127 lines
5.7 KiB
XML
127 lines
5.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
||
<panel label="Пропозиції" name="voting_tab">
|
||
<string name="help_text">
|
||
Пропозиції групи можуть використовуватися, щоб отримати підтвердження того, чого хоче Група, або як Група ставиться до чого-небудь. Якщо Ви маєте відповідну владу, Ви можете створити пропозицію, проголосувати по існуючому або переглянути старі пропозиції.
|
||
</string>
|
||
<button label="?" name="help_button" />
|
||
<text name="proposal_header">
|
||
Відкрити пропозиції Групи
|
||
</text>
|
||
<text name="proposal_instructions">
|
||
Двічі натисніть по Пропозиції, щоб проголосувати, або створіть
|
||
нову Пропозицію відповідною кнопкою.
|
||
</text>
|
||
<text name="proposal_lbl">
|
||
Опис голосування
|
||
</text>
|
||
<text name="proposal_voting_lbl">
|
||
Голосування Кінець Голосування Ваш голос?
|
||
</text>
|
||
<button label="Створити Пропозицію"
|
||
label_selected="Створити Пропозицію" name="btn_proposal" />
|
||
<button label="Пер. Пропозицію"
|
||
label_selected="Пер. Пропозицію" name="btn_view_proposal_item" />
|
||
<button label="Переглянути"
|
||
label_selected="Переглянути"
|
||
name="btn_view_proposal_list" />
|
||
<text name="quorum_lbl">
|
||
Кворум:
|
||
</text>
|
||
<spinner name="quorum"
|
||
tool_tip="Число голосів, необхідне для прийняття результатів голосування" />
|
||
<text name="quorum_text">
|
||
всі з [MEMBERS] учасників мають проголосувати.
|
||
</text>
|
||
<text name="duration_lbl">
|
||
Тривалість:
|
||
</text>
|
||
<spinner name="duration"
|
||
tool_tip="# число днів до кінця голосування." />
|
||
<text name="duration_text">
|
||
днів
|
||
</text>
|
||
<radio_group name="majority"
|
||
tool_tip="Більшість голосів, необхідна для перемоги">
|
||
Проста Більшість
|
||
2/3 голосів
|
||
Одностайно
|
||
</radio_group>
|
||
<text name="start_lbl">
|
||
Початок:
|
||
</text>
|
||
<text name="end_lbl">
|
||
Кінець:
|
||
</text>
|
||
<button label="Відправити Пропозицію"
|
||
label_selected="Відправити Пропозицію"
|
||
name="btn_submit" font="SansSerifSmall" left="170" width="160" />
|
||
<button label="Відміна" label_selected="Відміна" name="btn_cancel" left_delta="165" font="SansSerifSmall"/>
|
||
<button label="Так" label_selected="Так" name="btn_yes" width="53" />
|
||
<button label="Ні" label_selected="Ні" name="btn_no" width="53" left_delta="60" />
|
||
<button label="Утримався" label_selected="Утримався"
|
||
name="btn_abstain" width="93" left_delta="58" font="SansSerifSmall"/>
|
||
<text name="txt">
|
||
Історія закінчених голосувань
|
||
</text>
|
||
<text name="instructions">
|
||
Двічі натисніть на Пропозицію, або виберіть зі списку,
|
||
щоб побачити результати.
|
||
</text>
|
||
<text name="history_list_lbl">
|
||
Старі голосування Голосування завершено.
|
||
</text>
|
||
<button label="Пер. елемент" label_selected="Пер. елемент"
|
||
name="btn_view_history_item" />
|
||
<text name="vote_text_lbl">
|
||
Результати голосування
|
||
</text>
|
||
<button label="Переглянути Список"
|
||
label_selected="Переглянути Список"
|
||
name="btn_view_history_list" width="150" left="257"/>
|
||
<string name="proposals_header_view_txt">
|
||
Відкрити Пропозиції Групи
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_header_view_inst">
|
||
Двічі натисніть на Пропозицію, щоб проголосувати,
|
||
або створіть нову Пропозицію відп. кнопкою.
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_header_create_txt">
|
||
Створити Пропозицію
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_header_create_inst">
|
||
Введіть опис нової Пропозиції. Ви можете змінювати
|
||
Кворум, Тривалість і Більшість для завершення голосування.
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_header_vote_txt">
|
||
Голос:
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_header_vote_inst">
|
||
Натисніть кнопку ''Так'' або ''Ні'' для вибору голоса, або
|
||
Утримався для пропуску.
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_header_voted_inst">
|
||
Ви проголосували: [VOTE]
|
||
</string>
|
||
<string name="empty_proposal_txt">
|
||
Ваша Пропозиція поки що пуста. Спочатку заповніть її.
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_submit_yes_txt">
|
||
Відправ. голос ''Так''
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_submit_no_txt">
|
||
Відправ. голос ''Ні''
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_submit_abstain_txt">
|
||
Відправ. голос ''Утримався''
|
||
</string>
|
||
<string name="proposals_submit_new_txt">
|
||
Відправ. нову Пропозицію
|
||
</string>
|
||
<string name="vote_recorded">
|
||
Ваш голос прийнято
|
||
</string>
|
||
<string name="vote_previously_recorded">
|
||
Ви вже проголосували. Голосувати можно тільки один раз.
|
||
</string>
|
||
</panel>
|