Updated French Translation from Nomade's Zip for MultiWear. Updated Translations to use basically the same format, and not have some cruft. Abouts updated to include Spanish translators: Damian Zhaoying, and Franxizco Romano.
219 lines
8.4 KiB
XML
219 lines
8.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
|
<panel name="Panel Avatar">
|
|
<tab_container name="tab">
|
|
<panel label="2º Vida" name="2nd Life">
|
|
<string name="CaptionTextAcctInfo">
|
|
[ACCTTYPE]
|
|
[PAYMENTINFO]
|
|
[AGEVERIFICATION]
|
|
</string>
|
|
<string name="AcctTypeResident">
|
|
Residente
|
|
</string>
|
|
<string name="AcctTypeTrial">
|
|
Prueba
|
|
</string>
|
|
<string name="AcctTypeCharterMember">
|
|
Miembro Fundador
|
|
</string>
|
|
<string name="AcctTypeEmployee">
|
|
Empleado de Linden Lab
|
|
</string>
|
|
<string name="PaymentInfoUsed">
|
|
Información de Pago utilizada
|
|
</string>
|
|
<string name="PaymentInfoOnFile">
|
|
Información de Pago en Archivo
|
|
</string>
|
|
<string name="NoPaymentInfoOnFile">
|
|
Sin Información de Pago
|
|
</string>
|
|
<string name="AgeVerified">
|
|
Edad Verificada
|
|
</string>
|
|
<string name="NotAgeVerified">
|
|
Edad No Verificada
|
|
</string>
|
|
<text name="Key:">
|
|
Key:
|
|
</text>
|
|
<button label="Copiar" tool_tip="Copyiar key al portapapeles" name="copy_key"/>
|
|
<text name="Name:" >
|
|
Nombre:
|
|
</text>
|
|
<text name="online_yes">
|
|
En Línea
|
|
</text>
|
|
<text name="label">
|
|
Nacido:
|
|
</text>
|
|
<line_editor name="born"/>
|
|
<text name="label2">
|
|
Cuenta:
|
|
</text>
|
|
<view_border name="acct_border"/>
|
|
<text name="acct"/>
|
|
<text name="partner_label" tool_tip="Compañera/o en Second Life. Para más información ver www.secondlife.com/partner">
|
|
Compañera/o:
|
|
</text>
|
|
<button label="i" label_selected="i" name="partner_info" tool_tip="Pulsa para abrir el Perfil del Compañero/a" left_delta="75"/>
|
|
<button label="?" label_selected="?" name="partner_help"/>
|
|
<line_editor name="partner_edit" tool_tip="Comapañera/o en Second Life partner. Para más información ver www.secondlife.com/partner">
|
|
[NAME]
|
|
</line_editor>
|
|
<text name="Photo:">
|
|
Foto:
|
|
</text>
|
|
<texture_picker label="" name="img" tool_tip="Pulsa aquí para seleccionar una foto" />
|
|
<text name="Groups:">
|
|
Grupos:
|
|
</text>
|
|
<scroll_list name="groups"/>
|
|
<text name="About:">
|
|
Sobre mi:
|
|
</text>
|
|
<text name="(500 chars)">
|
|
(500 caracts)
|
|
</text>
|
|
<text_editor name="about"/>
|
|
<text name="Give item:">
|
|
Dar un Item:
|
|
</text>
|
|
<view_border name="drop_target_rect"/>
|
|
<view_border name="drop_target_rect_vis"/>
|
|
<text name="Give inventory" tool_tip="Arrastra hasta aquí items de tu inventario para dárselos a este usuario">
|
|
Arrastra hastsa aquí un ítem del inventario.
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Mostrar en la Búsqueda" name="allow_publish" tool_tip="Publicar información del Perfil en la búsqueda."/>
|
|
<button label="?" label_selected="?" name="?"/>
|
|
<button label="Localizar en el Mapa" label_selected="Localizar en el Mapa" name="Find on Map" left="10" width="135"/>
|
|
<button label="Ofrecer Teleporte" label_selected="Ofrecer Teleporte" name="Offer Teleport..." left_delta="143" width="120"/>
|
|
<button label="Añadir como Amigo" label_selected="Añadir como Amigo" name="Add Friend..." left_delta="129" />
|
|
<button label="Pagar..." label_selected="Pagar..." name="Pay..." left="10"/>
|
|
<button label="Mensaje Instantáneo" label_selected="Mensaje Instantáneo" name="Instant Message..." tool_tip="Mensaje Instantáneo (IM)" left_delta="78"/>
|
|
<button label="Ignorar" label_selected="Ignorar" name="Mute" left_delta="148"/>
|
|
<button label="Invitar al Grupo" label_selected="Invitar al Grupo" name="GroupInvite_Button" left_delta="68" width="110"/>
|
|
</panel>
|
|
<!-- Panel Perfil Web -->
|
|
<panel label="Web" name="WebProfile" width="400">
|
|
<line_editor name="url_edit"/>
|
|
<flyout_button label="Cargar" label_selected="Cargar" name="load" tool_tip="Cargar este perfil con el navegador incorporado" >
|
|
<flyout_button_item value="open" name="open_item">En navegador externo</flyout_button_item>
|
|
<flyout_button_item value="home" name="home_item">Inicio</flyout_button_item>
|
|
</flyout_button>
|
|
<button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
|
|
<check_box label="Cargar Pefil Web Automáticamente" tool_tip="Carga Automáticamente todos los perfiles web."/>
|
|
<web_browser name="profile_html" start_url="" />
|
|
<text name="status_text" />
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Intereses" name="Interests">
|
|
<text name="I Want To:">
|
|
Quiero:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Construir" name="chk0"/>
|
|
<check_box label="Explorar" name="chk1"/>
|
|
<check_box label="Conocer Gente" name="chk2"/>
|
|
<check_box label="Ser Contratado" name="chk6"/>
|
|
<check_box label="Estar en un Grupo" name="chk3"/>
|
|
<check_box label="Comprar" name="chk4" />
|
|
<check_box label="Vender" name="chk5"/>
|
|
<check_box label="Contratar" name="chk7"/>
|
|
<line_editor name="want_to_edit" />
|
|
<text name="Skills:">
|
|
Habilidades:
|
|
</text>
|
|
<check_box label="Texturas" name="schk0"/>
|
|
<check_box label="Arquitectura" name="schk1"/>
|
|
<check_box label="Programar Eventos" name="schk2"/>
|
|
<check_box label="Modelaje" name="schk3"/>
|
|
<check_box label="Programación" name="schk4"/>
|
|
<check_box label="Caracterizar Personajes" name="schk5"/>
|
|
<line_editor name="skills_edit"/>
|
|
<text name="Languages:">
|
|
Idiomas:
|
|
</text>
|
|
<line_editor name="languages_edit"/>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Destacados" name="Picks">
|
|
<text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
|
|
Muestra a los demás tus lugares favoritos en Second Life.
|
|
</text>
|
|
<button label="Nuevo..." label_selected="Nuevo..." name="New..."/>
|
|
<button label="Borrar..." label_selected="Borrar..." name="Delete..."/>
|
|
<!-- <button bottom="-44" follows="left|top" font="SansSerif" halign="center" height="20"
|
|
label="Import..." label_selected="Import..." left_delta="74"
|
|
mouse_opaque="true" name="Import..." width="70" />
|
|
<button bottom="-44" follows="left|top" font="SansSerif" halign="center" height="20"
|
|
label="Export..." label_selected="Export..." left_delta="74"
|
|
mouse_opaque="true" name="Export..." width="70" />-->
|
|
<tab_container name="picks tab" />
|
|
<text name="loading_text">
|
|
Cargando...
|
|
</text>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Clasificados" name="Classified">
|
|
<text name="Place an ad in Second Life's classified listings.">
|
|
Pon tu anuncio en los Clasificados de Second Life.
|
|
</text>
|
|
<button label="Nuevo..." label_selected="Nuevo..." name="New..."/>
|
|
<button label="Borrar..." label_selected="Borrar..." name="Delete..."/>
|
|
<tab_container name="classified tab"/>
|
|
<text name="loading_text">
|
|
Cargando...
|
|
</text>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="1º Vida" name="1st Life">
|
|
<text name="Photo:">
|
|
Foto:
|
|
</text>
|
|
<texture_picker label="" name="img" tool_tip="Pulsa aquí para elegir una foto" />
|
|
<text name="Info:">
|
|
Información:
|
|
</text>
|
|
<text name="(250 chars)">
|
|
(250 characts)
|
|
</text>
|
|
<text_editor name="about"/>
|
|
</panel>
|
|
<panel label="Mis Notas" name="My Notes">
|
|
<string name="Loading">
|
|
Cargando...
|
|
</string>
|
|
<text name="label">
|
|
Usa este espacio para escribir tus notas acerca de esta persona. Lleva un
|
|
seguimiento del progreso de sus empresas, comparte proyectos, etc. Sólo tu
|
|
puedes ver estas notas. Ni esta persona ni ninguna otra pueden verlas.
|
|
</text>
|
|
<text_editor name="notes edit"/>
|
|
</panel>
|
|
</tab_container>
|
|
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
|
|
<button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
|
|
<button label="Expulsar" label_selected="Expulsar" name="Kick"/>
|
|
<button label="Congelar" label_selected="Congelar" name="Freeze" tool_tip="Detener el movimiento y el chat de este residente" />
|
|
<button label="Descongelar" label_selected="Descongelar" name="Unfreeze" tool_tip="Descongelar al residente"/>
|
|
<button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" tool_tip="Abrir la herramienta de servicio al cliente para este residente" />
|
|
<string name="ShowOnMapNonFriend">
|
|
Ver la posición en el mapa. Desactivado porque no está entre tus amigos.
|
|
</string>
|
|
<string name="ShowOnMapFriendOffline">
|
|
Ver la posición en el mapa. Desactivado porque no está en línea.
|
|
</string>
|
|
<string name="ShowOnMapFriendOnline">
|
|
Ver la posición en el mapa.
|
|
</string>
|
|
<string name="TeleportGod">
|
|
Obligarlo a Teleportarse a tu posición.
|
|
</string>
|
|
<string name="TeleportPrelude">
|
|
Ofrecerle teleporte a tu posición.
|
|
Desactivado hasta que salgas de la Isla de Orientación
|
|
</string>
|
|
<string name="TeleportNormal">
|
|
Ofrecerle teleporte a tu posición.
|
|
</string>
|
|
<string name="Loading">
|
|
Cargando...
|
|
</string>
|
|
</panel>
|