Updated French Translation from Nomade's Zip for MultiWear. Updated Translations to use basically the same format, and not have some cruft. Abouts updated to include Spanish translators: Damian Zhaoying, and Franxizco Romano.
46 lines
1.5 KiB
XML
46 lines
1.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
|
|
<multi_floater name="im_floater" title="Mensaje Instantáneo">
|
|
<string name="only_user_message">
|
|
Eres el único usuario en la sesión.
|
|
</string>
|
|
<string name="offline_message">
|
|
[NAME] está fuera de línea.
|
|
</string>
|
|
<string name="invite_message">
|
|
Pulsa el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
|
|
</string>
|
|
<string name="muted_message">
|
|
Has ignorado a este residente. Al enviarle un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.
|
|
</string>
|
|
<string name="generic_request_error">
|
|
Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtalo más tarde.
|
|
</string>
|
|
<string name="insufficient_perms_error">
|
|
No tienes los permisos suficientes.
|
|
</string>
|
|
<string name="session_does_not_exist_error">
|
|
La sesión ya acabó
|
|
</string>
|
|
<string name="no_ability_error">
|
|
No tienes esa capacidad.
|
|
</string>
|
|
<string name="not_a_mod_error">
|
|
No eres un moderador de la sesión.
|
|
</string>
|
|
<string name="muted_error">
|
|
Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
|
|
</string>
|
|
<string name="add_session_event">
|
|
No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
|
|
</string>
|
|
<string name="message_session_event">
|
|
No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
|
|
</string>
|
|
<string name="removed_from_group">
|
|
Has sido expulsado del grupo.
|
|
</string>
|
|
<string name="close_on_no_ability">
|
|
Ya no tendrás más la capacidad de estar en la sesión de chat.
|
|
</string>
|
|
</multi_floater>
|