Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings2.xml
2012-08-13 02:23:08 +02:00

78 lines
3.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<teleport_messages name="">
<message_set name="errors">
<message name="invalid_tport">
Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez à recevoir ce message, veuillez consulter le Support à la page suivante :
www.secondlife.com/support
</message>
<message name="invalid_region_handoff">
Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez à recevoir ce message, veuillez consulter le Support à la page suivante :
www.secondlife.com/support
</message>
<message name="blocked_tport">
Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.
</message>
<message name="nolandmark_tport">
Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
</message>
<message name="timeout_tport">
Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
Veuillez réessayer dans un moment.
</message>
<message name="noaccess_tport">
Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
</message>
<message name="missing_attach_tport">
Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer de vous téléporter.
</message>
<message name="too_many_uploads_tport">
Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
</message>
<message name="expired_tport">
Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
</message>
<message name="expired_region_handoff">
Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
</message>
<message name="no_host">
Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
</message>
<message name="no_inventory_host">
L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
<message name="sending_dest">
Envoi vers la destination en cours.
</message>
<message name="redirecting">
Redirection vers un emplacement différent en cours.
</message>
<message name="relaying">
Relai vers la destination en cours.
</message>
<message name="sending_home">
Requête de la demande d&apos;envoi vers votre domicile en cours.
</message>
<message name="sending_landmark">
Requête de la demande d&apos;envoi vers le repère en cours.
</message>
<message name="completing">
Téléportation sur le point d&apos;aboutir.
</message>
<message name="resolving">
Destination en cours de résolution.
</message>
<message name="contacting">
Contact avec la nouvelle région en cours... Mouaip...
</message>
<message name="arriving">
Vous arrivez...enfin, ou &#x3F; myst&#xE8;re...
</message>
<message name="requesting">
Demande de téléportation en cours... AU SECOURS !!!
</message>
</message_set>
</teleport_messages>