207 lines
13 KiB
XML
207 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
|
<menu_bar name="Main Menu">
|
|
<menu label="File" name="File">
|
|
<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
|
|
<menu label="Carica" name="upload">
|
|
<menu_item_call label="Immagine ([COST]L$)..." name="Upload Image"/>
|
|
<menu_item_call label="Suono ([COST]L$)..." name="Upload Sound"/>
|
|
<menu_item_call label="Animazione ([COST]L$)..." name="Upload Animation"/>
|
|
<menu_item_call label="Multiplo ([COST]L$ per file)..." name="Bulk Upload"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_call label="Imposta i permessi di base..." name="perm prefs"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_call label="Chiudi la finestra" name="Close Window"/>
|
|
<menu_item_call label="Chiudi tutte le finestre" name="Close All Windows"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
|
|
<menu_item_call label="Salva la texture come..." name="Save Texture As..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
|
|
<menu_item_call label="Fai una fotografia" name="Take Snapshot"/>
|
|
<menu_item_call label="Salva la fotografia sul tuo disco" name="Snapshot to Disk"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
|
|
<menu_item_call label="Disconnetti" name="Quit"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Modifica" name="Edit">
|
|
<menu_item_call label="Annulla" name="Undo"/>
|
|
<menu_item_call label="Ripeti" name="Redo"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_call label="Taglia" name="Cut"/>
|
|
<menu_item_call label="Copia" name="Copy"/>
|
|
<menu_item_call label="Incolla" name="Paste"/>
|
|
<menu_item_call label="Cancella" name="Delete"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
|
|
<menu_item_call label="Cerca..." name="Search..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
|
|
<menu_item_call label="Seleziona tutto" name="Select All"/>
|
|
<menu_item_call label="Deseleziona" name="Deselect"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
|
|
<menu_item_call label="Duplica" name="Duplicate"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
|
|
<menu label="Indossa l'oggetto" name="Attach Object"/>
|
|
<menu label="Togli l'oggetto" name="Detach Object"/>
|
|
<menu label="Spogliati dei vestiti" name="Take Off Clothing">
|
|
<menu_item_call label="Maglietta" name="Shirt"/>
|
|
<menu_item_call label="Pantaloni" name="Pants"/>
|
|
<menu_item_call label="Scarpe" name="Shoes"/>
|
|
<menu_item_call label="Calze" name="Socks"/>
|
|
<menu_item_call label="Giacca" name="Jacket"/>
|
|
<menu_item_call label="Guanti" name="Gloves"/>
|
|
<menu_item_call label="Canottiera" name="Menu Undershirt"/>
|
|
<menu_item_call label="Mutande" name="Menu Underpants"/>
|
|
<menu_item_call label="Gonna" name="Skirt"/>
|
|
<menu_item_call label="Tutti i vestiti" name="All Clothes"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
|
|
<menu_item_call label="Gesture..." name="Gestures..."/>
|
|
<menu_item_call label="Profilo..." name="Profile..."/>
|
|
<menu_item_call label="Aspetto fisico..." name="Appearance..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
|
|
<menu_item_check label="Amici..." name="Friends..."/>
|
|
<menu_item_call label="Gruppi..." name="Groups..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
|
|
<menu_item_call label="Preferenze..." name="Preferences..."/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Visualizza" name="View">
|
|
<tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
|
|
<menu_item_call label="Visualizzazione in soggettiva" name="Mouselook"/>
|
|
<menu_item_check label="Costruisci" name="Build"/>
|
|
<menu_item_check label="Camera dall'alto" name="Joystick Flycam"/>
|
|
<menu_item_call label="Reimposta la visuale" name="Reset View"/>
|
|
<menu_item_call label="Guarda l'ultimo che ha parlato" name="Look at Last Chatter"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_check label="Strumenti" name="Toolbar"/>
|
|
<menu_item_check label="Chat locale" name="Chat History"/>
|
|
<menu_item_check label="Comunica" name="Instant Message"/>
|
|
<menu_item_check label="Inventario" name="Inventory"/>
|
|
<menu_item_check label="Residenti con voice attivo" name="Active Speakers"/>
|
|
<menu_item_check label="Residenti ignorati & Oggetti" name="Mute List"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
|
|
<menu_item_check label="Controlli della telecamera" name="Camera Controls"/>
|
|
<menu_item_check label="Controlli dei movimenti" name="Movement Controls"/>
|
|
<menu_item_check label="Mappa globale" name="World Map"/>
|
|
<menu_item_check label="Mini-Mappa" name="Mini-Map"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
|
|
<menu_item_check label="Barra delle statistiche" name="Statistics Bar"/>
|
|
<menu_item_check label="Confini della proprietÃ" name="Property Lines"/>
|
|
<menu_item_check label="Linee di confini privati" name="Banlines"/>
|
|
<menu_item_check label="Proprietari dei terreni" name="Land Owners"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
|
|
<menu label="Suggerimenti" name="Hover Tips">
|
|
<menu_item_check label="Mostra suggerimenti" name="Show Tips"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_check label="Suggerimenti sul terreno" name="Land Tips"/>
|
|
<menu_item_check label="Suggerimenti su tutti gli oggetti" name="Tips On All Objects"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_check label="Evidenzia oggetti trasparenti" name="Highlight Transparent"/>
|
|
<menu_item_check label="Tracciatori" name="beacons"/>
|
|
<menu_item_check label="Nascondi le particelle" name="Hide Particles"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostra dispositivi HUD indossati" name="Show HUD Attachments"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
|
|
<menu_item_call label="Zoom Avanti" name="Zoom In"/>
|
|
<menu_item_call label="Zoom Default" name="Zoom Default"/>
|
|
<menu_item_call label="Zoom Indietro" name="Zoom Out"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
|
|
<menu_item_call label="Alterna schermo intero" name="Toggle Fullscreen"/>
|
|
<menu_item_call label="Reimposta la grandezza dell'interfaccia al default" name="Set UI Size to Default"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Mondo" name="World">
|
|
<menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
|
|
<menu_item_check label="Corri sempre" name="Always Run"/>
|
|
<menu_item_check label="Vola" name="Fly"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_call label="Crea qui un landmark" name="Create Landmark Here"/>
|
|
<menu_item_call label="Imposta la tua casa qui" name="Set Home to Here"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
|
|
<menu_item_call label="Teleportati a casa" name="Teleport Home"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
|
|
<menu_item_call label="Imposta come 'Assente'" name="Set Away"/>
|
|
<menu_item_call label="Imposta occupato" name="Set Busy"/>
|
|
<menu_item_call label="Ferma le animazioni sul mio avatar" name="Stop Animating My Avatar"/>
|
|
<menu_item_call label="Rilascia tutti i dispositivi" name="Release Keys"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
|
|
<menu_item_call label="Estratto conto..." name="Account History..."/>
|
|
<menu_item_call label="Gestisci il mio account..." name="Manage My Account..."/>
|
|
<menu_item_call label="Compra L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
|
|
<menu_item_call label="Il mio terreno..." name="My Land..."/>
|
|
<menu_item_call label="Informazioni sul terreno..." name="About Land..."/>
|
|
<menu_item_call label="Acquista il terreno..." name="Buy Land..."/>
|
|
<menu_item_call label="Regione/Proprietà Immobiliari..." name="Region/Estate..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
|
|
<menu label="Impostazioni dell'ambiente" name="Environment Settings">
|
|
<menu_item_check label="Alba" name="Sunrise"/>
|
|
<menu_item_check label="Mezzogiorno" name="Noon"/>
|
|
<menu_item_check label="Tramonto" name="Sunset"/>
|
|
<menu_item_check label="Mezzanotte" name="Midnight"/>
|
|
<menu_item_check label="Reimposta al default della regione" name="Revert to Region Default"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_call label="Editor dell'ambiente" name="Environment Editor"/>
|
|
</menu>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Strumenti" name="Tools">
|
|
<menu label="Seleziona strumento" name="Select Tool">
|
|
<menu_item_call label="Focalizza" name="Focus"/>
|
|
<menu_item_call label="Muovi" name="Move"/>
|
|
<menu_item_call label="Modifica" name="Edit"/>
|
|
<menu_item_call label="Crea" name="Create"/>
|
|
<menu_item_call label="Terra" name="Land"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_check label="Seleziona solo i miei oggetti" name="Select Only My Objects"/>
|
|
<menu_item_check label="Seleziona solo gli oggetti mobili" name="Select Only Movable Objects"/>
|
|
<menu_item_check label="Seleziona solo se racchiuso" name="Select By Surrounding"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostra selezione nascosta" name="Show Hidden Selection"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostra raggio di luce per la selezione" name="Show Light Radius for Selection"/>
|
|
<menu_item_check label="Mostra raggio di selezione" name="Show Selection Beam"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
|
|
<menu_item_check label="Allinea al righello" name="Snap to Grid"/>
|
|
<menu_item_call label="Allinea l'oggetto XY al righello" name="Snap Object XY to Grid"/>
|
|
<menu_item_call label="Usa la selezione come righello" name="Use Selection for Grid"/>
|
|
<menu_item_call label="Opzioni del righello..." name="Grid Options..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
|
|
<menu_item_check label="Modifica parti di oggetti uniti" name="Edit Linked Parts"/>
|
|
<menu_item_call label="Unisci" name="Link"/>
|
|
<menu_item_call label="Dividi" name="Unlink"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
|
|
<menu_item_call label="Focalizza la selezione" name="Focus on Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Fai zoom sulla selezione" name="Zoom to Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Compra l'oggetto" name="Menu Object Take">
|
|
<on_enable userdata="Compra,Prendi" name="EnableBuyOrTake"/>
|
|
</menu_item_call>
|
|
<menu_item_call label="Prendi una copia" name="Take Copy"/>
|
|
<menu_item_call label="Salva nuovamente l'oggetto nel contenuto dell'oggetto" name="Save Object Back to Object Contents"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
|
|
<menu_item_call label="Mostra avvisi script/finestra degli errori" name="Show Script Warning/Error Window"/>
|
|
<menu label="Ricompila gli script nella selezione" name="Recompile Scripts in Selection">
|
|
<menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
|
|
<menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_call label="Reimposta gli script nella selezione" name="Reset Scripts in Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Attiva gli script nella selezione" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
|
|
<menu_item_call label="Disattiva gli script nella selezione" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
|
|
</menu>
|
|
<menu label="Aiuto" name="Help">
|
|
<menu_item_call label="Aiuto di Secondlife" name="Second Life Help"/>
|
|
<menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
|
|
<menu_item_call label="Blog ufficiale Linden..." name="Official Linden Blog..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
|
|
<menu_item_call label="Portale degli script..." name="Scripting Portal..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
|
|
<menu_item_call label="Denuncia di abuso..." name="Report Abuse..."/>
|
|
<menu_item_call label="Collisioni, Spinte & Colpi..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
|
|
<menu label="Segnalazione di un bug" name="Bug Reporting">
|
|
<menu_item_call label="Registro pubblico errori..." name="Public Issue Tracker..."/>
|
|
<menu_item_call label="Aiuto per il registro pubblico errori..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
|
|
<menu_item_call label="Come fare la segnalazione di un bug..." name="Bug Reporing 101..."/>
|
|
<menu_item_call label="Problematiche di sicurezza..." name="Security Issues..."/>
|
|
<menu_item_call label="Wiki QA - controllo qualità..." name="QA Wiki..."/>
|
|
<menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
|
|
<menu_item_call label="Segnala un bug..." name="Report Bug..."/>
|
|
</menu>
|
|
<menu_item_call label="Informazioni su [APP_NAME]..." name="About Second Life..."/>
|
|
</menu>
|
|
</menu_bar>
|