Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/uk/floater_tools.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

628 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="toolbox floater" title="" short_title="Будувати" width="288">
<button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Фокус"/>
<button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Рухати"/>
<button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Правка"/>
<button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Создать"/>
<button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Земля"/>
<check_box label="Масштаб" name="radio zoom"/>
<check_box label="Орбіта (Ctrl)" name="radio orbit"/>
<check_box label="Зсув (Ctrl+Shift)" name="radio pan"/>
<check_box label="Рухати" name="radio move"/>
<check_box label="Підняти (Ctrl)" name="radio lift"/>
<check_box label="Оберт. (Ctrl+Shift)" name="radio spin"/>
<check_box label="Положення" name="radio position"/>
<check_box label="Обертати (Ctrl)" name="radio rotate"/>
<check_box label="Розтяг. (Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/>
<check_box label="Вибір текстури" name="radio select face"/>
<check_box label="Правка зв&apos;яз.частини" name="checkbox edit linked parts"/>
<text name="text ruler mode">
Лінійка:
</text>
<combo_box name="combobox grid mode" left_delta="54">
<combo_item name="World">
Світ
</combo_item>
<combo_item name="Local">
Локально
</combo_item>
<combo_item name="Reference">
Посилання
</combo_item>
</combo_box>
<check_box label="Вит. обидві сторони" name="checkbox uniform"/>
<check_box label="Витягнути текстури" name="checkbox stretch textures"/>
<check_box label="Вик. сітку" name="checkbox snap to grid"/>
<button label="Опції..." label_selected="Опції..." name="Options..."/>
<text name="text status" width="280">
Перетаскування мишкою, Shift+тягнути для копіювання
</text>
<button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Куб"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Призма"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Піраміда"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Тетраедр"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Циліндр"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Півциліндр"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Конус"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Півконус"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Сфера"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Півсфера"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Тор"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Труба"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Кільце"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Дерево"/>
<button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Трава"/>
<check_box label="Тримати виділення" name="checkbox sticky"/>
<check_box label="Копіюв.вибрані" name="checkbox copy selection"/>
<check_box label="Центр" name="checkbox copy centers"/>
<check_box label="Повернути" name="checkbox copy rotates"/>
<check_box label="Выбрати землю" name="radio select land"/>
<check_box label="Вирівняти" name="radio flatten"/>
<check_box label="Підняти" name="radio raise"/>
<check_box label="Відпустити" name="radio lower"/>
<check_box label="Згладити" name="radio smooth"/>
<check_box label="Загрубити" name="radio noise"/>
<check_box label="Скинути" name="radio revert"/>
<button label="Застосувати" label_selected="Застосувати" name="button apply to selection" tool_tip="Правити вибр. землю" width="98"/>
<text name="Bulldozer:">
Бульдозер:
</text>
<text name="Dozer Size:">
Розмір
</text>
<text name="Strength:">
Сила
</text>
<text name="obj_count" left="138">
Обрані об&apos;єкти: [COUNT]
</text>
<text name="prim_count" left="138">
примітиви: [COUNT]
</text>
<tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="66" tab_min_width="20" width="288">
<panel label="Загальні" name="General">
<text name="Name:">
Назва:
</text>
<text name="Description:">
Опис:
</text>
<text name="Creator:">
Творець:
</text>
<text name="Creator Name">
Thrax Linden
</text>
<button width="84" left_delta="88" label="Профіль..." label_selected="Профіль..." name="button creator profile"/>
<text name="Owner:">
Власник:
</text>
<text name="Owner Name">
Thrax Linden
</text>
<button width="84" left_delta="88" label="Профіль..." label_selected="Профіль..." name="button owner profile"/>
<text name="Group:">
Група:
</text>
<text name="Group Name Proxy">
Lindens
</text>
<button width="84" left_delta="88" label="Присвоїти..." label_selected="Уст..." name="button set group"/>
<text name="Permissions:">
Права:
</text>
<text name="perm_modify">
Ви можете змінювати цей об&apos;єкт.
</text>
<check_box label="Поділитися з групою" name="checkbox share with group" tool_tip="Дозволити членам групи рухати, редагувати, копіювати і видаляти"/>
<string name="text deed continued">
Справа...
</string>
<string name="text deed">
Справа
</string>
<button label="Справа..." label_selected="Справа..." name="button deed" tool_tip="Офіцер групи може передати групові об&apos;єкти для застосування."/>
<check_box label="Дозволити рухати усім" name="checkbox allow everyone move"/>
<check_box label="Дозволити копіювати усім" name="checkbox allow everyone copy"/>
<check_box label="Показувати в пошуку" name="search_check" tool_tip="Дозволяє людям бачити об&apos;єкт в результатах пошуку"/>
<check_box label="Для продажу" name="checkbox for sale"/>
<text name="Cost" left_delta="110" width="78">
Ціна: L$
</text>
<line_editor left_delta="80" name="Edit Cost" width="55" />
<radio_group name="sale type">
<radio_item name="Original">
Оригін.
</radio_item>
<radio_item name="Copy">
Копія
</radio_item>
<radio_item name="Contents">
Зміст
</radio_item>
</radio_group>
<text name="Next owner can:">
Наступний власник може:
</text>
<check_box label="Модиф." name="checkbox next owner can modify"/>
<check_box label="Коп." name="checkbox next owner can copy" left_delta="80"/>
<check_box label="Продати/Віддати" name="checkbox next owner can transfer" left_delta="67"/>
<text name="label click action" width="220">
Клік лівою кноп.миші:
</text>
<combo_box name="clickaction" width="192">
<combo_item name="Touch/grab(default)">
Торкатися/Тягти (замов.)
</combo_item>
<combo_item name="Sitonobject">
Сісти на предмет
</combo_item>
<combo_item name="Buyobject">
Купити предмет
</combo_item>
<combo_item name="Payobject">
Оплатити предмет
</combo_item>
<combo_item name="Open">
Відкрити
</combo_item>
<combo_item name="Play">
Грати медіа ділянки
</combo_item>
<combo_item name="Opemmedia">
Відкрити медіа ділянки
</combo_item>
</combo_box>
<text name="B:">
B:
</text>
<text name="O:">
O:
</text>
<text name="G:">
G:
</text>
<text name="E:">
E:
</text>
<text name="N:">
N:
</text>
<text name="F:">
F:
</text>
<string name="text modify info 1">
Ви можете змінювати цей об&apos;єкт.
</string>
<string name="text modify info 2">
Ви можете змінювати ці об&apos;єкти.
</string>
<string name="text modify info 3">
Ви не можете змінювати цей об&apos;єкт.
</string>
<string name="text modify info 4">
Ви не можете змінювати ці об&apos;єкти.
</string>
<string name="text modify warning">
Потрібно виділити весь об&apos;єкт для установки прав.
</string>
<string name="Cost Default">
Ціна: L$
</string>
<string name="Cost Total">
Загальна ціна: L$
</string>
<string name="Cost Per Unit">
Ціна за: L$
</string>
<string name="Cost Mixed">
Змішана Ціна
</string>
<string name="Sale Mixed">
Змішаний Продаж
</string>
</panel>
<panel label="Об&apos;єкт" name="Object">
<text name="select_single">
Виберіть тільки один примітив для правки параметрів.
</text>
<text name="edit_object">
Правка параметрів об&apos;єкта:
</text>
<check_box label="Блокув." name="checkbox locked" tool_tip="Запобігає пересуванню і видаленню об&apos;єкта. Корисно використовувати під час будівництва, щоб уникнути випадкових змін."/>
<check_box label="Фізичний" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкти можна буде штовхати і буде працювати гравітація."/>
<check_box label="Тимчасовий" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкт зникне через 1 хв після створення."/>
<check_box label="Фантом" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкт не буде зіштовхуватися з іншими об&apos;єктами і аватарами"/>
<text name="label position">
Позиція (метри)
</text>
<spinner label="X" name="Pos X"/>
<spinner label="Y" name="Pos Y"/>
<spinner label="Z" name="Pos Z"/>
<text name="label size">
Розмір (метри)
</text>
<spinner label="X" name="Scale X"/>
<spinner label="Y" name="Scale Y"/>
<spinner label="Z" name="Scale Z"/>
<text name="label rotation">
Обертання (гр.)
</text>
<spinner label="X" name="Rot X"/>
<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
<text name="label material">
Матеріал
</text>
<combo_box name="material">
<combo_item name="Stone">
Камінь
</combo_item>
<combo_item name="Metal">
Метал
</combo_item>
<combo_item name="Glass">
Скло
</combo_item>
<combo_item name="Wood">
Дерево
</combo_item>
<combo_item name="Flesh">
Плоть
</combo_item>
<combo_item name="Plastic">
Пластик
</combo_item>
<combo_item name="Rubber">
Резина
</combo_item>
</combo_box>
<text name="label basetype">
Тип примітива
</text>
<combo_box name="comboBaseType">
<combo_item name="Box">
Ящик
</combo_item>
<combo_item name="Cylinder">
Циліндр
</combo_item>
<combo_item name="Prism">
Призма
</combo_item>
<combo_item name="Sphere">
Сфера
</combo_item>
<combo_item name="Torus">
Тор
</combo_item>
<combo_item name="Tube">
Труба
</combo_item>
<combo_item name="Ring">
Кільце
</combo_item>
<combo_item name="Sculpted">
Скульптурний
</combo_item>
</combo_box>
<text name="text cut" width="149">
Розріз початок і кінець
</text>
<spinner label="п" name="cut begin"/>
<spinner label="к" name="cut end"/>
<text name="text hollow">
Порожнина
</text>
<text name="text skew">
Нахил
</text>
<text name="Hollow Shape">
Порожня форма
</text>
<combo_box name="hole">
<combo_item name="Default">
Типова
</combo_item>
<combo_item name="Circle">
Круг
</combo_item>
<combo_item name="Square">
Квадрат
</combo_item>
<combo_item name="Triangle">
Трикутник
</combo_item>
</combo_box>
<text name="text twist" width="149">
Початок і кінець згину
</text>
<spinner label="п" name="Twist Begin"/>
<spinner label="к" name="Twist End"/>
<text name="scale_taper">
Конус
</text>
<text name="scale_hole">
Розмір отвору
</text>
<spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
<spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
<text name="text topshear">
Верхній зріз
</text>
<spinner label="X" name="Shear X"/>
<spinner label="Y" name="Shear Y"/>
<text name="advanced_cut" width="158">
Вертик.розрізу початок і кінець
</text>
<text name="advanced_dimple" width="156">
Початок і кінець впадини
</text>
<text name="advanced_slice" width="156">
Відрізати початок і кінець
</text>
<spinner label="п" name="Path Limit Begin"/>
<spinner label="к" name="Path Limit End"/>
<text name="text taper2">
Конус
</text>
<spinner label="X" name="Taper X"/>
<spinner label="Y" name="Taper Y"/>
<text name="text radius delta">
Радіус
</text>
<text name="text revolutions">
Обертання
</text>
<texture_picker label="Скульптурна текстура" name="sculpt texture control" tool_tip="Натисніть для вибору картинки"/>
<check_box label="Дзеркально" name="sculpt mirror control" tool_tip="Повертає скульптовий прим по вісі Х."/>
<check_box label="Навиворіт" name="sculpt invert control" tool_tip="Інвертує нормалі скульптових примів (навиворіт)."/>
<text name="label sculpt type">
Тип склеювання
</text>
<combo_box name="sculpt type control">
<combo_item name="None">
(немає)
</combo_item>
<combo_item name="Sphere">
Сфера
</combo_item>
<combo_item name="Torus">
Тор
</combo_item>
<combo_item name="Plane">
Плоский
</combo_item>
<combo_item name="Cylinder">
Циліндр
</combo_item>
</combo_box>
</panel>
<panel label="Особ." name="Features">
<text name="select_single">
Виберіть тільки один примітив для правки характеристик.
</text>
<text name="edit_object">
Правити характеристики об&apos;єкта:
</text>
<check_box label="Гнучкий шлях" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Дозволяє объекту згинатися по осі Z. (Тільки для клієнта)"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="М&apos;якість" name="FlexNumSections"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Гравітація" name="FlexGravity"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Розтяг." name="FlexFriction"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Вітер" name="FlexWind"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Натяг" name="FlexTension"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Сила по X" name="FlexForceX"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Сила по Y" name="FlexForceY"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Сила по Z" name="FlexForceZ"/>
<check_box label="Світло" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкт буде випромінювати світло"/>
<text name="label color">
Колір
</text>
<color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Натисніть для вибору кольора"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Інтенсив." name="Light Intensity"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Радіус" name="Light Radius"/>
<spinner label_width="72" width="135" label="Спад" name="Light Falloff"/>
</panel>
<panel label="Текстура" name="Texture">
<texture_picker label="Текстура" name="texture control" tool_tip="Натисніть для вибору картинки"/>
<color_swatch label="Колір" name="colorswatch" tool_tip="Натисніть для вибору кольора"/>
<text name="color trans" left="170" width="105">
Прозорість %
</text>
<spinner left="171" name="ColorTrans"/>
<text name="glow label" left="170">
Світіння
</text>
<spinner left="170" name="glow"/>
<check_box label="Повна яск." name="checkbox fullbright" left="170"/>
<text name="tex gen">
Мапінг
</text>
<combo_box name="combobox texgen">
<combo_item name="Default">
Типовий
</combo_item>
<combo_item name="Planar">
Плоский
</combo_item>
</combo_box>
<text name="label shininess">
Блиск
</text>
<combo_box name="combobox shininess">
<combo_item name="None">
Немає
</combo_item>
<combo_item name="Low">
Низький
</combo_item>
<combo_item name="Medium">
Середній
</combo_item>
<combo_item name="High">
Високий
</combo_item>
</combo_box>
<text name="label bumpiness">
Опуклість
</text>
<combo_box name="combobox bumpiness" width="100">
<combo_item name="None">
Немає
</combo_item>
<combo_item name="Brightness">
Яскравість
</combo_item>
<combo_item name="Darkness">
Темрява
</combo_item>
<combo_item name="woodgrain">
дерево
</combo_item>
<combo_item name="bark">
кора
</combo_item>
<combo_item name="bricks">
цегла
</combo_item>
<combo_item name="checker">
шахова
</combo_item>
<combo_item name="concrete">
бетон
</combo_item>
<combo_item name="crustytile">
твер.плитка
</combo_item>
<combo_item name="cutstone">
тесан.камінь
</combo_item>
<combo_item name="discs">
диски
</combo_item>
<combo_item name="gravel">
гравій
</combo_item>
<combo_item name="petridish">
плитка
</combo_item>
<combo_item name="siding">
запасн.
</combo_item>
<combo_item name="stonetile">
камін.плитка
</combo_item>
<combo_item name="stucco">
штукатурка
</combo_item>
<combo_item name="suction">
всмокт.
</combo_item>
<combo_item name="weave">
зплетіння
</combo_item>
</combo_box>
<text name="tex scale">
Повторів на кожній грані
</text>
<spinner label="Горизонталь (U)" name="TexScaleU" label_width="96"/>
<check_box label="Пов. 180гр." name="checkbox flip s"/>
<spinner label="Вертикаль (V)" name="TexScaleV" label_width="96"/>
<check_box label="Пов. 180гр." name="checkbox flip t"/>
<text name="tex rotate">
Обертання (град)
</text>
<string name="string repeats per meter">
Повторів/метр
</string>
<string name="string repeats per face">
Повторів/грань
</string>
<text name="rpt">
Повторів на метр
</text>
<spinner left="120" name="TexRot" width="60" />
<spinner left="120" name="rptctrl" width="60" />
<button label="Застосув." label_selected="Застосув." name="button apply" left_delta="72"/>
<text name="tex offset">
Зсув
</text>
<spinner label="Горизонталь (U)" name="TexOffsetU" label_width="96"/>
<spinner label="Вертикаль (V)" name="TexOffsetV" label_width="96"/>
<text name="textbox autofix">
Застосув. медіа-текстуру
(спочатку зав.)
</text>
<button label="Вирівн." label_selected="Вирівн." name="button align" left="180"/>
</panel>
<panel label="Зміст" name="Contents">
<button label="Новий скріпт" label_selected="Новий скрипт..." name="button new script"/>
<button label="Права..." name="button permissions"/>
<panel name="ContentsInventory" width="272" />
</panel>
</tab_container>
<panel name="land info panel">
<text name="label_parcel_info">
Інформація про ділянку
</text>
<text name="label_area_price">
Ціна: L$[PRICE] за [AREA] кв.м
</text>
<text name="label_area">
Площа: [AREA] кв.м.
</text>
<button label="Про землю..." label_selected="Про землю..." name="button about land" width="156"/>
<check_box label="Показати власників" name="checkbox show owners" tool_tip="Підсвічує ділянки в залежності від власників"/>
<button label="?" label_selected="?" name="button show owners help" left_delta="150"/>
<text name="label_parcel_modify">
Змінити ділянку
</text>
<button label="Розділити..." label_selected="Розділити..." name="button subdivide land" width="156"/>
<button label="З&apos;єднати..." label_selected="З&apos;єднати..." name="button join land" width="156"/>
<text name="label_parcel_trans">
Транзакції по землі
</text>
<button label="Купити Землю" label_selected="Купити Землю" name="button buy land" width="156"/>
<button label="Покин. Землю" label_selected="Покин. Землю" name="button abandon land" width="156"/>
</panel>
<string name="status_rotate">
Рухайте кольорові вказівники для обертання об&apos;єкта
</string>
<string name="status_scale">
Натисн. і протягніть для зміни розміру
</string>
<string name="status_move">
Перетягніть, щоб здвинути, Shift+тяг.коп.
</string>
<string name="status_modifyland">
Натисн. і тримайте для правки землі
</string>
<string name="status_camera">
Натисн. і тягніть для зміни виду
</string>
<string name="status_grab">
Тягнути для переміщення, Ctrl для підйому, Ctrl+Shift для повороту
</string>
<string name="status_place">
Клік у світі, щоб побудувати
</string>
<string name="status_selectland">
Натисніть і перетягн. для вибору землі
</string>
<string name="grid_screen_text">
Екран
</string>
<string name="grid_local_text">
Локально
</string>
<string name="grid_world_text">
Світ
</string>
<string name="grid_reference_text">
Посилан.
</string>
<string name="grid_attachment_text">
Додатки
</string>
</floater>