49 lines
2.5 KiB
XML
49 lines
2.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||
<panel name="status">
|
||
<text type="string" length="1" name="ParcelNameText"
|
||
tool_tip="Назва ділянки землі, на якій Ви знаходитесь, можна дізнатися, натиснувши ''Про землю''.">
|
||
Ім'я ділянки буде тут
|
||
</text>
|
||
<text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Баланс аккаунта">
|
||
Завантаж...
|
||
</text>
|
||
<button label="" label_selected="" name="buycurrency"
|
||
tool_tip="Купити валюту" />
|
||
<text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Час (тихоокеанський)">
|
||
12:00 AM
|
||
</text>
|
||
<string name="StatBarDaysOfWeek">
|
||
Неділя:Понед.:Вівторок:Середа:Четвер:П'ятниця:Субота
|
||
</string>
|
||
<string name="StatBarMonthsOfYear">
|
||
Січень:Лютий:Березень:Квітень:Травень:Червень:Липень:Серпень:Вересень:Жовтень:Листопад:Грудень
|
||
</string>
|
||
<button label="" label_selected="" name="scriptout"
|
||
tool_tip="Попередження і помилки скриптів" />
|
||
<button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Здоров'я" />
|
||
<text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Здоров'я">
|
||
100%
|
||
</text>
|
||
<button label="" label_selected="" name="no_fly"
|
||
tool_tip="Польоти заборонено" />
|
||
<button label="" label_selected="" name="no_build"
|
||
tool_tip="Будівництво/створення об'єктів заборонено" />
|
||
<button label="" label_selected="" name="no_scripts"
|
||
tool_tip="Скрипти заборонено" />
|
||
<button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Не штовхати"/>
|
||
<button label="" label_selected="" name="status_no_voice"
|
||
tool_tip="Голос тут недоступний" />
|
||
<button label="" label_selected="" name="buyland"
|
||
tool_tip="Купити цю ділянку" />
|
||
<button label="" name="menubar_search_bevel_bg" />
|
||
<line_editor label="Пошук" name="search_editor" tool_tip="Пошук в Second Life" />
|
||
<button label="" label_selected="" name="search_btn"
|
||
tool_tip="Пошук в Second Life" />
|
||
<string name="packet_loss_tooltip">
|
||
Втрати пакетів
|
||
</string>
|
||
<string name="bandwidth_tooltip">
|
||
Полоса пропускання
|
||
</string>
|
||
</panel>
|