Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

204 lines
6.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<panel label="表示" name="Display panel">
<text type="string" length="1" name="text">
表示解像度:
</text>
<button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton" />
<check_box label="ウィンドウ内で Snowglobe を起動" name="windowed mode" />
<text_editor name="voice_chat_description">
チェック無しの場合は、ログイン時にフルスクリーン表示
</text_editor>
<text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:">
全画面の縦横比:
</text>
<text type="string" length="1" name="(width / height)">
(幅/高さ)
</text>
<text_editor bottom="-56" height="40" name="FullScreenInfo" width="480">
チェックされていない場合は、ログインするとビューワがフルスクリーンで表示されます。
</text_editor>
<text name="WindowSizeLabel">
ウィンドウ・サイズ:
</text>
<combo_box name="windowsize combo">
<combo_item name="640x480">
640x480
</combo_item>
<combo_item name="800x600">
800x600
</combo_item>
<combo_item name="720x480">
720x480 (NTSC)
</combo_item>
<combo_item name="768x576">
768x576 (PAL)
</combo_item>
<combo_item name="1024x768">
1024x768
</combo_item>
</combo_box>
<text name="DisplayResLabel">
表示解像度:
</text>
<text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="(幅/高さ)">
縦横比:
</text>
<combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="(幅/高さ)">
<combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)">
43標準CRT
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)">
541280x1024 LCD
</combo_item>
<combo_item name="8:5(Widescreen)">
85ワイドスクリ
</combo_item>
<combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)">
169ワイドスクリ
</combo_item>
</combo_box>
<check_box label="自動検出率" name="aspect_auto_detect" />
<text type="string" length="1" name="UI Size:">
UIサイズ
</text>
<text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)">
(メートル、低いほど速い)
</text>
<text type="string" length="1" name="text2">
表示オプション:
</text>
<check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" />
<spinner label="描画距離:" name="draw_distance" />
<check_box label="アバターを一人称視点(マウスルック)で表示" name="avfp" />
<text name="HigherText">
品質および
</text>
<text name="QualityText">
パフォーマンス:
</text>
<text name="FasterText">
速い
</text>
<text name="ShadersPrefText">
</text>
<text name="ShadersPrefText2">
</text>
<text name="ShadersPrefText3">
</text>
<text name="ShadersPrefText4">
超高
</text>
<text name="HigherText2">
高い
</text>
<text name="QualityText2">
品質
</text>
<check_box label="カスタム" name="CustomSettings" />
<text name="ShadersText">
シェーダー:
</text>
<check_box label="バンプ・マッピングと光沢" name="BumpShiny" />
<check_box label="基本シェーダー" name="BasicShaders"
tool_tip="このオプションを無効にするとグラフィック・カード・ドライバの種類によってはクラッシュ防止になります。" />
<check_box label="周囲(大気)シェーダー" name="WindLightUseAtmosShaders" />
<check_box label="水の反射" name="Reflections" />
<text name="ReflectionDetailText">
反射詳細:
</text>
<radio_group name="ReflectionDetailRadio">
<radio_item name="0">
地形と樹木
</radio_item>
<radio_item name="1">
すべての静的オブジェクト
</radio_item>
<radio_item name="2">
すべてのアバターとオブジェクト
</radio_item>
<radio_item name="3">
すべて
</radio_item>
</radio_group>
<text name="AvatarRenderingText">
アバター表示:
</text>
<check_box label="アバターの精度を下げる" name="AvatarImpostors" />
<check_box label="ハードウェア・スキニング" name="AvatarVertexProgram" />
<check_box label="アバターの服" name="AvatarCloth" />
<text name="DrawDistanceMeterText1">
m
</text>
<text name="DrawDistanceMeterText2">
m
</text>
<slider label="描画距離:" name="DrawDistance" />
<slider label="最大パーティクル数:" name="MaxParticleCount" />
<slider label="ポストプロセス品質:" name="RenderPostProcess" />
<text name="MeshDetailText">
メッシュ詳細:
</text>
<slider label=" オブジェクト:" name="ObjectMeshDetail" />
<slider label=" フレキシプリム:" name="FlexibleMeshDetail" />
<slider label=" 樹木:" name="TreeMeshDetail" />
<slider label=" アバター:" name="AvatarMeshDetail" />
<slider label=" 地形:" name="TerrainMeshDetail" />
<slider label=" 空:" name="SkyMeshDetail" />
<text name="PostProcessText">
</text>
<text name="ObjectMeshDetailText">
</text>
<text name="FlexibleMeshDetailText">
</text>
<text name="TreeMeshDetailText">
</text>
<text name="AvatarMeshDetailText">
</text>
<text name="TerrainMeshDetailText">
</text>
<text name="SkyMeshDetailText">
</text>
<text name="LightingDetailText">
ライティング詳細:
</text>
<radio_group name="LightingDetailRadio">
<radio_item name="SunMoon">
太陽と月のみ
</radio_item>
<radio_item name="LocalLights">
近隣のローカル・ライト
</radio_item>
</radio_group>
<text name="TerrainDetailText">
地形詳細:
</text>
<radio_group name="TerrainDetailRadio">
<radio_item name="0">
</radio_item>
<radio_item name="2">
</radio_item>
</radio_group>
<button label="推奨された設定" name="Defaults" />
<button label="ハードウェア・オプション"
label_selected="ハードウェア・オプション"
name="GraphicsHardwareButton" />
<text name="resolution_format">
[RES_X] x [RES_Y]
</text>
<text name="aspect_ratio_text">
[NUM]:[DEN]
</text>
</panel>