Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
2012-12-30 15:38:11 -03:00

577 lines
21 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<floater name="floaterland" title="Acerca del terreno">
<tab_container name="landtab">
<panel label="General" name="land_general_panel">
<text name="Name:">
Nombre:
</text>
<text name="Description:">
Descripción:
</text>
<text name="LandType">
Tipo:
</text>
<text name="LandTypeText">
Mainland / Homestead
</text>
<text name="ContentRating">
Calificación:
</text>
<text name="ContentRatingText">
Adulto
</text>
<text name="Owner:">
Propietario:
</text>
<text name="OwnerText">
Leyla Linden
</text>
<button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
<text name="Group:">
Grupo:
</text>
<button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="Set..."/>
<button bottom="-160" label="Info" name="group_profile"/>
<check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será sostenido por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
<button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..." tool_tip="Sólo puedes transferir un terreno si eres un oficial del grupo seleccionado."/>
<check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
<text name="For Sale:">
En Venta:
</text>
<text name="Not for sale.">
No está en Venta.
</text>
<text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
Precio: [CURRENCY][PRICE] ([CURRENCY][PRICE_PER_SQM]/m².).
</text>
<button label="Vender el Terreno..." label_selected="Vender el Terreno..." name="Sell Land..."/>
<text name="For sale to">
En venta a: [BUYER]
</text>
<text name="Sell with landowners objects in parcel.">
Los objetos se incluyen en la venta.
</text>
<text name="Selling with no objects in parcel.">
Los objetos no se incluyen en la venta.
</text>
<button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
<text name="Claimed:">
Reclamada:
</text>
<text name="DateClaimText">
Mar 15 Ago 13:47:25 2006
</text>
<text name="PriceLabel">
Superficie:
</text>
<text name="PriceText">
4048 m²
</text>
<text name="Traffic:">
Tráfico:
</text>
<text name="DwellText">
0
</text>
<button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="Buy Land..." width="120"/>
<button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..." width="160" left="280"/>
<button label="Comprar un Pase..." label_selected="Comprar un Pase..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase te da acceso temporario a este terreno." width="120"/>
<button label="Abandonar terreno..." label_selected="Abandonar terreno..." name="Abandon Land..." width="160" left="280"/>
<button label="Reclamar tereno..." label_selected="Reclamar terreno..." name="Reclaim Land..."/>
<button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
<string name="new users only">
Sólo usuarios nuevos
</string>
<string name="anyone">
Cualquiera
</string>
<string name="area_text">
Superficie
</string>
<string name="area_size_text">
[AREA] m²
</string>
<string name="auction_id_text">
ID de la subasta: [ID]
</string>
<string name="need_tier_to_modify">
Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
</string>
<string name="group_owned_text">
(Propiedad del Grupo)
</string>
<string name="profile_text">
Perfil...
</string>
<string name="info_text">
Información...
</string>
<string name="public_text">
(público)
</string>
<string name="none_text">
(ninguno)
</string>
<string name="sale_pending_text">
(Venta pendiente)
</string>
<string name="no_selection_text">
No se ha seleccionado una parcela.
Ve al Menú Mundo &gt; Acerca del terreno o selecciona otra parcela para ver sus características.
</string>
</panel>
<!-- ======================== -->
<panel label="Convenio" name="land_covenant_panel" >
<text name="estate_section_lbl">
Estado:
</text>
<text name="estate_name_lbl">
Nombre:
</text>
<text name="estate_name_text">
mainland
</text>
<text name="estate_owner_lbl">
Propietario:
</text>
<text name="estate_owner_text">
(ninguno)
</text>
<text_editor name="covenant_editor">
No se ha aportado un contrato para este estado.
</text_editor>
<text name="covenant_timestamp_text">
Última modificación Mie 31 Dic 16:00:00 1969
</text>
<text name="region_section_lbl">
Región:
</text>
<text name="region_name_lbl">
Nombre:
</text>
<text name="region_name_text">
leyla
</text>
<text name="region_landtype_lbl">
Tipo:
</text>
<text name="region_landtype_text">
Mainland / Homestead
</text>
<text name="region_maturity_lbl">
Calificación:
</text>
<text name="region_maturity_text">
Adulto
</text>
<text name="resellable_lbl">
Revender:
</text>
<text name="resellable_clause">
El terreno de esta región no se podrá revender.
</text>
<text name="changeable_lbl">
Subdividir:
</text>
<text name="changeable_clause">
El terreno de esta región no se podrá unir/subdividir.
</text>
<string name="can_resell">
El terreno comprado en esta región se podrá revender.
</string>
<string name="can_not_resell">
El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
</string>
<string name="can_change">
El terreno comprado en esta región se podrá unir o subdividir.
</string>
<string name="can_not_change">
El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
</string>
</panel>
<!-- ============================= -->
<panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
<text name="parcel_object_bonus">
Plus de Objectos en la Región: [BONUS]
</text>
<text name="Simulator primitive usage:">
Uso de primitivas en el Simulador:
</text>
<text name="objects_available" left="180" width="250">
[COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
</text>
<string name="objects_available_text" left="180" width="250">
[COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
</string>
<string name="objects_deleted_text" left="180" width="250">
[COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] serán borrados)
</string>
<text name="Primitives parcel supports:">
Prims que acepta la parcela:
</text>
<text name="object_contrib_text" left="180">
[COUNT]
</text>
<text name="Primitives on parcel:">
Prims en la parcela:
</text>
<text name="total_objects_text" left="180">
[COUNT]
</text>
<text name="Owned by parcel owner:">
Del propietario de la parcela:
</text>
<text name="owner_objects_text" left="180">
[COUNT]
</text>
<button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-150"/>
<button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Return objects to their owners." right="-20"/>
<text name="Set to group:">
Del grupo:
</text>
<text name="group_objects_text" left="180">
[COUNT]
</text>
<button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" right="-150"/>
<button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Retornar objetos a sus propietarios." right="-20"/>
<text name="Owned by others:">
Propiedad de Otros:
</text>
<text name="other_objects_text" left="180">
[COUNT]
</text>
<button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-150"/>
<button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." tool_tip="Retornar objetos a sus propietarios." right="-20"/>
<text name="Selected / sat upon:">
Selecc./con gente sentada:
</text>
<text name="selected_objects_text" left="180">
[COUNT]
</text>
<text name="Autoreturn" width="350">
Autoretorno de objetos a otros residentes (minutos; 0 para desactivar):
</text>
<line_editor name="clean other time" right="-50"
/>
<text name="Object Owners:" width="250">
Propietarios de los objetos:
</text>
<button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List" left="190" width="50"/>
<button label="Retornar objetos..." label_selected="Retornar objetos..." name="Return objects..." left="300" width="120"/>
<name_list name="owner list">
<column name="type" label="Tipo"/>
<column name="online_status"/>
<column name="name" label="Nombre"/>
<column name="count" label="Cantidad"/>
<column name="mostrecent" label="Recientes"/>
</name_list>
</panel>
><!-- ========================== -->
<panel label="Opciones" name="land_options_panel">
<text name="allow_label">
Permitir a otros residentes:
</text>
<check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar tu terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues siempre puedes modificar tu terreno."/>
<check_box label="Crear Hitos" name="check landmark"/>
<check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en tu terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
<text name="allow_label2" left="160">
Crear Objetos:
</text>
<check_box label="Todos los Residentes" name="edit objects check" left="240"/>
<check_box label="Grupo" name="edit group objects check"/>
<text name="allow_label3" left="160">
Dejar Objetos:
</text>
<check_box label="Todos los Residentes" name="all object entry check" left="240"/>
<check_box label="Grupo" name="group object entry check"/>
<text name="allow_label4" left="160">
Ejecutar Scripts:
</text>
<check_box label="Todos los Residentes" name="check other scripts" left="240"/>
<check_box label="Grupo" name="check group scripts"/>
<text name="land_options_label">
Opciones del terreno:
</text>
<check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Marcado, convierte el terreno en 'seguro', desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
<check_box label="Sin Empujones" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción evitará que en tu terreno haya comportamientos destructivos."/>
<check_box label="Mostrar parcela en la busqueda ([DIRECTORYFEE]) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda" left="14"/>
<string name="search_enabled_tooltip">
Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda
</string>
<string name="search_disabled_small_tooltip">
Esta opción está desactivada porque la parcela tiene 128 m² o menos.
Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
</string>
<string name="search_disabled_permissions_tooltip">
Esta opción no esta activada porque no puedes modificar las opciones de la parcela.
</string>
<string name="see_avs_text">
Ver y conversar con residentes en esta parcela
</string>
<combo_box name="land category with adult" left="280">
<combo_item name="AnyCategory">
Cualquier Categoría
</combo_item>
<combo_item name="LindenLocation">
Localización Linden
</combo_item>
<combo_item name="Adult">
Adulto
</combo_item>
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
Arte y Cultura
</combo_item>
<combo_item name="Business">
Negocios
</combo_item>
<combo_item name="Educational">
Educativo
</combo_item>
<combo_item name="Gaming">
Juegos de azar
</combo_item>
<combo_item name="Hangout">
Entretenimiento
</combo_item>
<combo_item name="NewcomerFriendly">
Para recién llegados
</combo_item>
<combo_item name="Parks&amp;Nature">
Parques y Naturaleza
</combo_item>
<combo_item name="Residential">
Residencial
</combo_item>
<combo_item name="Shopping">
Compras
</combo_item>
<combo_item name="Other">
Otros
</combo_item>
<combo_item name="Rental">
Alquiler
</combo_item>
</combo_box>
<!-- The following combo box is identical to the previous one, except for the
fact that the Adult item is missing. This seems to be the only way to safely
delete the adult item with our UI toolkit.
Once we have completed the transition period, the one WITH adult can be deleted. -->
<combo_box name="land category" left="280">
<combo_item name="AnyCategory">
Cualquier Categoría
</combo_item>
<combo_item name="LindenLocation">
Localización Linden
</combo_item>
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
Arte y Cultura
</combo_item>
<combo_item name="Business">
Negocios
</combo_item>
<combo_item name="Educational">
Educativo
</combo_item>
<combo_item name="Gaming">
Juegos de Azar
</combo_item>
<combo_item name="Hangout">
Entretenimiento
</combo_item>
<combo_item name="NewcomerFriendly">
Para recién llegados
</combo_item>
<combo_item name="Parks&amp;Nature">
Parques y Naturaleza
</combo_item>
<combo_item name="Residential">
Residencial
</combo_item>
<combo_item name="Shopping">
Compras
</combo_item>
<combo_item name="Other" value="other">
Otros
</combo_item>
<combo_item name="Rental" value="rental">
Alquiler
</combo_item>
</combo_box>
<button label="?" label_selected="?" name="?" left="420"/>
<check_box label="Contenido Mature" name="MatureCheck"/>
<string name="mature_check_mature">
Contenido Mature
</string>
<string name="mature_check_adult">
Contenido Adulto
</string>
<string name="mature_check_mature_tooltip">
La información o el contenido de su parcela se considera mature.
</string>
<string name="mature_check_adult_tooltip">
La información o el contenido de su parcela se considera adulto.
</string>
<text name="allow_label5">
Permitir a residentes en otras parcelas:
</text>
<check_box label="Ver Avatares" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="Premite a los residentes en otras parcelas ver y conversar con los residentes en esta parcela, y tu prodrás verlos y conversar también con ellos."/>
<text name="Snapshot:">
Foto:
</text>
<texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulsa aquí para elegir una imagen"/>
<text name="landing_point">
Punto de llegada: [LANDING]
</text>
<string name="landing_point_none">
(ninguno)
</string>
<button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúralo a la posición de tu avatar dentro de esta parcela."/>
<button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borra el punto de llegada."/>
<text name="Teleport Routing: ">
Punto de Teleporte:
</text>
<combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de Teleporte -- define como manejar los teleportes en tu terreno.">
<combo_item name="Blocked" value="Blocked">
Bloqueado
</combo_item>
<combo_item name="LandingPoint" value="Landing Point">
Punto de Llegada
</combo_item>
<combo_item name="Anywhere" value="Anywhere">
Cualquiera
</combo_item>
</combo_box>
<string name="push_restrict_text">
Sin empujones
</string>
<string name="push_restrict_region_text">
Sin empujones (Prevalece lo marcado en la Región)
</string>
</panel>
<!-- =============================== -->
<panel label="Media" name="land_media_panel">
<text name="with media:" width="70">
Tipo de media:
</text>
<combo_box name="media type" tool_tip="Especifica si la URL es una película, página web u otro tipo de media" left="90"/>
<text name="at URL:">
URL base:
</text>
<button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
<text name="at URL2:">
URL actual:
</text>
<button label="Reiniciar..." label_selected="Reiniciar..." name="reset_media_url"/>
<text name="media_reset" tool_tip="Tiempo transcurrido para revertir al URL por defecto de la parcela (0 para no retornar el valor defecto)" width="300">
Retornar al URL por defecto en:
</text>
<spinner name="media_reset_time" tool_tip="Tiempo transcurrido para revertir al URL por defecto de la parcela (0 para no retornar el valor defecto)" left_delta="170"/>
<text name="minutes">
minutos
</text>
<text name="Description:">
Descripción:
</text>
<line_editor name="url_description" tool_tip="Texto mostrado al lado del botón Ejecutar/Cargar" />
<text name="Media texture:">
Textura:
</text>
<texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulsa aquí para elegir una textura"/>
<text name="replace_texture_help">
Los objetos que usen esta textura mostrarán la
película o la web cuando pulse la flecha de ejecución.
Selecciona la miniatura para elegir una textura diferente.
</text>
<text name="Options:">
Opciones:
</text>
<check_box label="Bucle" name="media_loop" tool_tip="El media se ejecuta en bucle permanente. Cuando haya terminado su ejecución, se reiniciará desde el comienzo."/>
<check_box label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrás que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
<text name="media_size" tool_tip="Tamaño para mostrar la webs, déjalo en 0 para el valor por defecto." width="100">
Tamaño de Media:
</text>
<spinner name="media_size_width" tool_tip="Ancho para mostrar la web, déjalo en 0 para el valor por defecto." left="110"/>
<spinner name="media_size_height" tool_tip="Alto para mostrar la webs, déjalo en 0 para el valor por defecto."/>
<text name="pixels">
pixeles
</text>
</panel>
<!-- ================================ -->
<panel name="land_audio_panel" label="Música">
<text name="MusicURL:">
URL de la música:
</text>
<line_editor name="music_url" left="110"/>
<text name="Sound:">
Sonido:
</text>
<check_box label="Restringir gestos y sonidos de objetos a esta parcela" name="check_sound_local"/>
<button label="?" label_selected="?" name="?"/>
<text name="Avatar Sounds:">
Sonidos de Avatares:
</text>
<check_box label="Cualquiera" name="all av sound check"/>
<check_box label="Grupo" name="group av sound check"/>
<text name="Voice:">
Voz:
</text>
<radio_group name="parcel_voice_channel">
<radio_item name="Estate" tool_tip="Utilizar el canal de voz del estado.">
Canal del Estado
</radio_item>
<radio_item name="Parcel" tool_tip="Restringir la Voz a esta parcela.">
Canal de la Parcela
</radio_item>
<radio_item name="Disabled" tool_tip="Deshabilitar la voz en esta parcela.">
Deshabilitada
</radio_item>
</radio_group>
</panel>
<!-- ============================== -->
<panel label="Acceso" name="land_access_panel">
<text name="Limit access to this parcel to:">
Acceso a esta parcela
</text>
<check_box label="Permitir Acceso Público" name="public_access"/>
<text name="Only Allow">
Bloquear acceso por:
</text>
<check_box label="Residentes que no tengan información de pago en archivo" name="limit_payment" tool_tip="Prohibir a residentes no identificados."/>
<check_box label="Residentes no verificados como adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Prohibir a los residentes que no han verificado su edad. Ver support.secondlife.com para mayor información."/>
<string name="estate_override">
Una o mas de estas opciones está configurada a nivel del Estado
</string>
<string name="minutes">minutos</string>
<string name="1_minute">1 minuto</string>
<string name="1_second">1 segundo</string>
<string name="seconds">segundos</string>
<string name="remaining">restantes</string>
<check_box label="Permitir Acceso al Grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Definir el Grupo en la pestaña General."/>
<check_box label="Vender pases para:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporario a esta parcela"/>
<combo_box name="pass_combo">
<combo_item name="Anyone">
Cualquiera
</combo_item>
<combo_item name="Group">
Grupo
</combo_item>
</combo_box>
<spinner label="Precio en [CURRENCY]:" name="PriceSpin"/>
<spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
<text label="Permitir siempre" name="AllowedText">
Residentes permitidos
</text>
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] max)"/>
<button label="Agregar..." label_selected="Agregar..." name="add_allowed"/>
<button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
<text label="Ban" name="BanCheck">
Residentes prohibidos
</text>
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] max)"/>
<button label="Agregar..." label_selected="Agregar..." name="add_banned"/>
<button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
</panel>
</tab_container>
</floater>