diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
index 75d26d7f1..d376e512b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
@@ -27,21 +27,6 @@
Leyla Linden
-
- (Propiedad del Grupo)
-
-
- Perfil...
-
-
- Información...
-
-
- (público)
-
-
- (ninguno)
-
Grupo:
@@ -59,7 +44,6 @@
Precio: [CURRENCY][PRICE] ([CURRENCY][PRICE_PER_SQM]/m².).
-
En venta a: [BUYER]
@@ -113,6 +97,21 @@
Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
+
+ (Propiedad del Grupo)
+
+
+ Perfil...
+
+
+ Información...
+
+
+ (público)
+
+
+ (ninguno)
+
(Venta pendiente)
@@ -121,6 +120,7 @@
Ve al Menú Mundo > Acerca del terreno o selecciona otra parcela para ver sus características.
+
Estado:
@@ -189,6 +189,7 @@ Ve al Menú Mundo > Acerca del terreno o selecciona otra parcela para ver sus
El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
+
Plus de Objectos en la Región: [BONUS]
@@ -250,7 +251,6 @@ Ve al Menú Mundo > Acerca del terreno o selecciona otra parcela para ver sus
Autoretorno de objetos a otros residentes (minutos; 0 para desactivar):
-
Propietarios de los objetos:
@@ -264,6 +264,7 @@ Ve al Menú Mundo > Acerca del terreno o selecciona otra parcela para ver sus
+ >
Permitir a otros residentes:
@@ -290,12 +291,6 @@ Ve al Menú Mundo > Acerca del terreno o selecciona otra parcela para ver sus
Opciones del terreno:
-
- Sin empujones
-
-
- Sin empujones (Prevalece lo marcado en la Región)
-
@@ -308,6 +303,9 @@ Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
Esta opción no esta activada porque no puedes modificar las opciones de la parcela.
+
+ Ver y conversar con residentes en esta parcela
+
Cualquier Categoría
@@ -415,9 +413,7 @@ Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
Permitir a residentes en otras parcelas:
-
- Ver y conversar con residentes en esta parcela
-
+
Foto:
@@ -444,22 +440,26 @@ Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
Cualquiera
+
+ Sin empujones
+
+
+ Sin empujones (Prevalece lo marcado en la Región)
+
+
Tipo de media:
-
URL base:
-
URL actual:
-
Retornar al URL por defecto en:
@@ -490,24 +490,14 @@ Selecciona la miniatura para elegir una textura diferente.
Tamaño de Media:
-
+
pixeles
-
- Interactivo:
-
-
-
- Cualquiera
-
-
- Grupo
-
-
-
+
+
URL de la música:
@@ -537,6 +527,7 @@ Selecciona la miniatura para elegir una textura diferente.
+
Acceso a esta parcela
@@ -550,6 +541,11 @@ Selecciona la miniatura para elegir una textura diferente.
Una o mas de estas opciones está configurada a nivel del Estado
+ minutos
+ 1 minuto
+ 1 segundo
+ segundos
+ restantes
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_chat_history.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_chat_history.xml
index 50f8bc962..d48125573 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_chat_history.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_chat_history.xml
@@ -12,9 +12,6 @@
Desconectado del Chat de Voz
-
- icn_voice-localchat.tga
-
-- Registro de Mensajes Instantáneos activado --
@@ -46,7 +43,7 @@
Anular propiedad y pasar a ser público
- Enlazar y desenlazar de otros objetos
+ Enlazarse y desenlazarse de otros objetos
Añadir y quitar uniones con otros objetos
@@ -57,12 +54,12 @@
Seguir tu cámara
-
- Controlar tu cámara
-
Teleportarte
+
+ Controlar tu cámara
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_radar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_radar.xml
index 18179705c..231a45f98 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_radar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_radar.xml
@@ -76,4 +76,10 @@
+ ha entrado en
+ se ha retirado de
+ el sim
+ la distancia de dibujo
+ la distancia de grito
+ la distancia de chat
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
index d6d9b414e..fe4683435 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
@@ -73,8 +73,8 @@
-
-
+
+
@@ -149,7 +149,7 @@
Transferir...
- Deed
+ Transferir
@@ -223,6 +223,15 @@
F:
+
+
+
+ Atributos de Pathfinding:
+
+
+ Test
+
+
Puedes modificar este objeto.
@@ -235,6 +244,12 @@
No puedes modificar estos objetos.
+
+ You can't modify this object across a region boundary
+
+
+ You can't modify these objects across a region boundary
+
Debes seleccionar todo el objeto para definir los permisos.
@@ -667,7 +682,6 @@ de Textura
-
@@ -684,9 +698,9 @@ de Textura
Superficie: [AREA] m²
-
+
-
+
Modificar Parcela
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
index f1195d054..ef0ae35cb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
@@ -3,26 +3,45 @@
No mostrarme esto otra vez
+
Elegir siempre esta opción
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
El propietario de esta parcela ha solicitado que el siguiente URL de [TYPE] sea cargado en tu visor:
@@ -60,70 +90,86 @@ Puedes escoger aceptar o denegar el dominio correspondiente o el script en el mu
+
La URL del Media/audio para este [DOMAIN] está ahora [LISTED]
+
- La URL del Media/audio ha sido bloqueada para este [DOMAIN]
+ La URL del Media/audio ha sido bloqueada para [DOMAIN]
+
- El Filtro de Media ha sido vaciado
+ El Filtro de Media ha sido limpiado
+
Esta versión de [APP_NAME] no sabe como mostrar el mensaje de alerta que has recibido. Por favor verifica que tienes instalada la última versión de [APP_NAME].
Detalles de error: El alerta llamado '[_NAME]' no ha sido encontado en notifications.xml.
+
Error: No se han podido encontrar los siguientes controles:
[CONTROLS]
+
Actualmente, no hay un tutorial disponible.
+
[MESSAGE]
+
[MESSAGE]
+
[MESSAGE]
+
Ha ocurrido un error al actualizar [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.singularityviewer.org.
+
No se puede conectar a [SECOND_LIFE_GRID].
'[DIAGNOSTIC]'
Asegurate que tu conexión a internet funciona correctamente.
+
No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH].
+
¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
+
No tienes permisos para copiar uno o más ítems al Merchant Outbox. Puedes moverlos o dejarlos fuera.
+
Una nueva carpeta ha sido creada por cada ítem que has transferido en el nivel superior de tu Merchant Outbox.
+
Completado
@@ -131,6 +177,7 @@ Todas las carpetas ha sido enviadas satisfactoriamente al Marketplace.
+
Algunas carpetas no fueron transferidas
@@ -140,6 +187,7 @@ Mira en el [log de errores [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL]] para mayor información.
+
La transferencia ha fallado
@@ -147,6 +195,7 @@ No se han enviado carpetas al Marketplace debido a un error de sistema o de red.
+
Ha fallado la inicialización del Marketplace
@@ -154,57 +203,71 @@ La inicialización con el Marketplace ha fallado debido a un error de sistema o
+
Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
+
Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
+
Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
+
Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
+
No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem a la vez. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
+
¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
+
Al conceder derechos de modificación a otro residente le autorizas a cambiar, borrar, o agarrar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Se MUY cuidadoso dando este permiso.
¿Quieres conceder derechos de modificación a [NAME]?
+
Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autorizas a cambiar, borrar, o agarrar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Se MUY cuidadoso dando este permiso.
¿Quieres conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados?
+
¿Quieres revocar los derechos de modificación a [NAME]?
+
¿Quieres revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
+
No se ha podido crear el grupo.
[MESSAGE]
+
[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
+
Debes especificar un asunto para enviar un aviso al grupo.
+
Estas por agregar miembros del gurpo al rol de [ROLE_NAME].
Estos miembros no pueden ser removidos de este rol.
@@ -212,6 +275,7 @@ Los miembros deberán abandonar el rol por si mismos.
¿Estás seguro que quieres continuar?
+
Estas por agregar la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
@@ -221,6 +285,7 @@ Los miembros deberán abandonar el rol por si mismos.
¿Añadir esta capacidad al rol '[ROLE_NAME]'?
+
Estas por agregar la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
@@ -230,6 +295,14 @@ Los miembros deberán abandonar el rol por si mismos.
¿Añadir esta capacidad al rol '[ROLE_NAME]'?
+
+
+ Estás por soltar un objeto anexado.
+¿Estás seguro que quieres hacerlo?
+ confirm
+
+
+
Seleccionando 'Publicar en la búsqueda'
Marcando este ítem, se mostrará:
@@ -237,6 +310,7 @@ Marcando este ítem, se mostrará:
- los objetos públicos de esta parcela
- esta parcela en la búsqueda de la web
+
Los media y la música sólo pueden disfrutarse dentro de la parcela. Según el nivel de calificación de los residentes, las opciones de sonido y de voz pueden restringirse a la parcela u oírse fuera de ella. ¿Ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre cómo configurar estas opciones?
@@ -244,6 +318,7 @@ Marcando este ítem, se mostrará:
+
Los resultados de la búsqueda se organizan según la pestaña en que estés, tu nivel de calificación, la categoría elegida, y otros factores. Para más detalles, ve, por favor, a la Base de Conocimientos.
@@ -251,23 +326,28 @@ Marcando este ítem, se mostrará:
+
No puedes hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que no lo permite.
+
Seleccionando 'Mostrar en la búsqueda' se mostrará:
- mi perfil en los resultados de la búsqueda
- un enlace a mi perfil en las páginas públicas de los grupos
+
Puedes proponerle la relación a otro residente o disolver tu relación con tu compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE].
¿Ir al sitio web [SECOND_LIFE] para mayor información sobre este asunto?
+
Tus permisos por defecto no funcionarán en regiones antiguas.
+
Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, tu puedes:
* Pulsar 'Cargar' para ver la página en esta pestaña web.
@@ -277,28 +357,34 @@ Marcando este ítem, se mostrará:
Cuando estés viendo su propio perfil, puedes introducir cualquier URL como tu perfil web, y pulsar OK para fijarla.
Los demás residentes podrán visitar la URL que hayas elegido cuando vean tu perfil.
+
Unirse a este grupo cuesta [CURRENCY][COST].
¿Quieres hacerlo?
+
Unirse a este grupo cuesta [CURRENCY][COST].
No tienes suficientes [CURRENCY] para unirte a este grupo.
+
Por [CURRENCY][COST] puedes entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
+
El precio de venta tiene que ser mayor de [CURRENCY]0 si la venta es a cualquiera.
Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
+
Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a colocar para su venta.
El precio de venta será de [CURRENCY][SALE_PRICE] y se autorizará la compra solamente a [NAME].
+
ADVERTENCIA: Al pulsar 'vender a cualquiera', tu terreno estará disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
@@ -306,6 +392,7 @@ Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
Su precio de venta será de [CURRENCY][SALE_PRICE], y se autorizará la compra a [NAME].
+
¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que están compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior?
@@ -314,12 +401,14 @@ Su precio de venta será de [CURRENCY][SALE_PRICE], y se autorizará la compra a
Objetos: [N]
+
¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
Objetos: [N]
+
En esta pestaña se aceptan las siguientes constantes:
@@ -368,12 +457,14 @@ Para mayor información sobre esta característica, pulsa "Más Información".
+
¿Estás seguro de que quieres devolver a tu inventario todos los objetos de los que eres propietario en esta parcela?
Objetos: [N]
+
¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de los que NO eres propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus anteriores propietarios.
@@ -383,6 +474,7 @@ Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus
Objetos: [N]
+
¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus anteriores propietarios.
@@ -392,67 +484,85 @@ Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus
Objetos: [N]
+
¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
+
¿Estás seguro de que quieres desactivar todos los objetos de esta región?
+
¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
Objetos: [N]
+
No se pueden desactivar los scripts.
Toda esta región tiene activado el 'daño'.
Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
+
Para configurar el Punto de llegada de la parcela, debes estar dentro de ella.
+
Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
+
Por favor ingresa tu dirección de correo electrónico.
+
¿enviar la foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
+
Error al procesar los datos de la foto.
+
Error al codificar la foto.
+
Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
+
Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
+
Debes aceptar los Términos del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
+
No se ha podido ponerte el vestuario.
La carpeta del vestuario contiene ítems que no son partes del cuerpo, u objetos a anexar.
+
No puedes vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera
+
No se pudo adjuntar el objeto.
Se ha excedido el límite de [MAX_ATTACHMENTS] objetos adjuntos. Por favor quitate un objeto primero.
+
No puedes vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtalo en un minuto.
+
¡Ups! Algo quedó en blanco.
Debes escribir el nombre y apellido o el nombre de usuario de tu avatar.
@@ -460,11 +570,13 @@ Debes escribir el nombre y apellido o el nombre de usuario de tu avatar.
Necesitas una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quieres crear una ahora?
+
Debes escribir el nombre y apellido o el nombre de usuario de tu avatar.
Necesitas una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE_GRID].
+
Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com.
Rellena tu anuncio y pulsa 'Publicar...' para añadirlo al directorio.
@@ -472,130 +584,165 @@ Cuando pulses Publicar, se te preguntará por un precio a pagar.
El pagar más hará que tu anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave.
+
¿Borrar el Anuncio Clasificado '[NAME]'?
No se reembolsan las cuotas pagadas.
+
¿Guardar los cambios en el Anuncio Clasificado [NAME]?
+
¿Borrar el Destacado [PICK]?
+
¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
+
Por favor, selecciona la propuesta que quieres ver.
+
Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
+
¿Quieres reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcaste previamente como 'No mostrarme más esto'?
+
¿Quieres desactivar todas las ventanas emergentes que pueden ser omitidas?
+
El caché será limpiado al reiniciar [APP_NAME].
+
El caché será movido al reiniciar [APP_NAME].
Nota: Esto limpiará el caché
+
Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicies [APP_NAME].
+
Las configuraciones de Sockets del proxy tendrán efecto cuando reinicies [APP_NAME].
+
La conexión a través del Proxy Socks5 [PROXY] fué satisfactoria.
El Proxy Socks5 "[PROXY]" rechazó la conexión, no permitido por el conjunto de reglas.
+
El Proxy Socks5 "[PROXY]" rechazó la conexión,no se puede abrir el canal TCP
+
El Proxy Socks5 "[PROXY]" rechazó el sistema de autenticación seleccionado.
+
El Proxy Socks5 "[PROXY]" ha reportado que tus credenciales son inválidas
+
El Proxy Socks5 "[PROXY]" rechazó el requerimiento UDP
+
No se puede conectar al Servidor proxy Socks5 "[PROXY]"
+
La nueva Apariencia se aplicará al reiniciar [APP_NAME].
+
¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver detalles de la subasta o hacer una oferta?
+
¿Guardar los cambios?
+
Fallo al guardar el gesto.
Este gesto tiene demasiados pasos.
Intenta quitarle algunos pasos, y vuelve a guardarlo.
+
Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtalo en un minuto.
+
No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango.
+
Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintenta guardarlo más tarde.
+
No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango.
+
Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintenta guardarla más tarde.
+
No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
(**Cuidado** No podrá deshacer esta operación).
+
Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintenta guardarlo más tarde.
+
No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que lo contiene.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango.
+
Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintenta guardarlo más tarde..
+
No se ha podido ejecutar o detener el script porque no se pudo encontrar el objeto que lo contiene.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango.
+
No se ha podido descargar el archivo.
+
No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
+
Atención: tu sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita [APP_NAME] . Si continuas usando [APP_NAME], tendrás un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, [GRID_OWNER] no puede ofrecerte soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema.
@@ -606,6 +753,7 @@ Para más información, ¿quieres visitar [_URL]?
+
En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de tu sistema.
Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún.
@@ -615,6 +763,7 @@ Es muy probable que [APP_NAME] funcione correctamente, pero deberás ajustar tus
+
[APP_NAME] falló al inicializar los controladores gráficos.
La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los controladores.
@@ -622,9 +771,11 @@ Esto desactivará algunas opciones gráficas.
Te recomendamos que actualices los controladores de tu tarjeta gráfica.
La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias > Gráficos.
+
En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
+
No tiene permiso para copiar los siguientes ítems.
[ITEMS]
@@ -632,312 +783,389 @@ Si lo entregas, lo perderás de tu inventario.
¿Realmente quieres darlo?
+
No se ha podido dar el ítem del inventario.
+
Transacción cancelada.
+
En una única transferencia del inventario, no se pueden dar más de 42 ítems.
+
No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado.
+
No tiene permiso para copiar [COUNT] de los
ítems seleccionados. Si los entregas, los perderás de su inventario.
¿Realmente quieres darlos?
+
No tienes permiso para transferir la carpeta seleccionada.
+
¿Congelar a este avatar?
Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
+
¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
+
¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
+
¿Expulsar a este avatar de tu terreno?
+
¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
+
ERROR OBTENIDO: Hay demasiados objetos seleccionados.
+
ERROR OBTENIDO: Los objetos están en más de una región.
Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la misma región.
+
[EXTRA]
¿Ir a [URL] para informarte sobre la compra de moneda?
+
No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
+
Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
seleccionar más de uno.
+
Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
todos los objetos.
Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
+
Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
Por favor, asegúrate de que eres propietario de todos los objetos seleccionados.
+
No hay extensión de archivo en: '[FILE]'
Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
+
Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
Podría ser [VALIDS]
+
No se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer:
[FILE]
+
No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
[FILE]
+
No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
[FILE]
+
El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
[FILE]
+
No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
[FILE]
+
No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
[FILE]
+
No se encontró el fragmento de datos en la cabecera del WAV:
[FILE]
+
Tamaño incorrecto del fragmento en el archivo WAV:
[FILE]
+
El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
[FILE]
+
Problemas con el archivo [FILE]:
[ERROR]
+
No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
+
Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
+
No se puede codificar el archivo: [FILE]
+
Archivo de recursos corrupto: [FILE]
+
Versión de archivo de recurosos desconocida para el archivo: [FILE]
+
No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
+
Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación.
+
No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
Por favor, inténtalo más tarde.
+
Esta subida costará [CURRENCY][PRICE], ¿Deseas continuar con la subida?
+
No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
+
No se pudo 'recompilar'.
Selecciona un objeto con script.
+
No se pudo 'recompilar'.
Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
+
No se pudo 'reiniciar'.
Selecciona objetos con scripts.
+
No se pudo 'reiniciar'.
Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
+
No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'.
Selecciona objetos con scripts.
+
No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'.
Selecciona objetos con scripts.
+
No hay flotante en primer plano para guardar.
+
Se ha modificado tu búsqueda, eliminando las palabras demasiado cortas.
Buscando: [FINALQUERY]
+
Los términos de tu búsqueda son muy cortos, por lo que no se ha hecho la búsqueda.
+
No se ha podido teleportar.
[REASON]
-
+
Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión para poder teleportarte. Si te sigue apareciendo este mensaje, revisa, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico:
www.secondlife.com/support
-
-
+
+
+
Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si te sigue apareciendo este mensaje, revisa, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico:
www.secondlife.com/support
-
-
+
+
+
Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarse, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
-
-
+
+
+
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
-
-
+
+
+
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
Vuelve a intentarlo en un momento.
-
-
+
+
+
Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
-
-
+
+
+
Aún no han llegado sus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
-
-
+
+
+
La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o dirijete a una zona menos ocupada.
-
-
+
+
+
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
-
-
+
+
+
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
-
-
+
+
+
Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
-
-
+
+
+
En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
-
+
+
No se ha podido configurar el propietario del terreno:
No se ha seleccionado una parcela.
+
No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y reinténtalo.
+
Esta parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a ofertar.
¿Forzar la propiedad?
confirm
+
No se ha podido 'contentify':
No se ha seleccionado una parcela.
+
No se ha podido 'contentify':
No se ha seleccionado una región.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
no se ha seleccionado una parcela.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
No se ha podido encontrar la región.
+
Imposible comprar terreno:
No se ha seleccionado una parcela.
+
Imposible comprar terreno:
No se ha podido encontrar en qué región está.
+
No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
+
No se ha podido transferir el terreno:
No se ha seleccionado una parcela.
+
No se ha podido transferir el terreno:
No ha seleccionado un grupo.
+
No se ha podido transferir el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.
Por favor, para informar de esto usa Herramientas -> Informar de un fallo.
+
No se ha podido transferir el terreno:
Has seleccionado varias parcelas.
Inténtelo seleccionando sólo una.
+
Ha fallado la transferencia al grupo.
grupofalló
+
Esta localización puede mostrar media en streaming.
Los media en streaming necesitan una conexión rápida a Internet.
@@ -946,49 +1174,58 @@ Los media en streaming necesitan una conexión rápida a Internet.
(Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias > Audio y Vídeo).
+
No se ha podido transferir el terreno:
Esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
Por favor, vuelve a intentarlo.
+
No se ha podido transferir el terreno:
En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
Esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
Vuelve a intentarlo en unos segundos.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
No eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
Por favor, selecciona una sola parcela.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
No tienes permisos para liberar esta parcela.
Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.
Por favor, para informar de esto usa Herramientas > Informar de un fallo.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
+
No se ha podido abandonar el terreno:
Debes seleccionar una parcela completa para liberarla.
Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
+
Estas por abandonar [AREA] m² de terreno.
Al hacerlo, la quitarás de tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún [CURRENCY].
@@ -996,51 +1233,60 @@ Al hacerlo, la quitarás de tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningú
¿Abandonar este terreno?
+
No se ha podido dividir el terreno:
No ha seleccionado ninguna parcela.
+
No se ha podido dividir el terreno:
Has seleccionado una parcela entera.
Inténtalo seleccionando una parte de la parcela.
+
Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
¿Dividir el terreno?
+
No se ha podido dividir el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.
Por favor, para informar de esto usa Herramientas -> Informar de un fallo.
+
No se ha podido unir el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.
Por favor, para informar de esto usa Herramientas -> Informar de un fallo.
+
No se ha podido unir el terreno:
No hay parcelas seleccionadas.
+
No se ha podido unir el terreno:
Sólo has seleccionado una parcela.
Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
+
No se ha podido unir el terreno:
Debes seleccionar más de una parcela.
Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
+
Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
@@ -1048,6 +1294,7 @@ Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
¿Unir el terreno?
+
Mostrar los propietarios:
El color de las parcelas indica el tipo de propietario.
@@ -1059,48 +1306,59 @@ Amarillo = En venta
Morado = Para subasta
Gris = Público
+
Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota?
+
¿Copiar este ítem a tu inventario?
+
Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
+
Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
+
Error, árboles no definidos: [SPECIES]
+
No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrás que liberar algo de espacio en tu computador y guardarlo de nuevo.
+
No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtalo en unos pocos minutos.
Si persiste el problema, por favor, pulsa en en el menú 'Herramientas > Informar de un fallo' y aporta detalles sobre la configuración de tu conexión.
+
Se ha cerrado tu sesión en [SECOND_LIFE]:
[MESSAGE]
Aún puedes ver el chat y los MI existentes pulsando 'Ver MI y Chat'. Si no, pulsa 'Salir' para cerrar [APP_NAME] inmediatemente.
+
No se ha podido comprar terreno para el grupo:
No tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
+
Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
+
Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
@@ -1113,64 +1371,76 @@ No tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actual
+
¿Quieres quitar a [NAME] de tu lista de amigos?
+
¿Quieres quitar a varios amigos de tu lista de amigos?
+
¿Estás seguro de que quieres borrar todos los objetos con script propiedad de
** [AVATAR_NAME] **
en todos los otros terrenos de este sim?
+
¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script propiedad de
** [AVATAR_NAME] **
en TODO EL TERRENO de este sim?
+
¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos (con script o no) propiedad de
** [AVATAR_NAME] **
en TODO EL TERRENO de este sim?
+
Debes especificar un nombre para tu clasificado.
+
El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [CURRENCY][MIN_PRICE].
Por favor, elige un pago mayor.
+
Al menos uno de los ítems que tiene elementos enlazados que apuntan a el. Si se elimina este tema, sus vínculos de forma permanente dejarán de funcionar. Se recomienda encarecidamente a eliminar los vínculos en primer lugar.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos uno de los ítems que has seleccionado está bloqueado.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos uno de los ítems que has seleccionado no es copiable.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
No eres el propietario de, al menos, uno de los ítems que has seleccionado.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos un objeto está bloqueado.
Al menos un objeto no es copiable.
@@ -1178,6 +1448,7 @@ Al menos un objeto no es copiable.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos un objeto está bloqueado.
No eres propietario de, al menos, un objeto.
@@ -1185,6 +1456,7 @@ No eres propietario de, al menos, un objeto.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos un objeto no es copiable.
No eres propietario de, al menos, un objeto.
@@ -1192,6 +1464,7 @@ No eres propietario de, al menos, un objeto.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos un objeto está bloqueado.
Al menos un objeto no es copiable.
@@ -1200,12 +1473,14 @@ No eres propietario de, al menos, un objeto.
¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+
Al menos un objeto está bloqueado.
¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+
No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
Si continuas, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias.
@@ -1213,6 +1488,7 @@ Si continuas, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario,
¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+
Al menos un objeto está bloqueado.
No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
@@ -1222,11 +1498,13 @@ Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+
No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
Por favor, selecciona un área más pequeña y reinténtalo.
+
Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para el uso del terreno.
El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
@@ -1234,6 +1512,7 @@ El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. Si se vende un
¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'?
+
Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de '[NAME]'.
@@ -1243,19 +1522,24 @@ Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes ig
¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'?
+
Las configuraciones gráficas se han fijado en los niveles guardados, pues has especificado la opción de guardarlos.
+
Las configuraciones gráficas se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de tu sistema.
+
[ERROR_MESSAGE]
+
Tu localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP]
Has sido llevado a una región cercana.
+
Aún está descargándose tu ropa.
Puedes usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes te verán correctamente.
@@ -1263,6 +1547,7 @@ Puedes usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes te verán correctam
+
Se ha completado la instalación de [APP_NAME] .
@@ -1270,6 +1555,7 @@ Si esta es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], deberás crear una cuenta ante
¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva?
+
Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a internet o de los servidores de [SECOND_LIFE_GRID].
@@ -1280,6 +1566,7 @@ Puedes revisar tu conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pu
+
Tu personaje aparecerá en un momento.
@@ -1288,109 +1575,135 @@ En cualquier momento, puedes pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para apre
Por favor, elige el avatar masculino o femenino. Puedes cambiar más adelante tu elección.
+
[NAME] cuesta [CURRENCY] [PRICE]. Nos tiene suficientes [CURRENCY] para hacer eso.
+
Se te ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [NAME].
+
Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME].
+
Esto limpiará los caches del mapa en esta región.
Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración..
(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicien sesión).
+
No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+
No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
Por favor, selecciona sólo uno y reinténtalo.
+
¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región?
+
¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos propiedad de
[USER_NAME] ?
+
No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo 'Aplicar' .
+
No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo 'Aplicar' .
+
Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
+
¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'?
+
Sólo puedes tener un máximo de [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
+
Sólo puedes tener un máximo de [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
+
Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
+
Sólo puedes tener un máximo de [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
+
Sólos puedes tener un máximo de [MAX_MANAGER] administradores del estado.
+
No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
+
No se puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
+
El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
+
No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
Por favor, pon en venta el objeto y reinténtalo.
+
Finalizada la descarga del archivo raw de terreno en:
[DOWNLOAD_PATH].
+
Está disponible una nueva versión de [APP_NAME].
[MESSAGE]
Debes descargar esta actualización para usar [APP_NAME].
+
Está disponible una versión actualizada de [APP_NAME].
[MESSAGE]
Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+
Está disponible una versión actualizada de [APP_NAME].
[MESSAGE]
Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+
Está disponible una versión nueva de [APP_NAME].
[MESSAGE]
@@ -1399,6 +1712,7 @@ Debes descargar esta actualización para usar [APP_NAME].
¿Descargarla a tu carpeta de aplicaciones?
+
Está disponible una versión actualizada de [APP_NAME].
[MESSAGE]
@@ -1407,6 +1721,7 @@ Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar
¿Descargarla a tu carpeta de aplicaciones?
+
Está disponible una versión actualizada de [APP_NAME].
[MESSAGE]
@@ -1415,107 +1730,130 @@ Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar
¿Descargarla a tu carpeta de aplicaciones?
+
Transferir este objeto al grupo hará que:
* Reciba los [CURRENCY] pagados en el objeto
+
¿Abrir el navegador de tu sistema para ver este contenido?
+
¿Ir a www.secondlife.com para administrar tu cuenta?
+
Visita el wiki de [SECOND_LIFE] y aprende cómo informar correctamente de fallos.
+
Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
+
Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
+
Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
+
Visita Singularity Issue Tracker (Seguimiento de incidencias del Visor Singularity), donde podrás informar de errores y otros asuntos del visor Singularity.
+Por favor, asegurate de que tu reporte no será un duplicado de uno ya existente.
-
+
+
Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para informarte de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias).
-
-Por favor, asegurate de que tu reporte no será un duplicado de uno ya existente.
+
Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir al Blog oficial?
+
¿Quieres abrir Guía de programación para encontrar ayuda?
+
¿Quieres visitar el portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación?
+
¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
*ADVERTENCIA* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
+
Actualmente, eres miembro del grupo [GROUP].
¿Dejar el grupo?
+
¿REALMENTE quieres expulsar a todos los usuarios de este grid?
+
Perdón, pero no puedes ignorar a un empleado de [GRID_OWNER].
+
No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
+
Ya has ignorado ese nombre.
+
Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
¿Quieres borrar ese ítem?
+
En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtalo en un momento.
+
En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtalo en un momento.
+
Pasar al modo ocupado.
Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
+
Perteneces a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, sal de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúsa la oferta. Para salir de un grupo, selecciona la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'.
[NAME] te ha invitado a ser miembro de un grupo.
[INVITE]
+
¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario?
+
¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
+
¿Con qué mensaje se congelará a este usuario?
+
¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario?
+
¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
+
¿Convocar a este usuario a tu posición?
+
¿Estás seguro de que quieres teleportarte?
+
Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en tu estado.
+
Vas a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
@@ -1596,6 +1942,7 @@ Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionam
¿Proceder?
+
Vas a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
@@ -1603,46 +1950,57 @@ Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan
Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
+
¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+
¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+
¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+
¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+
¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
+
¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
+
¿Añadir Administrador del Estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+
¿Remover Administrador del Estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+
¿Expulsar a [EVIL_USER] de este estado?
+
¿Estás seguro de que quieres cambiar el contrato del estado?
+
No estás autorizado en esa región por tu nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
@@ -1651,6 +2009,7 @@ Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Co
name="okbutton"
yestext="OK"/>
+
No estás autorizado en esa región por tu nivel de calificación.
@@ -1660,9 +2019,11 @@ Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Co
+
No estás autorizado en esa región por tu nivel de calificación.
+
No estás autorizado en esa región por tu nivel de calificación..
@@ -1673,12 +2034,14 @@ Puedes pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar tu nivel de califica
+
No puedes reclamar este terreno por tu nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+
No puedes reclamar este terreno por tu nivel de calificación.
@@ -1688,6 +2051,7 @@ Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Co
+
Por tu nivel de calificación, No puedes reclamar este terreno.
@@ -1697,12 +2061,14 @@ Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Co
Puedes pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar tu nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer esta configuración, ve a Editar > Preferencias... > General..
+
No puedes comprar este terreno por tu nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
Por favor, compruebs que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+
No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
@@ -1712,59 +2078,73 @@ Por favor, compruebs que tienes instalado el último visor, y ve a la Base de Co
+
No puedes comprar este terreno por tu nivel de calificación.
+
No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
Puedes pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar tu nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer esta configuración, ve a Editar > Preferencias... > General.
+
"Hay seleccionadas demasiadas primitivas. Por favor, selecciona [MAX_PRIM_COUNT] o menos, y reinténtalo"
+
Hay problemas al importar el contrato del estado.
+
Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
+
Hay problemas en añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
+
En este momento, no se pueden cargar los datos de la's nota's.
+
Permisos insuficientes para ver la nota asociada al ID solicitado.
+
Se ha perdido en la base de datos el ID de la nota.
+
Recuerda: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
¿Publicar ahora este anuncio por [CURRENCY][AMOUNT]?
+
¿Este anuncio tiene contenido 'Mature'?
+
¿Este grupo tiene contenido 'Mature'?
+
¿Realmente quieres reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
+
Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
+
Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.
Por defecto: off
+
Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.
Por defecto: off
+
La herramienta de cambio múltiple de permisos te ayuda a cambiar con rapidez los permisos de varios de los items contenidos en el objeto u objetos que selecciones. Pero fíjate que sólo configurará los permisos de los ítems que están en el contenido de los objetos seleccionados, no los de esos objetos que los contienen.
@@ -1798,18 +2181,21 @@ Cuando estés listo para efectuar el cambio múltiple de permisos, pulsa 'A
Si cierras la ventana de Cambio múltiple de permisos mientras se están cambiando, se cancelará la operación.
+
Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una.
Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de 'vida'.
Por defecto: off
+
Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región.
El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes.
Por defecto: 40
+
El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela.
El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en '1', se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en '2', se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus.
@@ -1817,11 +2203,13 @@ Una vez establecido, ten en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar q
Por defecto: 1.0
+
Configura el nivel de calificación de la región, tal como se verá en la barra superior del visor de cualquier residente, y en los datos que mostrará el mapa del mundo cuando se pase el cursor sobre esta región. Esta configuración también afecta al acceso a esta región y a los resultados de la búsqueda. Los demás residentes sólo entrarán en las regiones o verán aquellos resultados de la búsqueda que tengan el mismo nivel de calificación que ellos han elegido en sus preferencias.
Puede llevar algún tiempo que este cambio se refleje en el mapa.
+
Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'.
Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela.
@@ -1829,6 +2217,7 @@ Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos
Por defecto: Off
+
Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden unirse o subdividirse.
Si no se marca esta opción:
@@ -1840,15 +2229,18 @@ Si se marca esta opción:
Por defecto: Marcado
+
Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda.
Por defecto: Off
+
Se ha actualizado la calificación de esta región.
Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa.
+
Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado.
Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región.
@@ -1856,6 +2248,7 @@ Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compre
Por defecto: Deshabilitado
+
Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abre Estadísticas (Ctrl-May-1). Mira Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ves que Script Time está en 25 ms o más alto, pulsa el botón Listar los scripts según su uso, y verás el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento.
@@ -1865,6 +2258,7 @@ Desmarca la casilla Desactivar los scripts y pulsa Aplicar para reactivar los sc
Por defecto: off
+
Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abre Estadísticas (Ctrl-May-1). Mira Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ves que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulsa el botón Listar los objetos que colisionan, y verás el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento.
@@ -1875,6 +2269,7 @@ Desmarca la casilla Desactivar las colisiones y pulsa Aplicar para reactivar las
Por defecto: off
+
Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse.
@@ -1884,34 +2279,41 @@ Cuando acabes, no te olvides de reactivar la física, o los avatares seguirán s
Por defecto: off
+
Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
Selecciona Ver > Estadísticas, y mira Simulator > Time > Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en 'physics' más de 20 ms.
+
Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
Selecciona Ver > Estadísticas, y mira Simulator > Time > Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms.
+
Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos.
Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique.
+
Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y tienes al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible.
Por defecto: 20
+
Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.
Por defecto: 4
+
Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.
Por defecto: -4
+
Este botón carga un archivo .RAW en la región en que estás.
El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo.
@@ -1921,70 +2323,86 @@ Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados..
Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulta la ayuda F1.
+
Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debes especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales.
Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo.
Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulta la ayuda F1.
+
Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado.
Por defecto: on
+
Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
Por defecto: off
+
Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que tu u otros usen la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites.
+
Un administrador del estado es un residente en el que delegas controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado.
Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más.
Por favor, elige sólo a residentes en quienes confíes, pues tu serás el responsable último de sus acciones.
+
Esta casilla hace que, en tu estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'.
Por defecto: on
+
Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
+
Esta casilla habilita que cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso.
Por defecto: on
+
Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de tu estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano.
Por defecto: off
+
El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
+
El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de arriba. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
+
Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección.
Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab.
+
A los residentes en esta lista se les niega el acceso a tu estado, independientemente de cualquier otra configuración.
+
Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes.
Por defecto: off
+
Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con el chat de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente, debes actualizar la versión.
+
Definir un contrato del estado te permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puedes vender terreno.
La nota para tu contrato puede estar vacía si es que no quieres aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado.
@@ -1994,18 +2412,22 @@ Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pa
Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas.
+
No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+
No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+
No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+
¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [CURRENCY][PRICE]?
Tú pasarás a ser el propietario de este objeto.
@@ -2015,6 +2437,7 @@ Podrás:
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+
¿Comprar el objeto original por [CURRENCY][PRICE]?
Tú pasarás a ser el propietario de este objeto.
@@ -2024,6 +2447,7 @@ Podrás:
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+
¿Comprar una copia de [OWNER] por [CURRENCY][PRICE]?
El objeto se copiará a tu inventario.
@@ -2033,6 +2457,7 @@ Podráa:
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+
¿Comprar una copia por [CURRENCY][PRICE]?
El objeto se copiará a tu inventario.
@@ -2042,16 +2467,19 @@ Podrás:
Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+
¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [CURRENCY][PRICE]?
Serán copiados a tu inventario.
+
¿Comprar los contenidos por [CURRENCY][PRICE]?
Serán copiados a tu inventario.
+
Esta transacción hará que:
[ACTION]
@@ -2059,6 +2487,7 @@ Serán copiados a tu inventario.
¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
+
Esta transacción hará que:
[ACTION]
@@ -2071,17 +2500,20 @@ Por favor, vuelve a escribir tu contraseña y pulsa OK.
+
Nota:
Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
+
Has elegido ítems 'no copiables' de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
+
Has elegido ítems 'no copiables' de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
@@ -2089,33 +2521,41 @@ Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar u
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
+
Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
+
Pago detenido: el precio pagado no concuerda con ninguno de los configurados en el botones de pago del objeto.
+
En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
+
¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de tu cuenta?
+
¿Visitar el sitio web de Soporte de [SECOND_LIFE]?
+
Este grid no tiene enlace para consultar por Soporte.
+
¿Estás seguro de que quieres salir?
+
Usa esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Mira:
@@ -2126,6 +2566,7 @@ Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la
http://secondlife.com/support/incidentreport.php
+
IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a [GRID_OWNER], sino al propietario de la región en la que te encuentras actualmente.
@@ -2136,6 +2577,7 @@ El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas l
La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de [SECOND_LIFE_GRID] no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente [GRID_OWNER] puede impedir el acceso a la totalidad de [SECOND_LIFE_GRID].
+
Usa esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporta todos los detalles que puedas.
Deberás responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a tu informe.
@@ -2148,40 +2590,49 @@ http://secondlife.com/community/support.php
Nota: no se investigarán los informes incompletos.
+
Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+
Por favor, elige una categoría para este fallo.
Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
+
Por favor, escribe el nombre del infractor.
Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+
Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+
Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+
Por favor, escribe un resumen del fallo.
Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
+
Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
Se tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+
Por favor, escribe una descripción minuciosa del fallo.
Se tan específico como puedas, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo.
Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
+
Estimado Residente:
@@ -2197,10 +2648,12 @@ Gracias,
[GRID_OWNER]
+
Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
[COMPONENTS]
+
En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
+
Estás en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirás ningún ítem a cambio de este pago.
@@ -2219,30 +2673,37 @@ Gracias,
+
La carpeta '[FOLDERNAME]' es una carpeta de sistema. Borrar carpetas de sistema puede causar inestabilidades. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
+
¿Estás seguro de que quieres vaciar definitivamente el contenido de tu Papelera?
+
¿Estás seguro de que quieres limpiar la caché de su navegador?
+
¿Estás seguro de que quieres limpiar tus cookies?
+
¿Estás seguro de que quieres vaciar tu lista de URL guardadas?
+
¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente el contenido de tu carpeta Objetos Perdidos?
+
Se ha copiado a tu portapapeles la siguiente SLurl:
[SLURL]
@@ -2252,51 +2713,38 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
-
- Este panel controla el tamaño de la ventana, la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos te permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puedes personalizar tus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones:
-
-Sombras: activa o desactiva varios tipos de sombras.
-
-Detalles de Reflejos: determina qué tipo de objetos reflejará el agua.
-
-Renderización del avatar: muestra opciones que afectan a cómo renderiza el cliente los avatares.
-
-Distancia de dibujo: afecta a cuán lejos de tu punto de vista se renderizarán los objetos en la escena.
-
-Núm. máx. de partículas: define el número máximo de partículas que podrás ver a la vez en tu pantalla.
-
-Calidad del Post Procesado: define la resolución con que se renderiza el brillo.
-
-Detalle de la malla: define la cantidad de detalles o número de triángulos usados para renderizar algunos objetos. Cuanto más alto sea el valor, más detalle, pero más tiempo para renderizar.
-
-Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quieres que se rendericen.
-
-Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quieres ver la textura del terreno.
-
+
¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
+
¿Quieres borrar [SKY]?
+
No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
+
Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
+
Ya existe un efecto de postprocesado. ¿Deseas sobreescribirlo?
+
Edita los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo.
+
Define cómo se verán los cielos a lo largo del día.
+
Estas configuraciones ajustan la forma en que ves el medio ambiente localmente, en tu computador. Tu tarjeta gráfica debe admitir Sombras de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración.
@@ -2314,6 +2762,7 @@ Pulsa 'Cielo avanzado' para abrir un editor con configuraciones avanza
Pulsa 'Agua avanzada' para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua.
+
El Editor del ciclo del día te permite controlar el cielo de [SECOND_LIFE] durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno.
@@ -2327,46 +2776,60 @@ La Duración del ciclo establece la duración total de un 'día'. Marc
Cuando todo esté a tu gusto, puedes guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Nota que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día.
+
Usa los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puedes usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono.
+
La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada.
+
La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueves el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueves a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si deseas ajustar el balance de color del cielo, puedes controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA).
+
La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna.
+
La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un 'aire limpio', y los altos de pesadez, de esmog.
+
Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos
+
La Altitud máxima ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la 'profundidad' a la que aparece el Sol.
+
Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas.
+
Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental.
+
El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol.
El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo.
+
Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla.
+
Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo.
+
Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación.
+
Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut.
@@ -2374,66 +2837,87 @@ El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo.
Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas.
Pero, vaya, diviértete si quieres.
+
Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes.
+
Te permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su densidad con el deslizable D.
+
Controla cuánto cubren el cielo las nubes.
+
Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste.
+
Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X.
+
Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y.
+
Marca esta casilla para activar la aparición de las antiguas nubes clásicas junto a las nubes del WindLight.
+
Elige el color del agua bajo la superficie.
+
Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella.
+
Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos tu avatar puede ver bajo el agua.
+
Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua.
+
Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua.
+
Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos.
+
Controla cuánta intensidad de luz se refleja.
+
Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba.
+
Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo.
+
Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos.
+
Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones.
+
Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'.
+
Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'.
+
Dame un nombre para el cielo nuevo.
+
¡Esa preselección ya existe!
+
Define un nombre para el nuevo Ciclo del Día.
+
¡Esa preselección ya existe!
+
Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
+
¡Esa preselección ya existe!
+
No puedes editar o borrar una preselección por defecto.
+
No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
[REASON]
+
[EVENT]
[REASON]
+
Debe cerrarse tu sesión de chat con [NAME].
[REASON]
+
No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado.
+
Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que transfiera dinero del mundo ([CURRENCY]) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
+
¿Quieres vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que has creado?
+
Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado tu edad.
¿Quieres visitar la web de [SECOND_LIFE] para verificar tu edad?
@@ -2512,6 +3009,7 @@ Pero, vaya, diviértete si quieres.
+
Antes de que puedas acceder a esta parcela, se requiere que tengas archivada tu información de pago.
¿Quieres visitar la web de Second Life para actualizar esto?
@@ -2522,193 +3020,251 @@ Pero, vaya, diviértete si quieres.
+
La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
+
No se puede guardar la información del nuevo grid.
Debes especificar un nombre único de grid.
+
No se puede guardar el nuevo grid '[NAME]'.
Debes especificar un URI de inicio de sesión.
+
No se puede guardar el nuevo grid '[NAME]'.
Ya existe un grid con el mismo nombre.
+
Se requiere un URI de inicio de sesión para recuperar la información del grid.
+
No se puede recuperar la información del grid desde el servidor.
+
Las construcciones con huecos extendidos o tamaños de agujeros extendidos no se renderizarán adecuadamente en otros visores. Por favor, mantén esta opción marcada si quieres que tus construcciones se vean adecuadamente in otros visores.
+
Permisos incorrectos para el objeto exportado. Se aborta el proceso de exportado.
+
Objeto exportado. Algunas texturas pueden no haber sido guardadas debido a: : [REASON]
+
Exportado satisfactorio.
+
[MESSAGE]
+
Cancelado
Cancelado el sentarse
+
Cancelado el anexar
+
Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
+
Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
+
[NAME] está conectado
+
[NAME] no está conectado
+
- No se puedes añadirte a ti mismo como.
+ No puedes añadirte a ti mismo como amigo.
+
Subiendo fotos al mundo y al sitio web...
(tardará unos 5 minutos).
+
Has pagado [CURRENCY][AMOUNT] por la subida.
+
Completada la subida de la foto al sitio web.
+
Completada la subida de la foto al mundo.
+
Se ha descargado Terrain.raw
+
El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos.
+
No se ha podido cargar el gesto [NAME].
Por favor, vuelve a intentarlo.
+
El hito ha desaparecido de la base de datos.
+
No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
+
Tienes pulsada la tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escribas la contraseña.
Quizá quieras soltar esa tecla.
+
La nota ha desaparecido de la base de datos.
+
No tienes permisos suficientes para ver la nota.
+
No tienes permisos suficientes para rezear el objeto.
+
No se puede cargar la nota.
Por favor, vuelve a intentarlo.
+
El script ha desaparecido de la base de datos.
+
Nos tiene permisos suficientes para ver el script.
+
No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo.
+
Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
+
Los ítems que estás accediendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
+
No puedes modificar categorías que están protegidas.
+
No puedes quitar categorías que están protegidas.
+
Has ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST]
+
No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos.
Por favor, vuelve a intentarlo.
+
No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos.
Por favor, vuelve a intentarlo.
+
No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios.
Por favor, elige sólo uno.
+
El objeto no aparece como puesto a la venta.
+
Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
+
Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
+
No se ha hecho la copia porque no tienes permiso para hacerla
+
[NAME] ha aceptado tu oferta del inventario.
+
[NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
+
[NAME]: [MESSAGE]
+
Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
+
Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
+
Ahora que ha llegado al Continente (mainland), puedes teleportarte a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de tu pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos.
Pulsa dos veces en el hito y, luego, pulsa en Teleportar para viajar hasta allí.
+
Ahora que ha llegado al Continente (mainland), puedes contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de tu pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita.
Pulsa dos veces en la tarjeta, pulsa en Mensaje Instantáneo, y escribe un mensaje.
+
No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+
Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
+
Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar ('PG', 'Mature', o 'Adulto').
+
[NAME] ha propuesto votar:
[MESSAGE]
@@ -2717,9 +3273,11 @@ Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+
[MESSAGE]
+
Notificación de un evento:
@@ -2731,6 +3289,7 @@ Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+
En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
@@ -2739,17 +3298,21 @@ Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+
Desactivados los gestos que tienen el mismo disparador:
[NAMES]
+
No se ve como instalado en tu sistema el software QuickTime de Apple.
Si quieres ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debes ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player.
+
No se encontrado un plugin de Media que pueda manejar el tipo mime "[MIME_TYPE]". El contenido Media de este tipo no estará disponible.
+
Ha fallado el siguiente Plugin de Media:
[PLUGIN]
@@ -2759,141 +3322,208 @@ Por favor, reinstala el plugin o contacta a su desarrollador si continuas experi
+
Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
+
Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela propiedad de [NAME] .
+
Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'.
+
Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
+
Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que tú NO eras propietario en la parcela seleccionada.
+
Este es un terreno con el daño autorizado ('No Seguro').
Aquí puedes ser herido. Si mueres, serás teleportado a tu Base.
+
En este terreno no se permite volar ('No Volar').
Aquí no puedes volar, si no tienes activada la opción "Siempre Volar en las preferencias del sistema.
+
Este terreno es 'Sin empujones'.
No puedes empujar a otros a menos que seas el propietario del terreno.
+
Este terreno tiene desactivada la voz.
+
Este terreno tiene desactivado el construir ('No Construir').
Aquí no puedes crear objetos.
+
+
+
+ La región tiene pendientes cambios en pathfinding. Si tienes derechos de contrucción, puedes hacer un rebake de la región haciendo click en el botón 'Rebake de Región'.
+
+
+
+
+ Pathfinding dinámico no está habilitado en esta región. Puede que los objetos de secuencias de comandos (Scripts LSL) que utilizan pathfinding no funcionen como se espera en esta región.
+
+
+
+
+ El cambio de ciertos objetos en esta región podría causar que otros objetos que se mueven se comporten de forma incorrecta. Para hacer que los objetos en movimiento se comporten correctamente, haz clic en el botón 'Rebake de Región'. Selecciona 'Ayuda' para más información.
+
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
+
+
+
+
+
+
+ Ha ocurrido un error. Es posible que haya un problema de red o servidor, o puede que no tengas derechos de construcción. A reiniciar la sesión puede resolver este problema.
+
+
+
Esta parcela oculta a los avatares y el texto del chat a las otras parcelas. No puedes ver a otros residentes fuera de esta parcela, y ellos no podrán verte a ti. El chat de texto en el canal 0 también es bloqueado.
-
+
+
Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
+
En esta región no se está ejecutando ningún script.
+
Esta región tiene desactivados los scripts de otros ('Sin Scripts de Otros').
No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno.
+
Sólo puedes reclamar terreno público en la Región en que tú estás.
+
No estás autorizado en esa región por tu nivel de calificación. Debes validar tu edad y/o instalar el último visor.
Por favor, ve a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+
Se te ha prohibido el acceso a la región.
+
Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
+
No puedes teleportarse de vuelta a la Isla de Ayuda ('Help Island').
Ve a la 'Isla Pública de Ayuda' ('Help Island Public') para repetir el tutorial.
+
No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
+
Debes haber verificado tu edad para entrar a esta región.
+
Debes haber verificado tu edad para entrar a esta parcela.
+
No se ha encontrada la región de destino.
+
No estás autorizado en el destino.
+
No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
+
Has sido redirigido a un punto de teleporte.
+
No te puedes teleportar a un destino tan cercano.
+
Teleporte cancelado.
+
En estos momentos, está llena la región a la que intentas entrar.
Por favor, reinténtalo en unos momentos.
+
Fallo general.
+
Mal dirigido a la región. Por favor, reinténtalo.
+
ID de agente inválido.
+
ID de sesión inválido.
+
Código de Circuito inválido.
+
Fecha inválida.
+
No se puede crear la conexión.
+
Se ha producido un error interno al intentar conectar con el agente de transporte.
+
No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
+
Ha sucedido un error interno al intentar activar el resolver de la región.
+
No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
+
No se ha podido encontrar una parcela válida.
+
Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [NAME] , te ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
+
Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), te ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
+
[NAME] te ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'.
+
[NAME]
[MESSAGE]
+
[MESSAGE]
+
[NAME] te ha ofrecido teleportarte hasta su posición:
@@ -2940,6 +3575,7 @@ Por favor, reinténtalo en unos momentos.
+
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2948,6 +3584,7 @@ Por favor, reinténtalo en unos momentos.
+
[NAME] te está ofreciendo amistad.
@@ -2959,6 +3596,7 @@ Por favor, reinténtalo en unos momentos.
+
[NAME] te está ofreciendo amistad.
@@ -2968,12 +3606,19 @@ Por favor, reinténtalo en unos momentos.
+
[NAME] ha aceptado tu oferta de amistad.
+
[NAME] ha rehusado tu oferta de amistad.
+
+
+ [NAME] ha disuelto la amistad.
+
+
[FIRST] [LAST] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
Esto añadirá un ítem a tu inventario para que puedas enviar rápidamente a este residente un MI.
@@ -2982,14 +3627,17 @@ Esto añadirá un ítem a tu inventario para que puedas enviar rápidamente a es
+
La región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
Si permaneces en esta región, serás desconectado.
+
La región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
Si permaneces en esta región, serás desconectado.
+
¿Cargar la página web [URL]?
@@ -3001,15 +3649,19 @@ Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]?
+
Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
+
Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
+
El ítem que intentas llevar usa una característica que tu visor no puede leer. Por favor, considera actualizar tu versión de [APP_NAME].
+
'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría:
@@ -3021,6 +3673,7 @@ Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]?
+
'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría:
@@ -3034,6 +3687,7 @@ Si no confías en este objeto y su creador, debes denegar la solicitud. Para má
+
'[TITLE]' de [NAME]
[MESSAGE]
@@ -3041,6 +3695,7 @@ Si no confías en este objeto y su creador, debes denegar la solicitud. Para má
+
'[TITLE]' de [GROUPNAME]
[MESSAGE]
@@ -3048,6 +3703,7 @@ Si no confías en este objeto y su creador, debes denegar la solicitud. Para má
+
'[TITLE]' de [NAME]
[MESSAGE]
@@ -3058,91 +3714,109 @@ Si no confías en este objeto y su creador, debes denegar la solicitud. Para má
+
Has recibido [CURRENCY][AMOUNT].
Pueden darte [CURRENCY] tanto objetos como otros usuarios.
Tu balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
+
Has pagado [CURRENCY][AMOUNT].
Tu balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
+
Estás sentado.
Usa las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista.
Pulsa el botón 'Levantarse' para ponerte de pie.
+
Pulsa el mapa y arrástralo para desplazarlo.
Púlsalo dos veces para teleportarte.
Usa los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos.
+
Puedes construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE].
Usa las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y prueba a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt.
Pulsa Esc para dejar de construir.
+
En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interaccionas con ellos.
Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puedes interactuar con el objeto.
El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con acciones que puedes realizar.
+
Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que has sido llevado al Punto de Teleporte más cercano.
Tu destinado está señalado con una columna de luz roja.
Sigue la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulsa la flecha para hacerla desaparecer.
+
A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa 'M' para hacerlo.
+
Estás modificando tu apariencia.
Usa las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom.
Cuando acabes, pulse 'Guardar todo' para salvar tu apariencia y salir de la modificación.
Puedes modificar tu apariencia tantas veces como quieras.
+
Este es tu inventario. Tienes objetos, notas, ropas, y otras cosas de tu propiedad.
* Para vestirte un objeto o un vestuario completo, arrástralo hasta tu avatar.
* Para colocar un objeto en el mundo, arrástralo hasta el suelo.
* Para leer una nota, pulsa dos veces en ella.
+
Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas).
Los objetos que construyas aquí pueden ser eliminados cuando salgas de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, ten en cuenta la información que hay arriba de tu pantalla junto al nombre de la región.
Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas.
+
Este objeto es flexible.
Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles.
+
Has activado el menú Avanzado.
Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando [APP_NAME].
Para pasar este menú a una ventana, pulsa Ctrl-Alt-D (o Ctrl-Alt-Mayús-D). En un Mac, pulsa Cmd-Opt-Shift-D.
+
- Estás editando un prim 'sculpted'.
-Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma.
+ Estás editando un prim 'esculpido (sculpted)'.
+Los prim esculpidos requieren una textura especial para tomar forma.
Puedes encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario.
+
Has empezado a reproducir media. Puedes hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Nota que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíes.
+
Uno de los anexados se hizo No Desmontable con Restrained Life.
Ten en cuenta que esto también deshabilita la opción 'Vestir' en todos los prims anexados en tu inventario, a menos que estén debidamente nombrados.
Para mayor información busca 'Restrained Life' en el wiki de SL.
+
Se te ha restingido el tocar objetos lejanos: no serás capaz de tocar objetos más lejos de 1.5 metros de distancia de tu avatar hasta que la restricción sea levantada.
Sugerencia: si un objeto está fuera de rango el cursor del ratón cambiará cuando pase sobre el y escucharás un sonido de error si intentas hacer clic en él.
+
Las carpetas que comienzan con '# RLV / ~' se pueden colocar automáticamente dentro de la carpeta compartida #RLV después de aceptar la oferta de inventario.
@@ -3151,9 +3825,11 @@ Por favor, ten en cuenta que - si está activado - los artículos de inventario
¿Quieres habilitar esta característica?
+
Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
+
[NAME] te está invitando a un chat de voz.
Pulsa Aceptar para tomar la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulsa Ignorar para ignorar a quien llama.
@@ -3163,15 +3839,19 @@ Pulsa Aceptar para tomar la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Puls
+
[NAME], a quien has enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
+
[NAME], a quien has dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
+
[NAME], a quien has ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
+
[NAME] se ha unido al chat de voz con el grupo [GROUP].
Pulsa Aceptar para tomar la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulsa Ignorar para ignorar a quien llama.
@@ -3181,6 +3861,7 @@ Pulsa Aceptar para tomar la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Puls
+
[NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
Pulsa Aceptar para tomar la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulsa Ignorar para ignorar a este usuario.
@@ -3190,6 +3871,7 @@ Pulsa Aceptar para tomar la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Puls
+
[NAME] te está invitando a un chat en conferencia.
Pulsa Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulsa Ignorar para ignorar a este usuario.
@@ -3199,156 +3881,200 @@ Pulsa Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulsa
+
El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtalo más tarde.
+
Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
+
Has sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz del mundo.
+
[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz del mundo.
+
[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz del mundo.
+
[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para tomar tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz del mundo.
+
Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz del mundo.
+
Estamos creando un canal de voz para ti. Esto puede tardar hasta un minuto.
+
No puedes entrar en esta parcela, no eres miembro del grupo adecuado.
+
No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
+
No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
+
No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
+
Ha ocurrido un error intentando conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
+
- La región en la que has entrado está utilizando una versión diferente de simulador:
-Actual simulador: [NEWVERSION]
-Anterior simulador: [OLDVERSION]
-
-
-
-
+ La región en la que has entrado está utilizando una versión diferente del simulador.
+Pulsa en este mensaje para ver más detalles.
+
No puede abrirse desde este navegador la URL que has pulsado.
+
No se pueden obtener las capacidades '[CAPABILITY]' de la región.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Avatar '[NAME]' dejó de ser nube después de [TIME] segundos.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Has terminado de cargar tu vestuario después de [TIME] segundos.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
[STATUS]
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Avatar '[NAME]' se convirtió en nube.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Avatar '[NAME]' ha aparecido.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Avatar '[NAME]' se fué después de [TIME] segundos siendo nube.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Avatar '[NAME]' ha entrado en edición de Apariencia.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
-Avatar '[NAME]' ha abandona la edición de Apariencia.
+Avatar '[NAME]' ha abandonado la edición de su Apariencia.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Avatar '[NAME]' se fué habiéndose cargado completamente.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
-Has subido uan textura base (baked) de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.
+Has subido una textura base (baked) de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.
+
( [EXISTENCE] segundos vivo )
Has actualizado en forma local una textura base (baked) [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.
+
- La velocidad de tu CPU no cumple los requerimientos mínimos.
+
+
+ El objeto seleccionado afecta al navmesh. Si lo cambias a una ruta flexible se eliminará del navmesh.
+ confirm
+
+
+
Parece que no tienes los requerimientos de hardware apropiados para [APP_NAME]. El visor requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si este es el caso, comprueba que tienes los últimos controladores para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para tu sistema operativo.
Si los problemas persisten, por favor, acude a: http://www.secondlife.com/support
+
Parece que no tienes los requerimientos de hardware apropiados para [APP_NAME]. El visor requiere un CPU que soporte el set de instrucciones SSE2
+
Parece que no tienes los requerimientos de hardware apropiados para [APP_NAME]. El visor requiere un CPU que soporte el set de instrucciones SSE
+
796
+
510
+
- Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
+
- La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
+
Sí
+
No
+
¡Hola [DISPLAY_NAME]!
Tal como en la vida real, le toma a todos un tiempo aprender un nuevo nombre. Por favor, espera varios días para que se refleje [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsqueda, etc.
+
Lo sentimos, pero no puedes cambiar tu Nombre a Mostrar. Si crees que esto es un error, por favor, contacta con el soporte.
+
Lo sentimos, ese nombre es demasiado largo. Los Nombres a Mostrar deben tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
Por favor, intenta con un nombre más corto.
+
Lo sentimos, no podemos configurar tu Nombre a Mostrar. Por favor, intenta nuevamente más tarde.
+
Los Nombre a Mostrar que has ingresado no concuerdan. Por favor, ingrésalos de nuevo.
+
Lo sentimos, has esperado demasiado tiempo para cambiar tu Nombre a Mostrar.
@@ -3357,41 +4083,53 @@ Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
Por favor, inténtalo nuevamente más tarde.
+
Lo sentimos, no podemos configurar el nombre solicitado debido a que contiene una palabra prohibida.
Por favor, intenta con un nombre diferente.
+
El Nombre a Mostrar que deseas definir contiene caracteres inválidos.
+
Tu Nombre a Mostrar debe contener letras y no signos de puntuación.
+
- [OLD_NAME] ([SLID]) es ahora conocido como [NEW_NAME].
+ [OLD_NAME] ([SLID]) es conocido ahora como [NEW_NAME].
+
Para instrucciones, crea una nueva plantilla en el AO. Usa la barra de herramientas para activar/desactivar el AO.
+
Se ha bloqueado la Tarjeta de Visita de [NAME] ([SOURCE])
+
Se han bloqueado todos los diálogos de los objetos de [NAME]. (Origen: [SOURCE])
+
Spam bloqueado proveniente del avatar [NAME] ([SOURCE])
+
Spam bloqueado proveniente de objetos propiedad de [OWNER] ([SOURCE])
+
Se ha bloqueado spam de chat del avatar [NAME] ([SOURCE])
+
Se ha bloqueado spam de chat de los objetos propiedad de [OWNER] ([SOURCE])
+
Al vestirse una capa Física se activan ciertos comportamientos en el servidor incompatibles con algunos visores antiguos. En dichos visores te podrán ver incorrectamente (a menudo como 'Ruth').
@@ -3404,15 +4142,18 @@ Pulsa 'Vestir' para anexarte una Capa Física, o Pulsa 'Cancelar' si quieres man
+
Enviando apariencia incompleta. Puedes aparecer como nube para los demás.
Tu cuerpo, piel, pelo u ojos podrían ser los predeterminados
+
Las configuraciones han sido reiniciadas a sus valores por defecto. Deberás reiniciar sesión para asegurarte que tenga efecto completo.
+
Reiniciar todas las configuraciones a sus valores por defecto puede ayudar si estás experimentando problemas; sin embargo, deberás cambiar nuevamente aquellas configuraciones que hayas personalizado..
@@ -3422,6 +4163,7 @@ Tu cuerpo, piel, pelo u ojos podrían ser los predeterminados
+
Reiniciar todas las configuraciones a sus valores por defecto puede ayudar si estás experimentando problemas; sin embargo, deberás cambiar nuevamente aquellas configuraciones que hayas personalizado..
@@ -3432,5 +4174,20 @@ Tu cuerpo, piel, pelo u ojos podrían ser los predeterminados
-
+
+
+
+ ¿Quieres realizar un subida masiva de los archivos como archivos temporales?
+Sólo se cargarán texturas como temporal en Agni y Aditi.
+
+AVISO: Cada subida cuesta [UPLOADCOST] si no es temporal
+
+
+
+
+ ¿Quieres realizar un subida masiva de los archivos como archivos temporales?
+Sólo se cargarán texturas como temporal en Agni y Aditi.
+
+
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml
index b30747153..a303ab644 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml
@@ -13,7 +13,7 @@ residentes'.
Elegir qué rol asignarles:
-
+
¿Estás seguro de que quieres invitar a un nuevo propietario/s? ¡Esta acción es permanente!
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_overlaybar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_overlaybar.xml
index cfecad4f7..39bd65025 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_overlaybar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_overlaybar.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
-
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_ascent_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_ascent_chat.xml
index bfa8ced95..3a962c725 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_ascent_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_ascent_chat.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
-
+
@@ -76,14 +76,17 @@
#i tu tiempo inactivo. (p.e. "5 mins")
+
-
+
+
+
Bloquear todos los diálogos de
@@ -95,8 +98,8 @@
-
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml
index 29874a65f..ca41c8f41 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
+
Tamaño de la Ventana:
@@ -18,14 +19,32 @@
1024x768
- 1280x720 (HDV720)
+ 1280x720 (HD)
+
+
+ 1366x768
+
+
+ 1280x800
+
+
+ 1440x900
+
+
+ 1600x900 (HD+)
+
+
+ 1680×1050
1440x1080 (HDV1080)
- 1920x1080 (HD1080)
+ 1920x1080 (Full-HD)
+
+ 2560×1440
+
Resolución de Pantalla:
@@ -47,11 +66,10 @@
16:9 (TV Pantalla ancha)
-
+
-
Calidad y Rendimiento:
@@ -140,6 +158,9 @@
Apagada
+
+ m
+
m
@@ -147,6 +168,9 @@
+
+ Bajo
+
Nivel de Detalles:
@@ -191,10 +215,8 @@
Alto
-
- Bajo
-
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
index d8e166a7e..dffe077d4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
@@ -3,20 +3,30 @@
It is only for those strings which don't belong in a floater.
For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
that are returned from one component and may appear in many places-->
-
+
+
L$Linden Lab
+
freesemana
- [NAME] te ofrece un TP a [DESTINATION]
- [NAME] te ofrece una invitación de teleporte a [DESTINATION]
- Inactivo por [MINUTES] min
+
+ [NAME] te ofrece un TP a [DESTINATION]
+
+
+ [NAME] te ofrece una invitación de teleporte a [DESTINATION]
+
+
+ Inactivo por [MINUTES] min
+
+
Second LifeSingularity ViewerSINGULARITY VIEWERGrid Second LifePortal de Soporte de Second Life
+
Detectando hardware...Cargando [APP_NAME]...
@@ -24,9 +34,11 @@
Inicializando Caché de Texturas...Inicializando VFS...¡Ha fallado la inicialización gráfica. Por favor, actualiza los controladores gráficos!
+
Restaurando...Cambiando la Resolución...
+
Iniciando sesión. [APP_NAME] puede aparecer congelado. Espera por favor.Iniciando sesión...
@@ -51,6 +63,7 @@
Descargando ropas...Inicio de sesión fallido.Salir
+
Esta región está experimentando problemas. Revisa por favor tu conexión a Internet.Guardando tus configuraciones...
@@ -58,6 +71,7 @@
Cerrando...Has sido desconectado de la región donde te encontrabas.Se te ha enviado a una región no válida.
+
Persona(sin nombre)
@@ -94,20 +108,32 @@
El recuento de items en la carpeta de nivel superior supera los 200No puedes mover una carpeta a su carpeta secundariaNo puedes mover una carpeta en si misma
+
+
+ Buscando...
+ Nada Hallado.
+
Recuperando...
+
Notas de Lanzamiento
+
Cargando...
+
(nadie)
+
(esperando)
+
(hippos)
+
(ninguno)
+
Sin erroresPetición de Activos: fallida
@@ -120,11 +146,13 @@
El circuito se ha idoEl Visor y el Servidor no coinciden con el precioEstado desconocido
+
(Editando Apariencia)AusenteOcupadoBloqueado
+
MiedoEnfado
@@ -195,24 +223,35 @@
PreocuparseSí (contento)Si
+
+
+ Múltiple
+
+
Cargando...Desconectado
+
OK
+
- Susurros:
- Gritos:
+ Susurra:
+ Grita:
+
PGMatureAdultoDesconectadoDesconocido
+
(Desconocido)
+
Última Modificación: (nunca)Última Modificación:
+
Todos los ArchivosSonidos
@@ -229,9 +268,14 @@
Imágenes ComprimidasCargar ArchivosSeleccionar Directorio
+
Sonido:
+
- Pausa el script por [SLEEP_TIME] segundos.
+
+ Pausa el script por [SLEEP_TIME] segundos.
+
+
float llSin(float theta)
Devuelve el seno de theta (theta en radianes)
@@ -1790,14 +1834,46 @@ Returns a key that is the UUID of the user seated on the prim.
-->
+
+
+ No definido actualmente
+ Actualmente definido a
+ Un artículo no está en esta cuenta
+ Desconectado
+
No ausenteAusenteNo OcupadoOcupadoOK
+
+
+
+ Siguiente
+ OK
+ Aviso de Grupo
+ Avisos de Grupo
+ Enviado por
+ Anexado:
+ Ver noticias anteriores o bien optar por no recibir estos mensajes aquí.
+ Abrir Adjunto
+ Guardar Adjunto
+
+
+ Brazo Derecho
+ Cabeza
+ Brazo Izquierdo
+ Pierna Izqquierda
+ Torso
+ Pierna Derecha
+
Pulsa ESC para regresar a la vista del mundo
+
+
+ Elementos no hallados en el inventario.
+
@@ -1812,6 +1888,7 @@ Returns a key that is the UUID of the user seated on the prim.
+
@@ -1824,6 +1901,28 @@ Returns a key that is the UUID of the user seated on the prim.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Comprar
+
PiedraMetalVidrio
@@ -1833,11 +1932,59 @@ Returns a key that is the UUID of the user seated on the prim.
GomaLuz(Desconocido)
+
+
+ Descardado, compilando
+ El Script no ha sido hallado en el servidor.
+ Problema al descargar
+ Permisos insuficientes para descargar un script.
+ Permisos insuficientes para
+ Fallo desconocido en la descarga
+ Progreso de Recompilación
+ recompilar
+ Progeso de Reinicio
+ reiniciar
+ Definir ejecución en Progreso
+ Definir ejecutando
+ Definir no ejecutando en progreso
+ Definir no ejecutando
+
+
+ ¡Compilación satisfactoria!
+ Compilación satisfactoria, guardando...
+ Guardado completado.
+ Script (objeto fuera de rango)
+
+ (Desconocido)
+
LocalConfiguración LocalRegiónConfiguración de Región
+
+
+ Un objeto llamado
+ propiedad del grupo
+ propiedad de un grupo desconocido
+ propiedad de
+ propiedad de un usuario desconocido
+ te ha dado
+ Has rechazado [DESC] de [NAME].
+
+
+ Ítems adquiridos
+ Cancelar
+ Subiendo [NAME] a un costo de [CURRENCY] [AMOUNT]
+
+ Extensión de archivo %s deconocida.
+Se espera .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
+
+ Ignorar
+ Ignorar
+ Dejar de Ignorar
+ Dejar de Ignorar
+
Ctrl-Cmd-
@@ -1846,13 +1993,48 @@ Returns a key that is the UUID of the user seated on the prim.
Ctrl-Alt-Mayús
+
+
+ Archivo Guardado
+ Recibiendo
+
+
+ Adelante
+ Izquierda
+ Derecha
+ Atrás
+ Norte
+ Sur
+ Oeste
+ Este
+ Arriba
+ Abajo
+
+ Nada
+
+
+ :
+ ,
+ ...
+ ***
+ (
+ )
+ .
+ '
+ ---
+
+
Se ha encontrado un error analizando la línea de comandos-
Por favor, mira en: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
Error:
- [APP_NAME] Uso de la Línea de Comandos:
+
+
+ [APP_NAME] Uso de la Línea de Comandos:
+
+
[APP_NAME] es incapaz de acceder a un archivo que necesita.
@@ -1860,39 +2042,61 @@ Esto puede ser porque de alguna manera tienes varias copias en ejecución, o tu
Si este mensaje persiste, reinicia el equipo y vuelve a intentarlo.
Si persiste, puede que tengas que desinstalar completamente [APP_NAME] y volver a instalarlo.
- [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
+
+
+ [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
+
+
[APP_NAME] ya está siendo ejecutado.
Revisa tu barra de tareas y busca copia minimizada del programa.
Si este mensaje persiste, reinicia tu equipo.
+
[APP_NAME] parece haberse congelado o sufrido un fallo en la ejecución anterior.
¿Quieres enviar un reporte de fallos?
+
Notificación
+
[APP_NAME] es incapaz de detectar DirectX 9.0b o superior.
[APP_NAME] usa DirecX para detectar el hardware y/o los controladores desactualizados que pueden causar inestabilidad, pobre rendmiento y caídas. Si bien puedes ejecutar [APP_NAME] sin esto, recomendamos encarecidamente ejecutarlo con DirectX 9.0b.
¿Quieres continuar?
- Cuidado
+
+ Atención
+
Fallo de RegisterClass
+
Error
+
Incapaz de ejecutar a pantalla completa en [WIDTH] x [HEIGHT].
Ejecutando en ventana.
+
Error de cierre mientras se destruía la ventana (falló DestroyWindow())
+
Error de Cierre
+
Imposible crear el contexto de dispositivo GL
- Can't find suitable pixel format
- Can't get pixel format description
+
+
+ No se puede encontrar el formato de píxel adecuado
+
+
+
+ No se puede ver la descripción del formato de píxel
+
+
[APP_NAME] requiere True Color (32-bit) para ser ejecutado.
Por favor, ve a la configuración de pantalla de tu equipo y configura el modo de color en 32-bit.
+
[APP_NAME] es incapaz de ejecutarse porque no puede obtener un canal alfa de 8 bit. Usualmente esto ocurre debido a problemas con la tarjeta gráfica.
Por favor, asegurate que tienes actualizados los controladores de tu tarjeta gráfica.
@@ -1900,15 +2104,616 @@ Además, asegurate que tu pantalla esta definida en Color Verdadero (32-bit) En
Si continuas recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- Can't set pixel format
- Can't create GL rendering context
- Can't activate GL rendering context
+
+
+ No se puede establecer el formato de píxel
+
+
+
+ No se puede crear el contexto de renderizado GL
+
+
+
+ No se puede activar contexto de renderizado GL
+
+
[APP_NAME] es incapaz de ejecutarse porque tu tarjeta gráfica no está instalada correctamente, es obsoleta o no está soportada. Por favor, asegurate que tienes actualizados los controladores de tu tarjeta gráfica, incluso, si están actualizados, intenta reinstalarlos..
Si continuas recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
-
+
+
+ Sombreado de las 5 en Punto
+
+ Todo Blanco
+ Ojos de Animé
+ Arqueado
+ Largo de Brazo
+ Anexado
+ Anexado a lóbulos de las orejas
+
+ Flequillo
+
+ Holgado
+ Flecos
+
+ Ojos Pequeños y Brillantes
+ Tamaño del Vientre
+ Grande
+ Cola Grande
+
+ Pelo grande: Atrás
+ Pelo Grande: Frente
+ Pelo Grande: Arriba
+ Cabeza Grande
+ Pectorales Grandes
+ Picos Grandes
+ Negro
+ Rubio
+ Pelo Rubio
+ Rubor
+ Color del Rubor
+ Opacidad del Rubor
+ Body Definition
+ Gordura
+ Pecas del Cuerpo
+ Grosor del Cuerpo
+ Body Thickness
+ Body Thin
+
+Bow Legged
+Breast Buoyancy
+Breast Cleavage
+Breast Size
+Bridge Width
+Broad
+Brow Size
+Bug Eyes
+Bugged Eyes
+Bulbous
+Bulbous Nose
+
+Breast Mass
+Breast Smoothing
+Breast Gravity
+Breast Drag
+
+Max Effect
+Spring
+Gain
+Damping
+
+Max Effect
+Spring
+Gain
+Damping
+
+Max Effect
+Spring
+Gain
+Damping
+
+Belly Mass
+Belly Smoothing
+Belly Gravity
+Belly Drag
+
+Max Effect
+Spring
+Gain
+Damping
+
+Butt Mass
+Butt Smoothing
+Butt Gravity
+Butt Drag
+
+Max Effect
+Spring
+Gain
+Damping
+
+Max Effect
+Spring
+Gain
+Damping
+
+Bushy Eyebrows
+Bushy Hair
+Butt Size
+Butt Gravity
+Bustle Skirt
+No Bustle
+More Bustle
+
+Chaplin
+Cheek Bones
+Chest Size
+Chin Angle
+Chin Cleft
+Chin Curtains
+
+Chin Depth
+Chin Heavy
+Chin In
+Chin Out
+Chin-Neck
+Clear
+Cleft
+Close Set Eyes
+Closed
+Closed Back
+Closed Front
+Closed Left
+Closed Right
+Coin Purse
+Collar Back
+
+
+
+Collar Front
+
+
+
+Corner Down
+
+Corner Up
+Creased
+Crooked Nose
+
+Cuff Flare
+Dark
+Dark Green
+Darker
+Deep
+Default Heels
+
+Dense
+
+Double Chin
+Downturned
+Duffle Bag
+Ear Angle
+Ear Size
+Ear Tips
+Egg Head
+Eye Bags
+Eye Color
+Eye Depth
+Eye Lightness
+Eye Opening
+Eye Pop
+Eye Size
+Eye Spacing
+
+Eyebrow Arc
+Eyebrow Density
+
+Eyebrow Height
+Eyebrow Points
+Eyebrow Size
+
+Eyelash Length
+Eyeliner
+Eyeliner Color
+
+Eyes Bugged
+
+
+
+
+
+
+
+
+Face Shear
+Facial Definition
+Far Set Eyes
+
+Fat Lips
+
+Female
+Fingerless
+Fingers
+Flared Cuffs
+Flat
+Flat Butt
+Flat Head
+Flat Toe
+Foot Size
+Forehead Angle
+Forehead Heavy
+Freckles
+
+Front Fringe
+
+Full Back
+Full Eyeliner
+Full Front
+Full Hair Sides
+Full Sides
+Glossy
+Glove Fingers
+
+Glove Length
+
+
+Hair
+Hair: Back
+Hair: Front
+Hair: Sides
+Hair Sweep
+Hair Thickness
+Hair Thickness
+Hair Tilt
+Hair Tilted Left
+Hair Tilted Right
+Hair: Volume
+Hand Size
+Handlebars
+Head Length
+Head Shape
+Head Size
+Head Stretch
+Heel Height
+Heel Shape
+Height
+High
+High Heels
+High Jaw
+High Platforms
+High and Tight
+Higher
+Hip Length
+Hip Width
+In
+Inner Shadow Color
+Inner Shadow Opacity
+Inner Eye Corner
+Inner Eye Shadow
+Inner Shadow
+
+
+Jacket Length
+
+Jacket Wrinkles
+Jaw Angle
+Jaw Jut
+Jaw Shape
+Join
+Jowls
+Knee Angle
+Knock Kneed
+
+Large
+Large Hands
+Left Part
+Leg Length
+Leg Muscles
+Less
+Less Body Fat
+Less Curtains
+Less Freckles
+Less Full
+Less Gravity
+Less Love
+Less Muscles
+Less Muscular
+Less Rosy
+Less Round
+Less Saddle
+Less Square
+Less Volume
+Less soul
+Lighter
+Lip Cleft
+Lip Cleft Depth
+Lip Fullness
+Lip Pinkness
+Lip Ratio
+Lip Thickness
+Lip Width
+Lipgloss
+Lipstick
+Lipstick Color
+Long
+Long Head
+Long Hips
+Long Legs
+Long Neck
+Long Pigtails
+Long Ponytail
+Long Torso
+Long arms
+
+
+Loose Pants
+Loose Shirt
+Loose Sleeves
+
+Love Handles
+Low
+Low Heels
+Low Jaw
+Low Platforms
+Low and Loose
+Lower
+Lower Bridge
+Lower Cheeks
+
+Male
+Middle Part
+More
+More Blush
+More Body Fat
+More Curtains
+More Eyeshadow
+More Freckles
+More Full
+More Gravity
+More Lipstick
+More Love
+More Lower Lip
+More Muscles
+More Muscular
+More Rosy
+More Round
+More Saddle
+More Sloped
+More Square
+More Upper Lip
+More Vertical
+More Volume
+More soul
+Moustache
+
+Mouth Corner
+Mouth Position
+Mohawk
+Muscular
+Mutton Chops
+
+Nail Polish
+Nail Polish Color
+Narrow
+Narrow Back
+Narrow Front
+Narrow Lips
+Natural
+Neck Length
+Neck Thickness
+No Blush
+No Eyeliner
+No Eyeshadow
+
+No Lipgloss
+No Lipstick
+No Part
+No Polish
+No Red
+No Spikes
+No White
+No Wrinkles
+Normal Lower
+Normal Upper
+Nose Left
+Nose Right
+Nose Size
+Nose Thickness
+Nose Tip Angle
+Nose Tip Shape
+Nose Width
+Nostril Division
+Nostril Width
+
+
+Opaque
+Open
+Open Back
+Open Front
+Open Left
+Open Right
+Orange
+Out
+Outer Shadow Color
+Outer Shadow Opacity
+Outer Eye Corner
+Outer Eye Shadow
+Outer Shadow
+Overbite
+
+Package
+Painted Nails
+Pale
+Pants Crotch
+Pants Fit
+Pants Length
+
+
+Pants Waist
+Pants Wrinkles
+Part
+Part Bangs
+Pectorals
+Pigment
+Pigtails
+Pink
+Pinker
+Platform Height
+Platform Width
+Pointy
+Pointy Heels
+
+Ponytail
+Poofy Skirt
+Pop Left Eye
+Pop Right Eye
+Puffy
+Puffy Eyelids
+Rainbow Color
+Red Hair
+
+Regular
+
+Right Part
+Rosy Complexion
+Round
+
+Ruddiness
+Ruddy
+Rumpled Hair
+Saddle Bags
+
+
+Scrawny Leg
+Separate
+
+
+Shallow
+Shear Back
+Shear Face
+Shear Front
+
+Shear Left Up
+
+Shear Right Up
+Sheared Back
+Sheared Front
+Shift Left
+Shift Mouth
+Shift Right
+Shirt Bottom
+
+Shirt Fit
+
+Shirt Wrinkles
+Shoe Height
+
+Short
+Short Arms
+Short Legs
+Short Neck
+Short Pigtails
+Short Ponytail
+Short Sideburns
+Short Torso
+Short hips
+Shoulders
+
+Side Fringe
+Sideburns
+
+Sides Hair
+Sides Hair Down
+Sides Hair Up
+
+Skinny Neck
+Skirt Fit
+Skirt Length
+Slanted Forehead
+Sleeve Length
+
+
+
+Sleeve Looseness
+Slit: Back
+Slit: Front
+Slit: Left
+Slit: Right
+Small
+Small Hands
+Small Head
+Smooth
+Smooth Hair
+Socks Length
+
+
+Soulpatch
+
+Sparse
+Spiked Hair
+Square
+Square Toe
+Squash Head
+
+Stretch Head
+Sunken
+Sunken Chest
+Sunken Eyes
+Sweep Back
+Sweep Forward
+
+Tall
+Taper Back
+Taper Front
+Thick Heels
+Thick Neck
+Thick Toe
+
+Thin
+Thin Eyebrows
+Thin Lips
+Thin Nose
+Tight Chin
+Tight Cuffs
+Tight Pants
+Tight Shirt
+Tight Skirt
+Tight Sleeves
+
+Toe Shape
+Toe Thickness
+Torso Length
+Torso Muscles
+Torso Scrawny
+Unattached
+Uncreased
+Underbite
+Unnatural
+Upper Bridge
+Upper Cheeks
+Upper Chin Cleft
+
+Upper Eyelid Fold
+Upturned
+Very Red
+Waist Height
+
+
+Well-Fed
+White Hair
+Wide
+Wide Back
+Wide Front
+Wide Lips
+Wild
+Wrinkles
+
+
+ has begun an IM session with you.
+ Autoresponse sent to
+ was sent auto-response item
+ (Unnamed)
+ (Saved [LONG_TIMESTAMP])
+ You are bestowed with powers beyond mortal comprehension.
+ Use your newfound abilities wisely.
+ Unlocked:
+ - Animation Priority up to 7 - Meant for animations that should override anything and everything at all times. DO NOT USE THIS FOR GENERAL ANIMATIONS.
+ Right click
+ Destroy objects - Permanently deletes an object immediately, when you don't feel like waiting for the server to respond.
+ Explode objects - Turns an object physical, temporary, and delinks it.
+
+ Everyone
+ Officers
+ Owners
+ Online
+
+
+ none/none
+ Chat
+
+
CualquieraOficialesPropietarios