82 lines
4.5 KiB
XML
82 lines
4.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||
<teleport_messages>
|
||
<message_set name="errors">
|
||
<message name="invalid_tport">
|
||
При спробі телепортування виникла проблема. Можливо Вам прийдеться перезайти в Second Life перед тим, як Ви зможете телепортуватися. Якщо Ви продовжуєте отримувати це повідомлення, зверніться в FAQ техпідтримки Second Life за адресою:
|
||
www.secondlife.com/support
|
||
</message>
|
||
<message name="invalid_region_handoff">
|
||
При спробі перетину кордону регіона виникла проблема. Можливо Вам прийдеться перезайти в Second Life перед тим, як Ви зможете перейти кордон. Якщо Ви продовжуєте отримувати це повідомлення, зверніться в FAQ техпідтримки Second Life за адресою:
|
||
www.secondlife.com/support
|
||
</message>
|
||
<message name="blocked_tport">
|
||
Вибачте, Телепорт зараз заблоковано. Спробуйте ще раз через якийсь час.
|
||
Якщо Ви до цих пір не можете телепортуватися, вийдіть з Second Life, і увійдіть знову для рішення цієї проблеми.
|
||
</message>
|
||
<message name="nolandmark_tport">
|
||
Вибачте, але система не змогла визначити місцезнаходження закладки.
|
||
</message>
|
||
<message name="timeout_tport">
|
||
Вибачте, але система не змогла зробити Телепорт.
|
||
Спробуйте ще раз через секунду.
|
||
</message>
|
||
<message name="noaccess_tport">
|
||
Вибачте, але у Вас немає доступу для Телепорта в обраний регіон.
|
||
</message>
|
||
<message name="missing_attach_tport">
|
||
Ваші прикріплення ще не прибули. Зачекайте їх декілька секунд, або вийдіть з Second Life, і завантажте знову перед тим, як спробувати телепортуватися ще раз.
|
||
</message>
|
||
<message name="too_many_uploads_tport">
|
||
Черга входів в цей регіон заповнена, тому Ви не зможете потрапити сюди.
|
||
Спробуйте ще раз через декілька хвилин, або перейдіть в менш завантажений регіон.
|
||
</message>
|
||
<message name="expired_tport">
|
||
Вибачте, але система не змогла зробити Телепорт.
|
||
Спробуйте ще раз через декілька хвилин.
|
||
</message>
|
||
<message name="expired_region_handoff">
|
||
Вибачте, але система не може зробити перетин кордонів регіонів.
|
||
Спробуйте ще раз через декілька хвилин.
|
||
</message>
|
||
<message name="no_host">
|
||
Неможливо визначити місцезнаходження Телепорта. Область може бути тимчасово недоступна, або взагалі не існувати.
|
||
Спробуйте ще раз через декілька хвилин.
|
||
</message>
|
||
<message name="no_inventory_host">
|
||
Система інвентаря тимчасово недоступна.
|
||
</message>
|
||
</message_set>
|
||
<message_set name="progress">
|
||
<message name="sending_dest">
|
||
Відправляємо за призначенням.
|
||
</message>
|
||
<message name="redirecting">
|
||
Переадресація в інше місце.
|
||
</message>
|
||
<message name="relaying">
|
||
Передача за призначенням.
|
||
</message>
|
||
<message name="sending_home">
|
||
Відправляємо запит локації дому.
|
||
</message>
|
||
<message name="sending_landmark">
|
||
Відправляємо запит локації закладки.
|
||
</message>
|
||
<message name="completing">
|
||
Завершуємо телепорт.
|
||
</message>
|
||
<message name="resolving">
|
||
Визначення призначення.
|
||
</message>
|
||
<message name="contacting">
|
||
Зв'язуємося з новим регіоном..
|
||
</message>
|
||
<message name="arriving">
|
||
Прибуття...
|
||
</message>
|
||
<message name="requesting">
|
||
Запит Телепорта...
|
||
</message>
|
||
</message_set>
|
||
</teleport_messages>
|