Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/uk/floater_lagmeter.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

159 lines
5.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<floater name="floater_lagmeter" title="Рівень лагів">
<button label="" label_selected="" name="client_lagmeter"
tool_tip="Лаги клієнта" />
<text left="30" name="client_lag_cause" right="-10" />
<text left="30" name="network_lag_cause" right="-10" />
<text left="30" name="server_lag_cause" right="-32" />
<text name="client">
Клієнт:
</text>
<text name="client_text" font="SansSerifSmall">
Нормально
</text>
<button label="" label_selected="" name="network_lagmeter"
tool_tip="Лаги мережі" />
<text name="network">
Мережа:
</text>
<text name="network_text" font="SansSerifSmall">
Нормально
</text>
<button label="" label_selected="" name="server_lagmeter"
tool_tip="Лаги Сервера" />
<text name="server">
Сервер:
</text>
<text name="server_text" font="SansSerifSmall">
Нормально
</text>
<button label="?" name="server_help" />
<button label="&gt;&gt;" name="minimize" />
<string name="max_title_msg">
Рівень Лагів
</string>
<string name="max_width_px">
360
</string>
<string name="min_title_msg">
Лаг
</string>
<string name="min_width_px">
90
</string>
<string name="client_text_msg">
Клієнт
</string>
<string name="client_frame_rate_critical_fps">
10
</string>
<string name="client_frame_rate_warning_fps">
15
</string>
<string name="client_frame_time_window_bg_msg">
Нормально, вікно на фоні
</string>
<string name="client_frame_time_critical_msg">
Частота кадрів нижче [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
</string>
<string name="client_frame_time_warning_msg">
Частота кадрів між [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] і [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
</string>
<string name="client_frame_time_normal_msg">
Нормально
</string>
<string name="client_draw_distance_cause_msg">
Можлива причина: дальність відмалюв. дуже велика
</string>
<string name="client_texture_loading_cause_msg">
Можлива причина: завантаж. зображення
</string>
<string name="client_texture_memory_cause_msg">
Можлива причина: дуже багато зображень в пам&apos;яті
</string>
<string name="client_complex_objects_cause_msg">
Можлива причина: дуже багато складних об&apos;єктів в сцені
</string>
<string name="network_text_msg">
Мережа
</string>
<string name="network_packet_loss_critical_pct">
10
</string>
<string name="network_packet_loss_warning_pct">
5
</string>
<string name="network_packet_loss_critical_msg">
Мережа втрачає більше [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетів
</string>
<string name="network_packet_loss_warning_msg">
Мережа втрачає [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетів
</string>
<string name="network_performance_normal_msg">
Нормально
</string>
<string name="network_ping_critical_ms">
600
</string>
<string name="network_ping_warning_ms">
300
</string>
<string name="network_ping_critical_msg">
Пінг з&apos;єднання більше [NETWORK_PING_CRITICAL] мс
</string>
<string name="network_ping_warning_msg">
Пінг складає [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] мс
</string>
<string name="network_packet_loss_cause_msg">
Можливо погане з&apos;єднання або установка &apos;Пропускна Здатність&apos; дуже велика.
</string>
<string name="network_ping_cause_msg">
Можливо погане з&apos;єднання або файлообмінні програми в фоні.
</string>
<string name="server_text_msg">
Сервер
</string>
<string name="server_frame_rate_critical_fps">
20
</string>
<string name="server_frame_rate_warning_fps">
30
</string>
<string name="server_single_process_max_time_ms">
20
</string>
<string name="server_frame_time_critical_msg">
Частота кадрів нижче [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
</string>
<string name="server_frame_time_warning_msg">
Частота кадрів між [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] і [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
</string>
<string name="server_frame_time_normal_msg">
Нормально
</string>
<string name="server_physics_cause_msg">
Можлива причина: дуже багато фізичних об&apos;єктів
</string>
<string name="server_scripts_cause_msg">
Можлива причина: дуже багато скриптованих об&apos;єктів
</string>
<string name="server_net_cause_msg">
Можлива причина: дуже великий мережевий трафік
</string>
<string name="server_agent_cause_msg">
Можлива причина: дуже багато людей в регіоні
</string>
<string name="server_images_cause_msg">
Можлива причина: дуже багато зображень
</string>
<string name="server_generic_cause_msg">
Можлива причина: перевантаження сіма
</string>
<string name="smaller_label">
&gt;&gt;
</string>
<string name="bigger_label">
&lt;&lt;
</string>
</floater>