[LLIMMgr/LLIMPanel Revision] Cleanup of unused/useless classes, functions, members and xmls

This commit is contained in:
Inusaito Sayori
2013-10-10 02:27:26 -04:00
parent c7ff14f224
commit 9e312a3808
13 changed files with 1 additions and 320 deletions

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<multi_floater name="im_floater" title="Instant Message"/>

View File

@@ -1,10 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<multi_floater bottom="-690" can_close="true" can_drag_on_left="false" can_minimize="true"
can_resize="true" enabled="true" follows="left|bottom" height="422"
left="294" min_height="130" min_width="350" mouse_opaque="true"
name="im_floater" rect_control="FloaterIMRect" title="Instant Message"
width="419">
<tab_container border="false" bottom="-422" enabled="true" follows="left|top|right|bottom"
height="406" left="1" mouse_opaque="false" name="Preview Tabs"
tab_position="bottom" width="417" />
</multi_floater>

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<multi_floater name="im_floater" title="Mensaje Instantáneo">
<string name="only_user_message">
Eres el único usuario en la sesión.
</string>
<string name="offline_message">
[NAME] está fuera de línea.
</string>
<string name="invite_message">
Pulsa el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
</string>
<string name="muted_message">
Has ignorado a este residente. Al enviarle un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.
</string>
<string name="generic_request_error">
Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtalo más tarde.
</string>
<string name="insufficient_perms_error">
No tienes los permisos suficientes.
</string>
<string name="session_does_not_exist_error">
La sesión ya acabó
</string>
<string name="no_ability_error">
No tienes esa capacidad.
</string>
<string name="not_a_mod_error">
No eres un moderador de la sesión.
</string>
<string name="muted_error">
Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
</string>
<string name="add_session_event">
No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
</string>
<string name="message_session_event">
No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
</string>
<string name="removed_from_group">
Has sido expulsado del grupo.
</string>
<string name="close_on_no_ability">
Ya no tendrás más la capacidad de estar en la sesión de chat.
</string>
</multi_floater>

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<multi_floater name="im_floater" title="Message instantané">
<string name="only_user_message">
Vous êtes le (la) seul(e) participant à cette session, zut alors!
</string>
<string name="offline_message">
[NAME] is offline
</string>
<string name="invite_message">
Pour accepter ce chat vocal/vous connecter, cliquez sur le bouton [BUTTON NAME].
</string>
<string name="muted_message">
Vous ignorez ce résident (mute). Si vous lui envoyez un message, il ne sera plus ignoré.
</string>
<string name="generic_request_error">
Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
</string>
<string name="insufficient_perms_error">
Vous n'avez pas les droits requis.
</string>
<string name="session_does_not_exist_error">
La session a expiré
</string>
<string name="no_ability_error">
Vous n'avez pas ce pouvoir.
</string>
<string name="not_a_mod_error">
Vous n'êtes pas modérateur(trice) de cette session.
</string>
<string name="muted_error">
Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
</string>
<string name="add_session_event">
Impossible d'ajouter des participants à la session de chat avec [RECIPIENT].
</string>
<string name="message_session_event">
Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
</string>
<string name="removed_from_group">
Vous avez été supprimé(e) du groupe.
</string>
<string name="close_on_no_ability">
Vous ne pouvez plus participer à la session de chat.
</string>
</multi_floater>

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea">
<string name="only_user_message">
Você é o único usuário desta sessão.
</string>
<string name="offline_message">
[FIRST] [LAST] está offline.
</string>
<string name="invite_message">
Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
</string>
<string name="muted_message">
Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente.
</string>
<string name="generic_request_error">
Erro na requisição, por favor, tente novamente.
</string>
<string name="insufficient_perms_error">
Você não tem permissões suficientes.
</string>
<string name="session_does_not_exist_error">
A sessão deixou de existir
</string>
<string name="no_ability_error">
Você não possui esta habilidade.
</string>
<string name="not_a_mod_error">
Você não é um moderador de sessão.
</string>
<string name="muted_error">
Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
</string>
<string name="add_session_event">
Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
</string>
<string name="message_session_event">
Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
</string>
<string name="removed_from_group">
Você foi removido do grupo.
</string>
<string name="close_on_no_ability">
Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
</string>
</multi_floater>