
|
</text>
|
|
<line_editor name="url_description" tool_tip="Text displayed next to play/load button"/>
|
|
<text length="1" name="Media texture:" type="string">
|
|
Zmień
|
|
Teksturę:
|
|
</text>
|
|
<texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Kliknij by wybrać zdjęcie"/>
|
|
<text name="replace_texture_help">
|
|
(Obiekty używające tej tekstury będą wyświetlały
|
|
film lub stronę internetową po naciśnięciu
|
|
przycisku odtwarzania.)
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Options:" type="string">
|
|
Opcje
|
|
Mediów:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Automatyczna Skala" name="media_auto_scale" tool_tip="Wybranie tej opcji dobierze odpowiedni rozmiar zawartości mediów dla tej posiadłości automatycznie. Może to mieć znaczący wpływ na jakość odtwarzanego materialu - może zwolnić i zmniejszyć jakość materiału."/>
|
|
<check_box label="Powtórka Odtwarzania" name="media_loop" tool_tip="Odtwarzaj media z powtórką. Po wyświetleniu materialu, rozpocznie się odtwarzanie od początku."/>
|
|
<check_box label="Ukryj URL Mediów" name="hide_media_url" tool_tip="Wybranie tej opcji, zablokuje widok adresu do medów wszystkim nieautoryzowanym użytkownikom. Nie dotyczy to jednak typów HTML."/>
|
|
<check_box label="Ukryj URL Muzyki" name="hide_music_url" tool_tip="Wybranie tej opcji, zablokuje widok adresu do medów muzycznych w posiadłości wszystkim nieautoryzowanym użytkownikom"/>
|
|
<text length="1" name="media_size" tool_tip="Rozmiar dla ładowania mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych." type="string">
|
|
Rozmiar:
|
|
</text>
|
|
<spinner name="media_size_width" tool_tip="Rozmiar dla ładowania mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych."/>
|
|
<spinner name="media_size_height" tool_tip="Rozmiar dla ładowania mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych."/>
|
|
<text length="1" name="pixels" type="string">
|
|
pixeli
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="MusicURL:" type="string">
|
|
URL Muzyki:
|
|
</text>
|
|
<text length="1" name="Sound:" type="string">
|
|
Dźwięk:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Restrykcja obiektów oraz gestur dozwolonych w tej posiadłości" name="check sound local"/>
|
|
<button label="?" label_selected="?" name="?" left="432"/>
|
|
<text length="1" name="Voice settings:" type="string">
|
|
Głos:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Rozmowy Dozwolone" name="parcel_enable_voice_channel"/>
|
|
<check_box label="Rozmowy Dozwolone (ustawione przez majątek)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
|
|
<check_box label="Ogranicz komunikację głosową w tej posiadłości." name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Dostęp" name="land_access_panel">
|
|
<text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
|
|
Dostęp do tej posiadłości:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Publiczny" name="public_access"/>
|
|
<text length="1" name="Only Allow" type="string">
|
|
Zablokuj dostęp dla:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Rezydentów niezarejestrowanych w systemie płatniczym z Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Ban unidentified residents."/>
|
|
<check_box label="Rezydentów z brakiem weryfikacji wieku " name="limit_age_verified" tool_tip="Zbanuj Rezydetów bez weryfikacji wieku. Odwiedź support.secondlife.com po więcej informacji."/>
|
|
<string name="estate_override">
|
|
Jedna lub więcej z tych opcji ustawiona jest z poziomu posiadłości
|
|
</string>
|
|
<check_box label="Udostępnij wejście grupie: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Ustaw grupę w głównej zakładce"/>
|
|
<check_box label="Sprzedaj wejściówki:" name="PassCheck" tool_tip="Otwórz tymczasowy dostęp do tej posiadłości"/>
|
|
<combo_box name="pass_combo">
|
|
<combo_item name="Anyone">
|
|
Każdemu
|
|
</combo_item>
|
|
<combo_item name="Group">
|
|
Grupie
|
|
</combo_item>
|
|
</combo_box>
|
|
<spinner label="Cena w L$:" name="PriceSpin"/>
|
|
<spinner label="Ilość godzin dostępu:" name="HoursSpin"/>
|
|
<text label="Zawsze udostępniaj" name="AllowedText">
|
|
Dozwoleni Rezydenci
|
|
</text>
|
|
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] na liście, [MAX] max)"/>
|
|
<button label="Dodaj..." label_selected="Dodaj..." name="add_allowed"/>
|
|
<button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="remove_allowed"/>
|
|
<text label="Ban" name="BanCheck">
|
|
Nieporządani Rezydenci (bany)
|
|
</text>
|
|
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] na liście, [MAX] max)"/>
|
|
<button label="Dodaj..." label_selected="Dodaj..." name="add_banned"/>
|
|
<button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="remove_banned"/>
|
|
</panel>
|
|
</tab_container>
|
|
</floater>
|