Updated French Translation from Nomade's Zip for MultiWear. Updated Translations to use basically the same format, and not have some cruft. Abouts updated to include Spanish translators: Damian Zhaoying, and Franxizco Romano.
39 lines
1.5 KiB
XML
39 lines
1.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
|
<panel name="status">
|
|
<text name="ParcelNameText" tool_tip="Nombre de la parcela en la que estás. Pulsa aquí para ver Acerca del Terreno.">
|
|
El nombre de la parcela va aquí
|
|
</text>
|
|
<text name="BalanceText" tool_tip="Saldo de tu cuenta">
|
|
Cargando...
|
|
</text>
|
|
<button name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinero"/>
|
|
<text type="string" name="TimeText" tool_tip="Hora actual (Del Pacífico)">
|
|
24:00
|
|
</text>
|
|
<string name="StatBarDaysOfWeek">
|
|
Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Viernes:Sábado
|
|
</string>
|
|
<string name="StatBarMonthsOfYear">
|
|
Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Setiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
|
|
</string>
|
|
<button name="scriptout" tool_tip="Aviso de Errores de Scripts" />
|
|
<button name="health" tool_tip="Salud"/>
|
|
<text name="HealthText" tool_tip="Salud">
|
|
100%
|
|
</text>
|
|
<button name="no_fly" tool_tip="Prohibido volar"/>
|
|
<button name="no_build" tool_tip="Prohibido Construir/Rezear"/>
|
|
<button name="no_scripts" tool_tip="Prohibido ejecutar Scripts" />
|
|
<button name="restrictpush" tool_tip="Sin Empujones" />
|
|
<button name="status_no_voice" tool_tip="Chat de Voz No Disponible"/>
|
|
<button name="buyland" tool_tip="Comprar esta parcela" />
|
|
<line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
|
|
<button name="search_btn" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
|
|
<string name="packet_loss_tooltip">
|
|
Paquetes Perdidos
|
|
</string>
|
|
<string name="bandwidth_tooltip">
|
|
Ancho de Banda
|
|
</string>
|
|
</panel>
|