158 lines
5.4 KiB
XML
158 lines
5.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
|
<floater name="floater_lagmeter" title="Уровень лагов">
|
|
<button label="" label_selected="" name="client_lagmeter"
|
|
tool_tip="Лаги клиента" />
|
|
<text left="30" name="client_lag_cause" right="-10" />
|
|
<text left="30" name="network_lag_cause" right="-10" />
|
|
<text left="30" name="server_lag_cause" right="-32" />
|
|
<text name="client">
|
|
Клиент:
|
|
</text>
|
|
<text name="client_text" font="SansSerifSmall">
|
|
Нормально
|
|
</text>
|
|
<button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Лаги сети" />
|
|
<text name="network">
|
|
Сеть:
|
|
</text>
|
|
<text name="network_text" font="SansSerifSmall">
|
|
Нормально
|
|
</text>
|
|
<button label="" label_selected="" name="server_lagmeter"
|
|
tool_tip="Лаги Сервера" />
|
|
<text name="server">
|
|
Сервер:
|
|
</text>
|
|
<text name="server_text" font="SansSerifSmall">
|
|
Нормально
|
|
</text>
|
|
<button label="?" name="server_help" />
|
|
<button label=">>" name="minimize" />
|
|
<string name="max_title_msg">
|
|
Уровень Лагов
|
|
</string>
|
|
<string name="max_width_px">
|
|
360
|
|
</string>
|
|
<string name="min_title_msg">
|
|
Лаг
|
|
</string>
|
|
<string name="min_width_px">
|
|
90
|
|
</string>
|
|
<string name="client_text_msg">
|
|
Клиент
|
|
</string>
|
|
<string name="client_frame_rate_critical_fps">
|
|
10
|
|
</string>
|
|
<string name="client_frame_rate_warning_fps">
|
|
15
|
|
</string>
|
|
<string name="client_frame_time_window_bg_msg">
|
|
Нормально, окно на фоне
|
|
</string>
|
|
<string name="client_frame_time_critical_msg">
|
|
Частота кадров ниже [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
|
|
</string>
|
|
<string name="client_frame_time_warning_msg">
|
|
Частота кадров между [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] и [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
|
|
</string>
|
|
<string name="client_frame_time_normal_msg">
|
|
Нормально
|
|
</string>
|
|
<string name="client_draw_distance_cause_msg">
|
|
Возможная причина: дальность отрисовки слишком велика
|
|
</string>
|
|
<string name="client_texture_loading_cause_msg">
|
|
Возможная причина: загружаются изображения
|
|
</string>
|
|
<string name="client_texture_memory_cause_msg">
|
|
Возможная причина: Слишком много изображений в памяти
|
|
</string>
|
|
<string name="client_complex_objects_cause_msg">
|
|
Возможная причина: Слишком много сложных объектов в сцене
|
|
</string>
|
|
<string name="network_text_msg">
|
|
Сеть
|
|
</string>
|
|
<string name="network_packet_loss_critical_pct">
|
|
10
|
|
</string>
|
|
<string name="network_packet_loss_warning_pct">
|
|
5
|
|
</string>
|
|
<string name="network_packet_loss_critical_msg">
|
|
Сеть теряет более [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетов
|
|
</string>
|
|
<string name="network_packet_loss_warning_msg">
|
|
Сеть теряет [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетов
|
|
</string>
|
|
<string name="network_performance_normal_msg">
|
|
Нормально
|
|
</string>
|
|
<string name="network_ping_critical_ms">
|
|
600
|
|
</string>
|
|
<string name="network_ping_warning_ms">
|
|
300
|
|
</string>
|
|
<string name="network_ping_critical_msg">
|
|
Пинг соединения более [NETWORK_PING_CRITICAL] мс
|
|
</string>
|
|
<string name="network_ping_warning_msg">
|
|
Пинг составляет [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] мс
|
|
</string>
|
|
<string name="network_packet_loss_cause_msg">
|
|
Возможно плохое соединение или установка 'Пропускная Способность' слишком велика.
|
|
</string>
|
|
<string name="network_ping_cause_msg">
|
|
Возможно плохое соединение или файлообменные программы в фоне.
|
|
</string>
|
|
<string name="server_text_msg">
|
|
Сервер
|
|
</string>
|
|
<string name="server_frame_rate_critical_fps">
|
|
20
|
|
</string>
|
|
<string name="server_frame_rate_warning_fps">
|
|
30
|
|
</string>
|
|
<string name="server_single_process_max_time_ms">
|
|
20
|
|
</string>
|
|
<string name="server_frame_time_critical_msg">
|
|
Частота кадров ниже [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
|
|
</string>
|
|
<string name="server_frame_time_warning_msg">
|
|
Частота кадров между [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] и [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
|
|
</string>
|
|
<string name="server_frame_time_normal_msg">
|
|
Нормально
|
|
</string>
|
|
<string name="server_physics_cause_msg">
|
|
Возможная причина: слишком много физических объектов
|
|
</string>
|
|
<string name="server_scripts_cause_msg">
|
|
Возможная причина: слишком много скриптованых объектов
|
|
</string>
|
|
<string name="server_net_cause_msg">
|
|
Возможная причина: слишком большой сетевой трафик
|
|
</string>
|
|
<string name="server_agent_cause_msg">
|
|
Возможная причина: слишком много людей в регионе
|
|
</string>
|
|
<string name="server_images_cause_msg">
|
|
Возможная причина: слишком много изображений
|
|
</string>
|
|
<string name="server_generic_cause_msg">
|
|
Возможная причина: слишком тяжелая загрузка сима
|
|
</string>
|
|
<string name="smaller_label">
|
|
>>
|
|
</string>
|
|
<string name="bigger_label">
|
|
<<
|
|
</string>
|
|
</floater>
|