Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/uk/panel_preferences_graphics1.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

181 lines
6.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<panel label="Графіка" name="Display panel">
<button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton" />
<check_box label="Запускати у вікні" name="windowed mode" />
<text_editor type="string" length="1" name="FullScreenInfo">
SL-клієнт буде запускатися на весь екран.
</text_editor>
<text type="string" length="1" name="WindowSizeLabel">
Розмір вікна:
</text>
<combo_box name="windowsize combo">
<combo_item type="string" length="1" name="640x480">
640x480
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="800x600">
800x600
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="720x480">
720x480 (NTSC)
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="768x576">
768x576 (PAL)
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="1024x768">
1024x768
</combo_item>
</combo_box>
<text type="string" length="1" name="DisplayResLabel">
Розд.здат. екрану:
</text>
<text type="string" length="1" name="AspectRatioLabel1" tool_tip="ширина / висота">
Відношення сторін:
</text>
<combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="ширина / висота">
<combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)">
4:3 (Стандарт CRT)
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)">
5:4 (1280x1024 LCD)
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="8:5(Widescreen)">
8:5 (Широкоекранний)
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)">
16:9 (Широкоекранний)
</combo_item>
</combo_box>
<check_box label="Автовизначення" name="aspect_auto_detect" />
<text type="string" length="1" name="HigherText">
Якість і
</text>
<text type="string" length="1" name="QualityText">
Швидкодія:
</text>
<text type="string" length="1" name="FasterText">
Швидше
</text>
<text type="string" length="1" name="ShadersPrefText">
Низ.
</text>
<text type="string" length="1" name="ShadersPrefText2">
Серед.
</text>
<text type="string" length="1" name="ShadersPrefText3">
Висок.
</text>
<text type="string" length="1" name="ShadersPrefText4">
Ультра
</text>
<text type="string" length="1" name="HigherText2">
Найвищ.
</text>
<text type="string" length="1" name="QualityText2">
Якість
</text>
<slider label="" name="QualityPerformanceSelection" />
<check_box label="Пользоват." name="CustomSettings" />
<text type="string" length="1" name="ShadersText">
Шейдери:
</text>
<check_box label="Прорах. ударів і сяйва" name="BumpShiny" />
<check_box label="Базові шейдери" name="BasicShaders"
tool_tip="Вимикання цієї опції захистить деякі відеокарти від вильоту." />
<check_box label="Атмосферні шейдери" name="WindLightUseAtmosShaders" />
<check_box label="Відбиття води" name="Reflections" />
<text type="string" length="1" name="ReflectionDetailText" width="144">
Детализація відбиттів:
</text>
<radio_group name="ReflectionDetailRadio">
<radio_item type="string" length="1" name="0">
Земля і дерева
</radio_item>
<radio_item type="string" length="1" name="1">
Всі статичні об&apos;єкти
</radio_item>
<radio_item type="string" length="1" name="2">
Всі аватари і об&apos;єкти
</radio_item>
<radio_item type="string" length="1" name="3">
Всі
</radio_item>
</radio_group>
<text type="string" length="1" name="AvatarRenderingText">
Рендеринг аватара:
</text>
<check_box label="Аватар" name="AvatarImpostors" />
<check_box label="Шкуры аватаров" name="AvatarVertexProgram" />
<check_box label="Одяг аватарів" name="AvatarCloth" />
<text type="string" length="1" name="DrawDistanceMeterText1">
м
</text>
<text type="string" length="1" name="DrawDistanceMeterText2">
м
</text>
<slider label="Дальність промальовки:" name="DrawDistance" />
<slider label="Макс. к-сть частинок:" name="MaxParticleCount" />
<slider label="Як. постобробки:" name="RenderPostProcess" />
<text type="string" length="1" name="MeshDetailText">
Деталізація сіток:
</text>
<slider label=" Об&apos;єкти:" name="ObjectMeshDetail" />
<slider label=" Гнучкі пріми:" name="FlexibleMeshDetail" />
<slider label=" Дерева:" name="TreeMeshDetail" />
<slider label=" Аватари:" name="AvatarMeshDetail" />
<slider label=" Ландшафт:" name="TerrainMeshDetail" />
<slider label=" Небо:" name="SkyMeshDetail" />
<text type="string" length="1" name="PostProcessText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="ObjectMeshDetailText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="FlexibleMeshDetailText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="TreeMeshDetailText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="AvatarMeshDetailText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="TerrainMeshDetailText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="SkyMeshDetailText">
Низько
</text>
<text type="string" length="1" name="LightingDetailText">
Деталі освітлення:
</text>
<radio_group name="LightingDetailRadio">
<radio_item type="string" length="1" name="SunMoon">
Тільки Сонце і Місяць
</radio_item>
<radio_item type="string" length="1" name="LocalLights">
Ближ. джерела світла
</radio_item>
</radio_group>
<text type="string" length="1" name="TerrainDetailText">
Деталі ландшафту:
</text>
<radio_group name="TerrainDetailRadio" left_delta="25" >
<radio_item type="string" length="1" name="0">
Низько
</radio_item>
<radio_item type="string" length="1" name="2">
Високо
</radio_item>
</radio_group>
<button label="Рекомендовані" name="Defaults" />
<button label="Настройки обладнання"
label_selected="Настройки обладнання"
name="GraphicsHardwareButton" />
<string name="resolution_format">
[RES_X] x [RES_Y]
</string>
<string name="aspect_ratio_text">
[NUM]:[DEN]
</string>
</panel>