Add InactiveFloaterTransparency and ActiveFloaterTransparency settings

Dear Users,
This removes FloaterUnfocusedBackgroundOpaque, to achieve the same effect,
modify InactiveFloaterTransparency, 1.5 should do the trick.

PS: The settings are in the Vanity tab at the bottom.

Now for developer nonsense:
Also sync a bunch of the UI code with upstream Alchemy for opts and shtuff.
Also let's translate the tooltips on the buttons on the top right of floaters
Translators note that not all new strings have been translated yet as not all are upstream.
This commit is contained in:
Lirusaito
2019-01-24 11:57:44 -05:00
parent 546422609a
commit 3bdf6e553d
19 changed files with 778 additions and 201 deletions

View File

@@ -11,7 +11,6 @@
<check_box label="Turn around when walking backwards" tool_tip="Certain AOs may turn you around even with this disabled." name="turn_around"/>
<check_box label="Announce when someone takes a snapshot" tool_tip="Won't announce for people who hide the fact that they are taking a snapshot." name="announce_snapshots"/>
<check_box label="Announce music stream's metadata in local chat when tuned in" tool_tip="When a new song comes on, a message will be displayed in local chat with available information about the track." name="announce_stream_metadata"/>
<check_box label="Make unfocused floaters opaque (requires refocusing each floater to take effect)" tool_tip="When a floater loses focus, it won't turn transparent with this enabled. This may conflict with some skins." name="unfocused_floaters_opaque"/>
<check_box label="Zeige komplette Namen (Display Namen und Benutzernamen) in Profilen" tool_tip="Disregards the global name display settings, will not work if display names are switched off." name="complete_name_profiles"/>
<check_box label="Let scripts steal focus when they can't compile due to errors" name="script_errors_steal_focus"/>
</panel>

View File

@@ -140,6 +140,33 @@
<string name="SLappAgentPay">Bezahlen</string>
<string name="SLappAgentOfferTeleport">Teleportangebot an</string>
<string name="SLappAgentRequestFriend">Freundschaftsangebot</string>
<string name="SLappAgentRemoveFriend">
Entfernen von Freunden
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
Schließen (⌘W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
Schließen (Strg+W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
Schließen
</string>
<string name="BUTTON_RESTORE">
Wiederherstellen
</string>
<string name="BUTTON_MINIMIZE">
Minimieren
</string>
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
Abnehmen
</string>
<string name="BUTTON_DOCK">
Andocken
</string>
<string name="BUTTON_HELP">
Hilfe anzeigen
</string>
<!-- searching - generic -->
<string name="Searching">Suchen...</string>

View File

@@ -12,13 +12,14 @@
<check_box bottom_delta="-20" control_name="TurnAroundWhenWalkingBackwards" follows="top" height="16" label="Turn around when walking backwards" tool_tip="Certain AOs may turn you around even with this disabled." name="turn_around"/>
<check_box bottom_delta="-20" control_name="AnnounceSnapshots" follows="top" height="16" label="Announce when someone takes a snapshot" tool_tip="Won't announce for people who hide the fact that they are taking a snapshot." name="announce_snapshots"/>
<check_box bottom_delta="-20" control_name="AnnounceStreamMetadata" follows="top" height="16" label="Announce music stream's metadata in local chat when tuned in" tool_tip="When a new song comes on, a message will be displayed in local chat with available information about the track." name="announce_stream_metadata"/>
<check_box bottom_delta="-20" control_name="FloaterUnfocusedBackgroundOpaque" follows="top" height="16" label="Make unfocused floaters opaque (requires refocusing each floater to take effect)" tool_tip="When a floater loses focus, it won't turn transparent with this enabled. This may conflict with some skins." name="unfocused_floaters_opaque"/>
<check_box bottom_delta="-20" control_name="SinguCompleteNameProfiles" follows="top" height="16" label="Show complete names (display name and username) in profiles" tool_tip="Disregards the global name display settings, will not work if display names are switched off." name="complete_name_profiles"/>
<check_box bottom_delta="-20" control_name="LiruScriptErrorsStealFocus" follows="top" height="16" label="Let scripts steal focus when they can't compile due to errors" name="script_errors_steal_focus"/>
<check_box bottom_delta="-20" control_name="AlchemyConnectToNeighbors" follows="top" height="16" label="Connect to neighboring regions" name="connect_to_neighbors"/>
<check_box bottom_delta="-20" follows="top" label="Auto-minimize region restart notice" name="region_restart_minimized" control_name="LiruRegionRestartMinimized" tool_tip="Useful for sim owners and people who need to pack up before leaving"/>
<text bottom_delta="-16" follows="top" name="UISndRestartText">Sound played when regions will restart:</text>
<line_editor bottom_delta="-6" left_delta="222" follows="top" width="209" height="16" name="UISndRestart" tool_tip="Empty for no sound to play"/>
<spinner bottom_delta="-20" left_delta="-222" decimal_digits="3" follows="top" height="16" increment="0.05" label="Inactive Transparency" tool_tip="When a floater loses focus, this controls how much its opacity changes." label_width="120" max_val="5" min_val="0" name="Inactive Transparency" width="200" control_name="InactiveFloaterTransparency"/>
<spinner bottom_delta="0" left_delta="220" decimal_digits="3" follows="top" height="16" increment="0.05" label="Active Transparency" tool_tip="When a floater is in focus, this controls how much its opacity changes." label_width="110" max_val="5" min_val="0" name="Active Transparency" width="190" control_name="ActiveFloaterTransparency"/>
</panel>
<panel border="true" left="1" bottom="-190" height="180" width="500" label="Tags/Colors" name="TagsColors">
<!-- Client tag options -->

View File

@@ -154,6 +154,18 @@ Make sure you entered the correct Login URI. An example of a Login URI is: \"htt
<string name="SLappAgentPay">Pay</string>
<string name="SLappAgentOfferTeleport">Offer Teleport to </string>
<string name="SLappAgentRequestFriend">Friend Request </string>
<string name="SLappAgentRemoveFriend">Friend Removal</string>
<!-- ButtonToolTips, llfloater.cpp -->
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Close (&#8984;W)</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Close (Ctrl+W)</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Close</string>
<string name="BUTTON_RESTORE">Restore</string>
<string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimize</string>
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">Tear Off</string>
<string name="BUTTON_DOCK">Dock</string>
<string name="BUTTON_HELP">Show Help</string>
<string name="BUTTON_EDIT">Edit</string>
<!-- searching - generic -->
<string name="Searching">Searching...</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<check_box label="Dar la vuelta al caminar hacía atrás" tool_tip="Es posible que algunos AOs puedan darte vuelta incluso con esta opción deshabilitada." name="turn_around"/>
<check_box label="Anunciar cuando alguien toma una foto" tool_tip="No avisa si el usuario ha deshabilitado en su visor el no anunciar que está tomando fotografías." name="announce_snapshots"/>
<check_box label="Mostrar los metadatos de la música en stream en el chat local cuando es activada" tool_tip="Cuando comienza una nueva canción, se mostrará un mensaje en el chat local con la información disponible del tema." name="announce_stream_metadata"/>
<check_box label="Mostrar opacas las ventanas flotantes sin foco (requiere que se active en foco cada flotante para tener efecto)" tool_tip="Cuando un flotante pierde el foco, no se volverá transparente con esta opción habilitada. Esto puede causar conflictos con algunas pieles del visor." name="unfocused_floaters_opaque"/>
<check_box label="Mostrar nombres completos (Nombres mostrados y nombres de usuario) en perfiles" tool_tip="Sin importar la configuración global del mostrado de nombres, no funcionará si los nombres mostrados están desactivados." name="complete_name_profiles"/>
<check_box label="Permitir a los scripts apropiarse del foco cuando no se puedan compilar debido a errores" name="script_errors_steal_focus"/>
<check_box label="Conectarse con regiones contiguas" name="connect_to_neighbors"/>

View File

@@ -148,6 +148,33 @@ Asegurate que has ingresado el URI de inicio de sesión correcto. Un ejemplo de
<string name="SLappAgentPay">Pagar</string>
<string name="SLappAgentOfferTeleport">Ofrecer Teleporte a</string>
<string name="SLappAgentRequestFriend">Ofrecer Amistad</string>
<string name="SLappAgentRemoveFriend">
Eliminación de amigos
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
Cerrar (⌘W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
Cerrar (Ctrl+W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
Cerrar
</string>
<string name="BUTTON_RESTORE">
Maximizar
</string>
<string name="BUTTON_MINIMIZE">
Minimizar
</string>
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
Separar la ventana
</string>
<string name="BUTTON_DOCK">
Fijar
</string>
<string name="BUTTON_HELP">
Ver la Ayuda
</string>
<!-- searching - generic -->
<string name="Searching">Buscando...</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<check_box label="Pivote l'avatar quand on marche en arriere" tool_tip="Certains AO peuvent empecher la fontion." name="turn_around"/>
<check_box label="Préviens quand quelqu'un prend une photo" tool_tip="Sauf si la personne a elle même choisi le mode silencieux." name="announce_snapshots"/>
<check_box label="Annonce les titres des chansons dans le chat local" tool_tip="" name="announce_stream_metadata"/>
<check_box label="Garder les menus flottants opaques en arrière plan (Cliquer une fois en 1er plan pour activer)" tool_tip="peux poser des conflits avec certains thèmes (skin viewers)." name="unfocused_floaters_opaque"/>
<check_box label="Montrer les noms complets : display + ancient names dans les profils" tool_tip="Ne fonctionnera pas si les display sont désactivés dans le menu général." name="complete_name_profiles"/>
<check_box label="Garder les scripts en premier plan quand ils ne peuvent pas être compilés suite a une erreur" name="script_errors_steal_focus"/>
<check_box label="Se connecter aux régions voisines" name="connect_to_neighbors"/>

View File

@@ -133,6 +133,176 @@
<string name="TooltipMustSingleDrop">
Solo un singolo oggetto può essere creato qui
</string>
<string name="TooltipTooManyWearables">
Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate &gt; Mostra impostazioni di debug &gt; WearFolderLimit.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
<string name="TooltipSLIcon">
Questo link porta a una pagina nel dominio ufficiale SecondLife.com o LindenLab.com.
</string>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace
</string>
<string name="TooltipOutboxWorn">
Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi
</string>
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli.
</string>
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli.
</string>
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi.
</string>
<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT].
</string>
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
Puoi trascinare elementi o cartelle solo nelle schede TUTTI o NON ASSOCIATO. Seleziona una di quelle schede e sposta nuovamente gli elementi o le cartelle.
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito
</string>
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario
</string>
<string name="TooltipOutboxLinked">
Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace
</string>
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace
</string>
<string name="TooltipOutboxDragActive">
non puoi muovere un annuncio attivo
</string>
<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace
</string>
<string name="TooltipOutboxMixedStock">
Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni
</string>
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria
</string>
<string name="TooltipDragOntoSelf">
Non puoi spostare una cartella in se stessa
</string>
<string name="TooltipHttpUrl">
Clicca per visitare questa pagina web
</string>
<string name="TooltipSLURL">
Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo
</string>
<string name="TooltipAgentUrl">
Clicca per vedere il profilo di questo residente
</string>
<string name="TooltipAgentInspect">
Ulteriori informazioni su questo Residente
</string>
<string name="TooltipAgentMute">
Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
</string>
<string name="TooltipAgentUnmute">
Clicca per attivare l&apos;audio del residente
</string>
<string name="TooltipAgentIM">
Clicca per inviare un IM a questo residente
</string>
<string name="TooltipAgentPay">
Clicca per pagare il residente
</string>
<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
</string>
<string name="TooltipAgentRequestFriend">
Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
</string>
<string name="TooltipGroupUrl">
Clicca per vedere la descrizione del gruppo
</string>
<string name="TooltipEventUrl">
Clicca per vedere la descrizione dell&apos;evento
</string>
<string name="TooltipClassifiedUrl">
Clicca per vedere questa inserzione
</string>
<string name="TooltipParcelUrl">
Clicca per vedere la descrizione del lotto
</string>
<string name="TooltipTeleportUrl">
Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione
</string>
<string name="TooltipObjectIMUrl">
Clicca per vedere la descrizione dell&apos;oggetto
</string>
<string name="TooltipMapUrl">
Clicca per vedere questo posto sulla mappa
</string>
<string name="TooltipSLAPP">
Clicca per avviare il comando secondlife://
</string>
<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
<string name="TooltipEmail">
Fai clic per comporre un&apos;email
</string>
<string name="SLurlLabelTeleport">
Teleportati a
</string>
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
Mostra la mappa per
</string>
<string name="SLappAgentMute">
Disattiva audio
</string>
<string name="SLappAgentUnmute">
Riattiva audio
</string>
<string name="SLappAgentIM">
IM
</string>
<string name="SLappAgentPay">
Paga
</string>
<string name="SLappAgentOfferTeleport">
Offri teleport a
</string>
<string name="SLappAgentRequestFriend">
Richiesta di amicizia
</string>
<string name="SLappAgentRemoveFriend">
Rimozione amico
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
Chiudi (⌘W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
Chiudi (Ctrl+W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
Chiudi
</string>
<string name="BUTTON_RESTORE">
Ripristina
</string>
<string name="BUTTON_MINIMIZE">
Minimizza
</string>
<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
Distacca
</string>
<string name="BUTTON_DOCK">
Àncora
</string>
<string name="BUTTON_HELP">
Mostra Aiuto
</string>
<string name="Searching">
Ricerca in corso...
</string>
<string name="NoneFound">
Nessun risultato.
</string>
<string name="RetrievingData">
Recupero dati in corso...
</string>

View File

@@ -910,11 +910,27 @@ Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para
<string name="ControlYourCamera">
Controle sua camera
</string>
<string name="TeleportYourAgent">
Teletransportá-lo
</string>
<string name="ForceSitAvatar">
Forçar o avatar a sentar
</string>
<string name="AgentNameSubst">
(Você)
</string>
<string name="TeleportYourAgent">
Teletransportá-lo
<string name="JoinAnExperience"/>
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno
</string>
<string name="OverrideYourAnimations">
Substituir suas animações padrão
</string>
<string name="ScriptReturnObjects">
Retornar objetos em seu nome
</string>
<string name="UnknownScriptPermission">
(desconhecido)!
</string>
<string name="SIM_ACCESS_PG">
Público geral
@@ -1204,6 +1220,9 @@ Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para
<string name="BodyPartsRightLeg">
Perna direita
</string>
<string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
Esqueleto aprimorado
</string>
<string name="GraphicsQualityLow">
Baixo
</string>
@@ -1225,6 +1244,9 @@ Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para
<string name="FavoritesNoMatchingItems">
Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.
</string>
<string name="MarketplaceNoMatchingItems">
Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.
</string>
<string name="InventoryNoTexture">
Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário
</string>
@@ -4327,6 +4349,15 @@ Denunciar abuso
<string name="texture_load_dimensions_error">
A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]
</string>
<string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem
</string>
<string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura
</string>
<string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor
</string>
<string name="words_separator" value=","/>
<string name="server_is_down">
Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso.
@@ -4358,6 +4389,9 @@ Denunciar abuso
<string name="LocalEstimateUSD">
US$ [AMOUNT]
</string>
<string name="Group Ban">
Banimento do grupo
</string>
<string name="Membership">
Plano
</string>
@@ -4780,9 +4814,18 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Destinations_Label">
Destinos
</string>
<string name="Command_Facebook_Label">
Facebook
</string>
<string name="Command_Flickr_Label">
Flickr
</string>
<string name="Command_Gestures_Label">
Gestos
</string>
<string name="Command_Grid_Status_Label">
Status da grade
</string>
<string name="Command_HowTo_Label">
Como
</string>
@@ -4795,6 +4838,9 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Marketplace_Label">
Mercado
</string>
<string name="Command_MarketplaceListings_Label">
Marketplace
</string>
<string name="Command_MiniMap_Label">
Mini Mapa
</string>
@@ -4819,6 +4865,9 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Profile_Label">
Perfil
</string>
<string name="Command_Report_Abuse_Label">
Relatar abuso
</string>
<string name="Command_Search_Label">
Buscar
</string>
@@ -4828,6 +4877,9 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Speak_Label">
Falar
</string>
<string name="Command_Twitter_Label">
Twitter
</string>
<string name="Command_View_Label">
Controles da câmera
</string>
@@ -4858,9 +4910,18 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Destinations_Tooltip">
Destinos de interesse
</string>
<string name="Command_Facebook_Tooltip">
Publicar no Facebook
</string>
<string name="Command_Flickr_Tooltip">
Carregar no Flickr
</string>
<string name="Command_Gestures_Tooltip">
Gestos para seu avatar
</string>
<string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
Mostrar status da grade atual
</string>
<string name="Command_HowTo_Tooltip">
Como executar tarefas comuns
</string>
@@ -4873,6 +4934,9 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
Faça compras
</string>
<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
Venda suas criações
</string>
<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
Mostrar quem está aqui
</string>
@@ -4897,6 +4961,9 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Profile_Tooltip">
Edite ou visualize seu perfil
</string>
<string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
Relatar abuso
</string>
<string name="Command_Search_Tooltip">
Encontre lugares, eventos, pessoas
</string>
@@ -4906,6 +4973,9 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Command_Speak_Tooltip">
Fale com pessoas próximas usando seu microfone
</string>
<string name="Command_Twitter_Tooltip">
Twitter
</string>
<string name="Command_View_Tooltip">
Alterar o ângulo da câmera
</string>
@@ -4981,6 +5051,87 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="UserDictionary">
[Usuário]
</string>
<string name="experience_tools_experience">
Experiência
</string>
<string name="ExperienceNameNull">
(nenhuma experiência)
</string>
<string name="ExperienceNameUntitled">
(experiência sem título)
</string>
<string name="Land-Scope">
Dentro do terreno
</string>
<string name="Grid-Scope">
Dentro da grade
</string>
<string name="Allowed_Experiences_Tab">
PERMITIDO
</string>
<string name="Blocked_Experiences_Tab">
BLOQUEADO
</string>
<string name="Contrib_Experiences_Tab">
COLABORADOR
</string>
<string name="Admin_Experiences_Tab">
ADMINISTRADOR
</string>
<string name="Recent_Experiences_Tab">
RECENTE
</string>
<string name="Owned_Experiences_Tab">
PRÓPRIAS
</string>
<string name="ExperiencesCounter">
([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])
</string>
<string name="ExperiencePermission1">
assumir seus controles
</string>
<string name="ExperiencePermission3">
acionar animações no seu avatar
</string>
<string name="ExperiencePermission4">
anexar ao avatar
</string>
<string name="ExperiencePermission9">
rastrear sua câmera
</string>
<string name="ExperiencePermission10">
controlar sua câmera
</string>
<string name="ExperiencePermission11">
teletransportar você
</string>
<string name="ExperiencePermission12">
aceitar automaticamente permissões de experiência
</string>
<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
realizar uma operação desconhecida: [Permission]
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort1">
Assumir o controle
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort3">
Acionar animações
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort4">
Anexar
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort9">
Rastrear câmera
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort10">
Controlar câmera
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort11">
Teletransportar
</string>
<string name="ExperiencePermissionShort12">
Autorização
</string>
<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione &quot;Salvar: apenas registro&quot; ou &quot;Salvar: registro e transcrições&quot; em Preferências&gt; Bate-papo.
</string>
@@ -4990,4 +5141,31 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.
</string>
<string name="loading_chat_logs">
Carregando...
</string>
<string name="na">
n/d
</string>
<string name="preset_combo_label">
-Lista vazia-
</string>
<string name="Default">
Padrão
</string>
<string name="none_paren_cap">
(nenhum)
</string>
<string name="no_limit">
Sem limite
</string>
<string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.
</string>
<string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.
</string>
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.
</string>
</strings>