Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

526 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floaterland" title="土地情報">
<tab_container name="landtab">
<panel label="一般" name="land_general_panel">
<text length="1" name="Name:" type="string">
名前:
</text>
<line_editor name="Name"/>
<text length="1" name="Description:" type="string">
説明:
</text>
<text name="LandType">
種類:
</text>
<text name="LandTypeText">
メインランド/ホームステッド
</text>
<text name="ContentRating">
区分:
</text>
<text name="ContentRatingText">
Adult
</text>
<text length="1" name="Owner:" type="string">
オーナー:
</text>
<text length="1" name="OwnerText" type="string">
Leyla Linden
</text>
<button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." name="Profile..."/>
<text length="1" name="Group:" type="string">
グループ:
</text>
<button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..."/>
<check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループ・オフィサーは、この土地をグループに譲渡し、グループの土地配分に委ねることができます。"/>
<button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/>
<check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/>
<text length="1" name="For Sale:" type="string">
販売の有無:
</text>
<text length="1" name="Not for sale." type="string">
販売対象外
</text>
<text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
価格: L$[PRICE] L$[PRICE_PER_SQM]/平方メートル)
</text>
<button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..." name="Sell Land..."/>
<text length="1" name="For sale to" type="string">
販売先:[BUYER]
</text>
<text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
オブジェクトも販売価格に含まれます
</text>
<text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
オブジェクトは販売対象外です
</text>
<button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/>
<text length="1" name="Claimed:" type="string">
取得日時:
</text>
<text length="1" name="DateClaimText" type="string">
2006年8月15日火曜日13:47:25
</text>
<text length="1" name="PriceLabel" type="string">
面積:
</text>
<text length="1" name="PriceText" type="string">
4048平方メートル
</text>
<text length="1" name="Traffic:" type="string">
交通量:
</text>
<text length="1" name="DwellText" type="string">
</text>
<button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
<button label="グループ用に購入..." label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..."/>
<button label="入場許可を購入..." label_selected="入場許可を購入..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。" width="125"/>
<button label="土地を放棄..." label_selected="土地を放棄..." name="Abandon Land..."/>
<button label="土地の返還を要求..." label_selected="土地の返還を要求..." name="Reclaim Land..."/>
<button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/>
<string name="new users only">
新規ユーザーのみ
</string>
<string name="anyone">
誰でも
</string>
<string name="area_text">
面積:
</string>
<string name="area_size_text">
[AREA]平方メートル
</string>
<string name="auction_id_text">
オークションID [ID]
</string>
<string name="need_tier_to_modify">
この土地を修正変更するには、購入を承認する必要があります。
</string>
<string name="group_owned_text">
(グループ所有)
</string>
<string name="profile_text">
プロフィール...
</string>
<string name="info_text">
情報...
</string>
<string name="public_text">
(公共)
</string>
<string name="none_text">
(なし)
</string>
<string name="sale_pending_text">
(購入審査中)
</string>
<string name="no_selection_text">
区画が選定されていません。
「世界」メニュー>「土地情報」に進むか、別の区画を選択して、詳細を表示します。
</string>
</panel>
<panel label="約款" name="land_covenant_panel">
<text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
不動産:
</text>
<text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
名前:
</text>
<text length="1" name="estate_name_text" type="string">
メインランド
</text>
<text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
オーナー:
</text>
<text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
(なし)
</text>
<text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
この不動産には約款がありません。
</text_editor>
<text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
最後の更新1969年12月31日水曜日160000
</text>
<text font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl">
地域:
</text>
<text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
名前:
</text>
<text length="1" name="region_name_text" type="string">
Leyla
</text>
<text name="region_landtype_lbl">
種類:
</text>
<text name="region_landtype_text">
メインランド/ホームステッド
</text>
<text name="region_maturity_lbl">
区分:
</text>
<text name="region_maturity_text">
Adult
</text>
<text name="resellable_lbl">
再販:
</text>
<text length="1" name="resellable_clause" type="string">
この地域(リージョン)にある土地は再販できません。
</text>
<text name="changeable_lbl">
再分割:
</text>
<text length="1" name="changeable_clause" type="string">
この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ
ません。
</text>
<string name="can_resell">
この地域で購入した土地は、再販できます。
</string>
<string name="can_not_resell">
この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。
</string>
<string name="can_change">
この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。
</string>
<string name="can_not_change">
この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが
あります。
</string>
</panel>
<panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
<text name="parcel_object_bonus">
地域オブジェクトボーナス要因: [BONUS]
</text>
<text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string" width="500">
地域全体のプリム使用状況:
</text>
<text left="200" name="objects_available">
[MAX]の内[COUNT][AVAILABLE]利用可能)
</text>
<string left="200" name="objects_available_text">
[MAX]の内[COUNT][AVAILABLE]利用可能)
</string>
<string left="200" name="objects_deleted_text">
[MAX]の内[COUNT][DELETED]を削除)
</string>
<text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200">
区画でサポートされるプリム数:
</text>
<text left="200" length="1" name="object_contrib_text" type="string">
[COUNT]
</text>
<text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
区画上のプリム数:
</text>
<text left="200" length="1" name="total_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
<text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" width="300">
区画オーナーによる所有:
</text>
<text left="200" length="1" name="owner_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/>
<button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
<text length="1" name="Set to group:" type="string">
グループに設定:
</text>
<text left="200" length="1" name="group_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/>
<button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
<text length="1" name="Owned by others:" type="string">
他人による所有:
</text>
<text left="200" length="1" name="other_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/>
<button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
<text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
選択済み/決定済み:
</text>
<text left="200" length="1" name="selected_objects_text" type="string">
[COUNT]
</text>
<text length="1" name="Autoreturn" type="string" width="500">
他の住人のオブジェクトの自動返却(分、0で自動返却なし)
</text>
<line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80"/>
<text length="1" name="Object Owners:" type="string" width="150">
オブジェクトのオーナー:
</text>
<button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146" name="Refresh List"/>
<button label="オブジェクトの返却..." label_selected="オブジェクトの返却..." left="256" name="Return objects..."/>
<name_list label="カウント" name="owner list">
<column label="タイプ" name="type"/>
<column name="online_status"/>
<column label="名前" name="name"/>
<column label="カウント" name="count"/>
<column label="最新" name="mostrecent"/>
</name_list>
</panel>
<panel label="オプション" name="land_options_panel">
<text length="1" name="allow_label" type="string">
他の住人に以下を許可:
</text>
<check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/>
<check_box label="ランドマーク作成" name="check landmark"/>
<check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/>
<text left="138" length="1" name="allow_label2" type="string" width="144">
オブジェクトの作成:
</text>
<check_box label="すべての住人" left="280" name="edit objects check"/>
<check_box label="グループ" left="380" name="edit group objects check"/>
<text left="138" length="1" name="allow_label3" type="string" width="144">
オブジェクトの進入:
</text>
<check_box label="すべての住人" left="280" name="all object entry check"/>
<check_box label="グループ" left="380" name="group object entry check"/>
<text left="138" length="1" name="allow_label4" type="string" width="144">
スクリプトの実行:
</text>
<check_box label="すべての住人" left="280" name="check other scripts"/>
<check_box label="グループ" left="380" name="check group scripts"/>
<text length="1" name="land_options_label" type="string">
土地オプション:
</text>
<check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/>
<check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシングを制限します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を妨げることができます。"/>
<check_box label="検索に表示週L$30以下の場所" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="検索結果でこの区画を表示させる"/>
<string name="search_enabled_tooltip">
この区画を検索結果に表示する
</string>
<string name="search_disabled_small_tooltip">
区画面積が128平方メートルかそれ以下のため、このオプションは無効です。
大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。
</string>
<string name="search_disabled_permissions_tooltip">
あなたはこの区画の設定編集ができないため、このオプションは無効です。
</string>
<combo_box name="land category with adult">
<combo_item name="AnyCategory">
全カテゴリ
</combo_item>
<combo_item name="LindenLocation">
Linden所在地
</combo_item>
<combo_item name="Adult">
Adult
</combo_item>
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
アートとカルチャー
</combo_item>
<combo_item name="Business">
ビジネス
</combo_item>
<combo_item name="Educational">
教育的
</combo_item>
<combo_item name="Gaming">
ゲーム
</combo_item>
<combo_item name="Hangout">
たまり場
</combo_item>
<combo_item name="NewcomerFriendly">
新住人に好意的
</combo_item>
<combo_item name="Parks&amp;Nature">
公園と自然
</combo_item>
<combo_item name="Residential">
住宅用
</combo_item>
<combo_item name="Shopping">
ショッピング
</combo_item>
<combo_item name="Other">
その他
</combo_item>
</combo_box>
<combo_box name="land category">
<combo_item name="AnyCategory">
全カテゴリー
</combo_item>
<combo_item name="LindenLocation">
Linden所在地
</combo_item>
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
アート&amp;カルチャー
</combo_item>
<combo_item name="Business">
ビジネス
</combo_item>
<combo_item name="Educational">
教育的
</combo_item>
<combo_item name="Gaming">
ゲーム
</combo_item>
<combo_item name="Hangout">
たまり場
</combo_item>
<combo_item name="NewcomerFriendly">
新住人に好意的
</combo_item>
<combo_item name="Parks&amp;Nature">
公園と自然
</combo_item>
<combo_item name="Residential">
住宅用
</combo_item>
<combo_item name="Shopping">
ショッピング
</combo_item>
<combo_item name="Other">
その他
</combo_item>
</combo_box>
<button label="?" label_selected="?" name="?"/>
<check_box label="Matureコンテンツ" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
<string name="mature_check_mature">
Matureコンテンツ
</string>
<string name="mature_check_adult">
Adultコンテンツ
</string>
<string name="mature_check_mature_tooltip">
あなたの区画情報及びコンテンツはMatureとされています。
</string>
<string name="mature_check_adult_tooltip">
あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。
</string>
<text length="1" name="Snapshot:" type="string">
スナップショット:
</text>
<texture_picker label="" left="116" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
<text name="landing_point">
着地点: [LANDING]
</text>
<string name="landing_point_none">
(なし)
</string>
<button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/>
<button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリアしてください。"/>
<text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
テレポート制限:
</text>
<combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land.">
<combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
不可
</combo_item>
<combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
着地点
</combo_item>
<combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
どこでも
</combo_item>
</combo_box>
<string name="push_restrict_text">
プッシングを制限
</string>
<string name="push_restrict_region_text">
プッシングを制限 (地域優先)
</string>
</panel>
<panel label="メディア" name="land_media_panel">
<text name="with media:">
タイプ:
</text>
<combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、ウェブ・ページ、その他のメディアの場合に指定します"/>
<text name="at URL:">
URL
</text>
<button label="設定..." label_selected="設定..." name="set_media_url"/>
<text name="Description:">
説明:
</text>
<line_editor name="url_description" tool_tip="[再生]/[ロード]ボタンの隣に表示されるテキスト"/>
<text length="1" name="Media texture:" type="string">
テクスチ
ャ取替:
</text>
<texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
<text name="replace_texture_help" width="290">
「再生」矢印をクリックすると、このテクスチャーを
使用するオブジェクトに動画またはウェブ・ページ
が表示されます。
</text>
<text name="Options:">
メディア
オプション:
</text>
<check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
<check_box label="メディアのループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/>
<check_box label="メディア URL を隠す" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/>
<check_box label="音楽のURLを隠す" name="hide_music_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーには音楽の URL が表示されません。"/>
<text name="media_size" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。">
サイズ:
</text>
<spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/>
<spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/>
<text name="pixels">
ピクセル
</text>
<text name="MusicURL:">
音楽のURL
</text>
<text name="Sound:">
サウンド:
</text>
<check_box label="ジェスチャーとオブジェクトの音をこの区画だけに限定" name="check sound local"/>
<button label="?" label_selected="?" left="408" name="?"/>
<text name="Voice settings:">
ボイス:
</text>
<check_box label="ボイスを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/>
<check_box label="ボイスを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
<check_box label="この区画でのボイス使用を制限する" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
</panel>
<panel label="アクセス" name="land_access_panel">
<text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
この区画にアクセス
</text>
<check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="public_access"/>
<text name="Only Allow">
次の住人のアクセスをブロック:
</text>
<check_box label="Linden Labに支払い情報を登録していない住人" name="limit_payment" tool_tip="支払い情報未確認の住人を排除する"/>
<check_box label="年齢確認を済ませていない成人の住人" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。"/>
<string name="estate_override">
1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
</string>
<check_box label="グループ・アクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="[一般]タブで、グループを選択してください。"/>
<check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可"/>
<combo_box name="pass_combo">
<combo_item name="Anyone">
誰でも
</combo_item>
<combo_item name="Group">
グループ
</combo_item>
</combo_box>
<spinner label="価格L$" name="PriceSpin"/>
<spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin"/>
<text label="常に許可" name="AllowedText">
許可された住人
</text>
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/>
<button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_allowed"/>
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed"/>
<text label="禁止" name="BanCheck">
禁止された住人
</text>
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/>
<button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned"/>
<button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/>
</panel>
</tab_container>
</floater>