Files
SingularityViewer/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
Lirusaito 84795863e5 Translations updated
Updated French Translation from Nomade's Zip for MultiWear.
Updated Translations to use basically the same format, and not have some cruft.
Abouts updated to include Spanish translators: Damian Zhaoying, and Franxizco Romano.
2012-07-16 17:07:22 -04:00

78 lines
3.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<teleport_messages name="">
<message_set name="errors">
<message name="invalid_tport">
Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez à recevoir ce message, veuillez consulter le Support à la page suivante :
www.secondlife.com/support
</message>
<message name="invalid_region_handoff">
Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez à recevoir ce message, veuillez consulter le Support à la page suivante :
www.secondlife.com/support
</message>
<message name="blocked_tport">
Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.
</message>
<message name="nolandmark_tport">
Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
</message>
<message name="timeout_tport">
Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
Veuillez réessayer dans un moment.
</message>
<message name="noaccess_tport">
Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
</message>
<message name="missing_attach_tport">
Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer de vous téléporter.
</message>
<message name="too_many_uploads_tport">
Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
</message>
<message name="expired_tport">
Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
</message>
<message name="expired_region_handoff">
Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
</message>
<message name="no_host">
Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
</message>
<message name="no_inventory_host">
L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
<message name="sending_dest">
Envoi vers la destination en cours.
</message>
<message name="redirecting">
Redirection vers un emplacement différent en cours.
</message>
<message name="relaying">
Relai vers la destination en cours.
</message>
<message name="sending_home">
Requête de la demande d&apos;envoi vers votre domicile en cours.
</message>
<message name="sending_landmark">
Requête de la demande d&apos;envoi vers le repère en cours.
</message>
<message name="completing">
Téléportation sur le point d&apos;aboutir.
</message>
<message name="resolving">
Destination en cours de résolution.
</message>
<message name="contacting">
Contact avec la nouvelle région en cours... Mouaip...
</message>
<message name="arriving">
Vous arrivez...enfin, ou &#x3F; myst&#xE8;re...
</message>
<message name="requesting">
Demande de téléportation en cours... AU SECOURS !!!
</message>
</message_set>
</teleport_messages>