Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
2010-04-02 02:48:44 -03:00

524 lines
21 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floaterland" title="Acerca del terreno">
<tab_container name="landtab">
<panel label="General" name="land_general_panel">
<text length="1" name="Name:" type="string">
Nombre:
</text>
<text length="1" name="Description:" type="string">
Descripción:
</text>
<text name="LandType">
Tipo:
</text>
<text name="LandTypeText">
Mainland / Homestead
</text>
<text name="ContentRating">
Calificación:
</text>
<text name="ContentRatingText">
&apos;Adult&apos;
</text>
<text length="1" name="Owner:" type="string">
Propietario:
</text>
<text length="1" name="OwnerText" type="string">
Leyla Linden
</text>
<button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
<text length="1" name="Group:" type="string">
Grupo:
</text>
<button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="Set..."/>
<check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
<button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
<check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
<text length="1" name="For Sale:" type="string">
En venta:
</text>
<text length="1" name="Not for sale." type="string">
No está en venta.
</text>
<text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
Precio: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM] L$/m²).
</text>
<button label="Vender el terreno..." label_selected="Vender el terreno..." name="Sell Land..."/>
<text length="1" name="For sale to" type="string">
En venta a: [BUYER]
</text>
<text width="216" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
Los objetos se incluyen en la venta.
</text>
<text width="216" length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
Los objetos no se incluyen en la venta.
</text>
<button font="SansSerifSmall" bottom="-245" left="275" width="165" label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
<text length="1" name="Claimed:" type="string">
Reclamada:
</text>
<text length="1" name="DateClaimText" type="string">
Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
</text>
<text length="1" name="PriceLabel" type="string">
Superficie:
</text>
<text length="1" name="PriceText" type="string">
4048 m²
</text>
<text length="1" name="Traffic:" type="string">
Tráfico:
</text>
<text length="1" name="DwellText" type="string">
0
</text>
<button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
<button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..."/>
<button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." left="130" width="125" name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/>
<button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="Abandon Land..."/>
<button label="Reclamar el terreno..." label_selected="Reclamar el terreno..." name="Reclaim Land..."/>
<button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
<string name="new users only">
Sólo usuarios nuevos
</string>
<string name="anyone">
Cualquiera
</string>
<string name="area_text">
Superficie
</string>
<string name="area_size_text">
[AREA] m²
</string>
<string name="auction_id_text">
ID de la subasta: [ID]
</string>
<string name="need_tier_to_modify">
Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
</string>
<string name="group_owned_text">
(Propiedad del grupo)
</string>
<string name="profile_text">
Perfil...
</string>
<string name="info_text">
Información...
</string>
<string name="public_text">
(público)
</string>
<string name="none_text">
(ninguno)
</string>
<string name="sale_pending_text">
(Venta pendiente)
</string>
<string name="no_selection_text">
No se ha seleccionado una parcela.
Vaya al menú Mundo &gt; Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
</string>
</panel>
<panel label="Contrato" name="land_covenant_panel">
<text name="estate_section_lbl">
Estado:
</text>
<text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
Nombre:
</text>
<text length="1" name="estate_name_text" type="string">
mainland
</text>
<text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
Propietario:
</text>
<text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
(nadie)
</text>
<text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
No se ha aportado un contrato para este estado.
</text_editor>
<text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
</text>
<text name="region_section_lbl">
Región:
</text>
<text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
Nombre:
</text>
<text length="1" name="region_name_text" type="string">
leyla
</text>
<text name="region_landtype_lbl">
Tipo:
</text>
<text name="region_landtype_text">
Mainland / Homestead
</text>
<text name="region_maturity_lbl">
Calificación:
</text>
<text name="region_maturity_text">
&apos;Adult&apos;
</text>
<text name="resellable_lbl">
Revender:
</text>
<text length="1" name="resellable_clause" type="string">
El terreno de esta región no se podrá revender.
</text>
<text name="changeable_lbl">
Dividir:
</text>
<text length="1" name="changeable_clause" type="string">
El terreno de esta región no se podrá unir/dividir.
</text>
<string name="can_resell">
El terreno comprado en esta región se podrá revender.
</string>
<string name="can_not_resell">
El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
</string>
<string name="can_change">
El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
</string>
<string name="can_not_change">
El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
</string>
</panel>
<panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
<text name="parcel_object_bonus">
Plus de objetos en la región: [BONUS]
</text>
<text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
Simulador de uso de prims:
</text>
<text name="objects_available" left="204" width="250" >
[COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
</text>
<string name="objects_available_text">
[COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
</string>
<string name="objects_deleted_text">
[COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
</string>
<text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200">
Prims que admite la parcela:
</text>
<text name="object_contrib_text" left="204" width="152">
[COUNT]
</text>
<text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
Prims en la parcela:
</text>
<text name="total_objects_text" left="204" width="48">
[COUNT]
</text>
<text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" left="14" width="180" >
Del propietario de la parcela:
</text>
<text name="owner_objects_text" left="204" width="48">
[COUNT]
</text>
<button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/>
<button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios." right="-10" width="119"/>
<text length="1" name="Set to group:" type="string" left="14" width="180">
Del grupo:
</text>
<text name="group_objects_text" left="204" width="48">
[COUNT]
</text>
<button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" right="-135" width="60"/>
<button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios." right="-10" width="119"/>
<text length="1" name="Owned by others:" type="string" left="14" width="128">
Propiedad de otros:
</text>
<text name="other_objects_text" left="204" width="48">
[COUNT]
</text>
<button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-135" width="60"/>
<button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios." right="-10" width="119"/>
<text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string" left="14" width="193" >
Seleccionados / con gente sentada:
</text>
<text name="selected_objects_text" left="204" width="48">
[COUNT]
</text>
<text name="Autoreturn" left="4" width="412" >
Autodevolución de objetos a otros residentes (minutos; 0 la desactiva):
</text>
<line_editor name="clean other time" right="-20" />
<text length="1" name="Object Owners:" type="string" width="150">
Propietarios de los objetos:
</text>
<button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List" left="158"/>
<button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..." left="270" width="164"/>
<name_list name="owner list">
<column label="Tipo" name="type"/>
<column label="Nombre" name="name"/>
<column label="Número" name="count"/>
<column label="Más recientes" name="mostrecent"/>
</name_list>
</panel>
<panel label="Opciones" name="land_options_panel">
<text length="1" name="allow_label" type="string">
Permitir a otros residentes:
</text>
<check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/>
<check_box label="Crear hitos" name="check landmark"/>
<check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
<text length="1" name="allow_label2" type="string" left="162" >
Crear objetos:
</text>
<check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check" left="255" />
<check_box label="El grupo" name="edit group objects check" left="385" />
<text length="1" name="allow_label3" type="string" left="162">
Dejar objetos:
</text>
<check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check" left="255"/>
<check_box label="El grupo" name="group object entry check" left="385"/>
<text length="1" name="allow_label4" type="string" left="162">
Ejecutar scripts:
</text>
<check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts" left="255"/>
<check_box label="El grupo" name="check group scripts" left="385"/>
<text length="1" name="land_options_label" type="string">
Opciones del terreno:
</text>
<check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en &apos;seguro&apos;, desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
<check_box label="Sin &apos;empujones&apos;" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
<check_box label="Mostrar la parcela en Buscar (30 L$/semana) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
<string name="search_enabled_tooltip">
Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda
</string>
<string name="search_disabled_small_tooltip">
Esta opción está desactivada porque la parcela tiene 128 m² o menos.
Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
</string>
<string name="search_disabled_permissions_tooltip">
Esta opción no esta activada porque usted no puede modificar las opciones de la parcela.
</string>
<combo_box name="land category with adult" left="282" width="140">
<combo_item name="AnyCategory">
Cualquier categoría
</combo_item>
<combo_item name="LindenLocation">
Localización Linden
</combo_item>
<combo_item name="Adult">
&apos;Adult&apos;
</combo_item>
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
Arte y Cultura
</combo_item>
<combo_item name="Business">
Negocios
</combo_item>
<combo_item name="Educational">
Educativo
</combo_item>
<combo_item name="Gaming">
Juegos de azar
</combo_item>
<combo_item name="Hangout">
Entretenimiento
</combo_item>
<combo_item name="NewcomerFriendly">
Para recién llegados
</combo_item>
<combo_item name="Parks&amp;Nature">
Parques y Naturaleza
</combo_item>
<combo_item name="Residential">
Residencial
</combo_item>
<combo_item name="Shopping">
Compras
</combo_item>
<combo_item name="Other">
Otra
</combo_item>
</combo_box>
<combo_box name="land category" left="282" width="140">
<combo_item name="AnyCategory">
Cualquier categoría
</combo_item>
<combo_item name="LindenLocation">
Localización Linden
</combo_item>
<combo_item name="Arts&amp;Culture">
Arte y Cultura
</combo_item>
<combo_item name="Business">
Negocios
</combo_item>
<combo_item name="Educational">
Educativo
</combo_item>
<combo_item name="Gaming">
Juegos de azar
</combo_item>
<combo_item name="Hangout">
Entretenimiento
</combo_item>
<combo_item name="NewcomerFriendly">
Para recién llegados
</combo_item>
<combo_item name="Parks&amp;Nature">
Parques y Naturaleza
</combo_item>
<combo_item name="Residential">
Residencial
</combo_item>
<combo_item name="Shopping">
Compras
</combo_item>
<combo_item name="Other">
Otra
</combo_item>
</combo_box>
<button label="?" label_selected="?" name="?" left="427"/>
<check_box label="Contenido &apos;Mature&apos;" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
<string name="mature_check_mature">
Contenido &apos;Mature&apos;
</string>
<string name="mature_check_adult">
Contenido &apos;Adult&apos;
</string>
<string name="mature_check_mature_tooltip">
La información o el contenido de su parcela se considera &apos;Mature&apos;.
</string>
<string name="mature_check_adult_tooltip">
La información o el contenido de su parcela se considera &apos;Adult&apos;.
</string>
<text length="1" name="Snapshot:" type="string">
Foto:
</text>
<texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
<text name="landing_point">
Punto de llegada: [LANDING]
</text>
<string name="landing_point_none">
(ninguno)
</string>
<button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
<button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
<text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
Punto de teleporte:
</text>
<combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
<combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
Bloqueado
</combo_item>
<combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
Punto de llegada
</combo_item>
<combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
Cualquiera
</combo_item>
</combo_box>
<string name="push_restrict_text">
Sin &apos;empujones&apos;
</string>
<string name="push_restrict_region_text">
Sin &apos;empujones&apos; (prevalece lo marcado en la región)
</string>
</panel>
<panel label="Media" name="land_media_panel">
<text name="with media:" width="85">
Tipo de media:
</text>
<combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media" left="97" />
<text name="at URL:" width="85">
URL del media:
</text>
<line_editor left="97" name="media_url"/>
<button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
<text name="Description:">
Descripción:
</text>
<line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar" left="97" />
<text length="1" name="Media texture:" type="string">
Cambiar
la textura:
</text>
<texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen" left="97" />
<text name="replace_texture_help" width="285">
(Los objetos que usen esta textura mostrarán la
película o la web cuando pulse la flecha de play.)
</text>
<text name="Options:">
Opciones de
los media:
</text>
<check_box left="97" label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
<check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
<check_box left="97" label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/>
<check_box label="Ocultar la URL de la música" name="hide_music_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL de la música"/>
<text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)." left="102" width="120">
Tamaño del media:
</text>
<spinner left_delta="104" name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
<spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
<text name="pixels">
píxeles
</text>
<text name="MusicURL:" bottom_delta="-28" >
URL de la
música:
</text>
<line_editor bottom_delta="-12" left="97" name="music_url"/>
<text name="Sound:">
Sonido:
</text>
<check_box left="97" label="Limitar los gestos y los sonidos de objetos a esta parcela" name="check sound local"/>
<button label="?" label_selected="?" name="?" left="424"/>
<text name="Voice settings:">
Voz:
</text>
<check_box left="97" label="Activar la voz" name="parcel_enable_voice_channel"/>
<check_box left="97" label="Activar la voz (establecido por el Estado)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
<check_box left="117" label="Limitar la voz a esta parcela" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
</panel>
<panel label="Acceso" name="land_access_panel">
<text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
Acceso a esta parcela
</text>
<check_box label="Permitir el acceso público" name="public_access"/>
<text name="Only Allow">
Impedir el acceso a:
</text>
<check_box label="Residentes que no hayan dado a Linden Lab información de su forma de pago" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/>
<check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/>
<string name="estate_override">
Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
</string>
<check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/>
<check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
<combo_box name="pass_combo">
<combo_item name="Anyone">
Cualquiera
</combo_item>
<combo_item name="Group">
Grupo
</combo_item>
</combo_box>
<spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
<spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
<text label="Permitir siempre" name="AllowedText">
Residentes autorizados
</text>
<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
<button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_allowed"/>
<button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
<text label="Prohibir el acceso" name="BanCheck">
Residentes con el acceso prohibido
</text>
<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
<button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_banned"/>
<button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
</panel>
</tab_container>
</floater>