Fix some spanish translations in VMM build
This commit is contained in:
@@ -78,9 +78,9 @@
|
|||||||
tab_position="top"
|
tab_position="top"
|
||||||
tab_min_width="10">
|
tab_min_width="10">
|
||||||
<inventory_panel label="All" name="All Items" filename="panel_marketplace_listings_inventory.xml"/>
|
<inventory_panel label="All" name="All Items" filename="panel_marketplace_listings_inventory.xml"/>
|
||||||
<inventory_panel label="Active" name="Active Items" filename="panel_marketplace_listings_listed.xml"/>
|
<inventory_panel visibility_control="LiruEnableWIPUI" label="Active" name="Active Items" filename="panel_marketplace_listings_listed.xml"/>
|
||||||
<inventory_panel label="Inactive" name="Inactive Items" filename="panel_marketplace_listings_unlisted.xml"/>
|
<inventory_panel visibility_control="LiruEnableWIPUI" label="Inactive" name="Inactive Items" filename="panel_marketplace_listings_unlisted.xml"/>
|
||||||
<inventory_panel label="Unassociated" name="Unassociated Items" filename="panel_marketplace_listings_unassociated.xml"/>
|
<inventory_panel visibility_control="LiruEnableWIPUI" label="Unassociated" name="Unassociated Items" filename="panel_marketplace_listings_unassociated.xml"/>
|
||||||
</tab_container>
|
</tab_container>
|
||||||
</panel>
|
</panel>
|
||||||
<panel
|
<panel
|
||||||
@@ -99,7 +99,8 @@
|
|||||||
border="true"
|
border="true"
|
||||||
bevel_style="in"
|
bevel_style="in"
|
||||||
visible="true">
|
visible="true">
|
||||||
<text
|
<text
|
||||||
|
name="marketplace_drop_zone_text"
|
||||||
type="string"
|
type="string"
|
||||||
follows="bottom|left|right"
|
follows="bottom|left|right"
|
||||||
layout="topleft"
|
layout="topleft"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
<panel name="tool_panel">
|
<panel name="tool_panel">
|
||||||
<button name="sort_btn" label="" tool_tip="Opciones de vista/orden"/>
|
<button name="sort_btn" label="" tool_tip="Opciones de vista/orden"/>
|
||||||
<button name="add_btn" tool_tip="Crear una carpeta de artículos nueva"/>
|
<button name="add_btn" tool_tip="Crear una carpeta de artículos nueva"/>
|
||||||
<button name="audit_btn" label="Comprobar errores" tool_tip="Comprobar tus artículos del Mercado"/>
|
<button name="audit_btn" label="Comprobar errores" tool_tip="Comprobar tus artículos del Mercado" width="126" left_delta="143"/>
|
||||||
</panel>
|
</panel>
|
||||||
<panel name="tab_container_panel">
|
<panel name="tab_container_panel">
|
||||||
<filter_editor label="Filtrar artículos del Mercado" name="filter_editor"/>
|
<filter_editor label="Filtrar artículos del Mercado" name="filter_editor"/>
|
||||||
@@ -14,9 +14,10 @@
|
|||||||
<inventory_panel label="Sin Asociar" name="Unassociated Items"/>
|
<inventory_panel label="Sin Asociar" name="Unassociated Items"/>
|
||||||
</tab_container>
|
</tab_container>
|
||||||
</panel>
|
</panel>
|
||||||
<panel name="marketplace_drop_zone">
|
<panel name="marketplace_drop_zone" height="50">
|
||||||
<text>
|
<text name="marketplace_drop_zone_text" height="25">
|
||||||
Arrastra y suelta carpetas aquí para crear nuevos artículos
|
Arrastra y suelta carpetas aquí
|
||||||
|
para crear nuevos artículos
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
</panel>
|
</panel>
|
||||||
</panel>
|
</panel>
|
||||||
|
|||||||
@@ -191,6 +191,7 @@
|
|||||||
<combo_item name="VSyncAdaptive">Adaptiva</combo_item>
|
<combo_item name="VSyncAdaptive">Adaptiva</combo_item>
|
||||||
</combo_box>
|
</combo_box>
|
||||||
<spinner label="Memoria p/ Texturas (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Cantidad de memoria asignada a las texturas. Por defecto es la memoria de la tarjeta de vídeo. Reducir esta cantidad puede mejorar el rendimiento, pero también puede hacer que las texturas se vean borrosas."/>
|
<spinner label="Memoria p/ Texturas (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Cantidad de memoria asignada a las texturas. Por defecto es la memoria de la tarjeta de vídeo. Reducir esta cantidad puede mejorar el rendimiento, pero también puede hacer que las texturas se vean borrosas."/>
|
||||||
|
<check_box bottom_delta="-50" label="Activar compresión de Texturas(requiere reinicio)" name="compressed_textures" tool_tip="Activado reduce el consumo de memoria de GPU a expensas de su calidad en el mundo."/>
|
||||||
<check_box label="Activar OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" tool_tip="Habilitar esta opción en hardware moderno puede proporcionar una mejora en el rendimiento. Sin embargo, el hardware antiguo ofrece una pobre implementación de VBOs y puede causar fallos cuando esta opcíon esté activada."/>
|
<check_box label="Activar OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" tool_tip="Habilitar esta opción en hardware moderno puede proporcionar una mejora en el rendimiento. Sin embargo, el hardware antiguo ofrece una pobre implementación de VBOs y puede causar fallos cuando esta opcíon esté activada."/>
|
||||||
<check_box label="Activar Flujo VBOs" name="vbo_stream" tool_tip="Desactivar esta opción puede mejorar el rendimiento cuando se habilita VBO. Desactivarlo produce una mejora visible en diversas GPUs de AMD."/>
|
<check_box label="Activar Flujo VBOs" name="vbo_stream" tool_tip="Desactivar esta opción puede mejorar el rendimiento cuando se habilita VBO. Desactivarlo produce una mejora visible en diversas GPUs de AMD."/>
|
||||||
<check_box label="Activar OpenGL Frame Buffer Objects" name="fbo" tool_tip="Habilitar esta opción en hardware moderno puede proporcionar una mejora en el rendimiento. Sin embargo, si se habilita en combinación con el antialiasing en GPUs de AMD pueden causar problemas de mezcla de texturas. Este ajuste es necesario para renderizado diferido."/>
|
<check_box label="Activar OpenGL Frame Buffer Objects" name="fbo" tool_tip="Habilitar esta opción en hardware moderno puede proporcionar una mejora en el rendimiento. Sin embargo, si se habilita en combinación con el antialiasing en GPUs de AMD pueden causar problemas de mezcla de texturas. Este ajuste es necesario para renderizado diferido."/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -246,8 +246,8 @@
|
|||||||
<layout_panel name="panelfavs">
|
<layout_panel name="panelfavs">
|
||||||
<button label="Favoritos" name="favs_btn"/>
|
<button label="Favoritos" name="favs_btn"/>
|
||||||
</layout_panel>
|
</layout_panel>
|
||||||
<layout_panel name="paneloutbox">
|
<layout_panel name="panelmarketplacelistings">
|
||||||
<button label="Buzón de Salida" name="outbox_btn"/>
|
<button label="Mercado" name="marketplace_listings_btn"/>
|
||||||
</layout_panel>
|
</layout_panel>
|
||||||
<layout_panel name="panelpreferences">
|
<layout_panel name="panelpreferences">
|
||||||
<button label="Preferencias" name="preferences_btn" tool_tip="Ctrl-P"/>
|
<button label="Preferencias" name="preferences_btn" tool_tip="Ctrl-P"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -100,10 +100,16 @@ Asegurate que has ingresado el URI de inicio de sesión correcto. Un ejemplo de
|
|||||||
<string name="TooltipLand">Terreno:</string>
|
<string name="TooltipLand">Terreno:</string>
|
||||||
<string name="TooltipMustSingleDrop">Sólo un único item puede ser arrastrado aquí</string>
|
<string name="TooltipMustSingleDrop">Sólo un único item puede ser arrastrado aquí</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">No puedes soltar ítems en tu buzón de Comerciante</string>
|
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">No puedes soltar ítems de tu carpeta Artículos del Mercado</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipOutboxWorn">Los artículos que tienes vestidos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">La cantidad de artículos excede de [AMOUNT].
|
||||||
|
Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].</string>
|
||||||
|
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas.</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">Uno o más de estos objetos no pueden ser vendidos o transferidos.</string>
|
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">Uno o más de estos objetos no pueden ser vendidos o transferidos.</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">Tu Buzón de Comerciante solo puede aceptar ítems de tu inventario</string>
|
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">Tu Buzón de Comerciante solo puede aceptar ítems de tu inventario</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxWorn">No puedes colocar ítems vestidos en tu Buzón de Comerciante</string>
|
|
||||||
<string name="TooltipOutboxCallingCard">No puedes colocar Tarjetas de LLamada en tu Buzón de Comerciante</string>
|
<string name="TooltipOutboxCallingCard">No puedes colocar Tarjetas de LLamada en tu Buzón de Comerciante</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profundidad de carpetas anidades es superior a 3</string>
|
<string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profundidad de carpetas anidades es superior a 3</string>
|
||||||
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">El recuento de subcarpetas en el nivel superior supera las 20</string>
|
<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">El recuento de subcarpetas en el nivel superior supera las 20</string>
|
||||||
@@ -3100,6 +3106,7 @@ Where tag = tag string to match. Removes bot's matching the tag.
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- inventory -->
|
<!-- inventory -->
|
||||||
<string name="InventoryNoMatchingItems">Elementos no hallados en el inventario.</string>
|
<string name="InventoryNoMatchingItems">Elementos no hallados en el inventario.</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceNoMatchingItems">No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.</string>
|
||||||
<string name="InventoryNoTexture">No tienes en tu inventario una copia de esta textura</string>
|
<string name="InventoryNoTexture">No tienes en tu inventario una copia de esta textura</string>
|
||||||
<string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
|
<string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
|
||||||
<string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
|
<string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
|
||||||
@@ -3125,7 +3132,47 @@ Where tag = tag string to match. Removes bot's matching the tag.
|
|||||||
<string name="InventoryOutboxErrorTooltip"></string>
|
<string name="InventoryOutboxErrorTooltip"></string>
|
||||||
<string name="InventoryOutboxError">La</string>
|
<string name="InventoryOutboxError">La</string>
|
||||||
<string name="InventoryOutboxErrorSubs">Tienda de Mercado en Línea</string>
|
<string name="InventoryOutboxErrorSubs">Tienda de Mercado en Línea</string>
|
||||||
<string name="InventoryOutboxError2">está devolviendo errores.</string>
|
<string name="InventoryOutboxError2">está devolviendo errores.</string>
|
||||||
|
<string name="InventoryMarketplaceError">
|
||||||
|
Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado.
|
||||||
|
Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com
|
||||||
|
</string>
|
||||||
|
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.</string>
|
||||||
|
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTooltip"></string>
|
||||||
|
<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
|
||||||
|
Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
|
||||||
|
</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Log"></string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Stock">La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Atención: la carpeta no contiene ningún artículo</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Atención: creando carpeta de stock</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Atención: creando la carpeta de versión</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Move">: Atención: moviendo artículos</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Error">: Error: </string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Warning">: Atención: </string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="Marketplace Validation No Error">No se han producido errores ni advertencias</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Error None">Sin errores</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Error Prefix">Error: </string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Error Not Merchant">Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Error Not Accepted">No se puede mover el artículo a esa carpeta.</string>
|
||||||
|
<string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este artículo no se puede vender en el Mercado.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceLive">en la lista</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceActive">activa</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceMax">máx</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceStock">stock</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceNoStock">existencias agotadas</string>
|
||||||
|
<string name="MarketplaceUpdating">actualizando...</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- use value="" because they have preceding spaces -->
|
<!-- use value="" because they have preceding spaces -->
|
||||||
<string name="no_transfer" value=" (no transferible)"/>
|
<string name="no_transfer" value=" (no transferible)"/>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user